Vitek VT-8524 W, витринный образец [31/36] Кыргыз
![Vitek VT-8524 W, витринный образец [31/36] Кыргыз](/views2/1758540/page31/bg1f.png)
31
КЫРГЫЗ
• Мотор сапсалгысынын корпусун, электр
шнурун жана сайгычын суу колуңуз менен
тийбеңиз.
• Балдардын коопсуздугу үчүн таңгак катары
колдонгон полиэтилен баштыктарды кароосуз
таштабаңыз.
Көңүл буруңуздар! Полиэтилен баштыктар
же таңгак пленкасы менен ойногонго
балдарга уруксат бербеңиз. Тумчуктуруунун
коркунучу бар!
• Блендер иштегеп турган учурда балдарга
мотор сапсалгысын электр шнурун жана
сайгычын тийүүгө уруксат бербеңиз.
• Шайманды оюнчук катары колдонбоо үчүн
балдарга көз салыңыз.
• Шайман иштеп турганда жана иштөө
циклдердин арасындагы тыныгууларда аны
балдар жетпеген жерге коюңуз.
• Бул шайман дене күчү, сезими же акыл-
эси жагынан жөндөмдүүлүгү төмөн (ошонун
ичинде балдар да) адамдар же колдонуу
боюнча тажрыйбасы же билими жок болгон
адамдар, эгерде алардын коопсуздугуна
жооптууу адам аларды көзөмөлдөп же
инструкциялаган болбосо колдонуу үчүн
ылайыкташтырылбаган.
• Шайман иштеп турган учурда жанында
балдар же жөндөмдүүлүгү төмөн адамдар
бар болгондо өзгөчө абайлап туруңуз.
• Бул шайман балдар колдонгону үчүн
арналган эмес.
• Кубаттуучу сайгычында же электр
шнурунда ар кыл бузулуулар бар болсо,
шайман иштеп-иштебей турса же кулап
түшкөндөн кийин шайманды иштетүүгө
тыюу салынат.
• Шайманды өз алдынча оңдогонго тыюу
салынат. Шайманды өз алдынча ажыратпай,
ар кыл бузулуулар пайда болгон же
шайман кулап түшкөн учурларда аны
розеткадан суруп, кепилдик талонундагы же
www.vitek.ru сайтындагы тизмесине кирген
автордоштурулган (ыйгарым укуктуу) тейлөө
борборуна кайрылыңыз.
• Бузулуулар пайда болбоо үчүн шайманды
заводдук таңгагында гана транспорттоо
зарыл.
• Ток урбас же өрт чыкпас үчүн шаймандын
корпусун, электр шнурун жана сайгычын
сууга же башка суюктуктарга салбаңыз.
• Шайман сууга түшкөн болсо:
– сууга тийбеңиз;
– токтоосуз кубаттуучу сайгычты
розеткадан суруп, андан кийин гана
шайманды суудан чыгарсаңыз болот;
– шайманды текшерүү жана оңдотуу үчүн
автордоштурулган (ыйгарым укуктуу)
тейлөө борборуна кайрылыңыз.
• Айлана чөйрөөну сактоо максатында
шаймандын кызмат мөөнөтү бүткөндөн
кийин аны турмуштук калдыктары менен
чогу ыргытпай, утилизациялоо үчүн
адистештирилген пунктуна тапшырыңыз.
• Шайманды балдардын колу жетпеген жерде
сактаңыз.
АСПАП ТУРМУШ-ТИРИЧИЛИК КОЛДОНУУГА
ГАНА АРНАЛГАН
ИШТЕТҮҮНҮН АЛДЫНДА
Төмөндөгөн температурада шайманды
транспорттоодон же сактоодон кийин
аны үч сааттан кем эмес мөөнөткө үй
температурасында сактоо зарыл.
• Биринчи жолу колдонуудан мурун
насадкаларын (1, 9), чоппердин табагын
(6) жана бычагын (7), өлчөмдүү чынысын
(10) нейтралдуу жуучу каражат менен
жылуу сууга жууңуз жана кылдаттык менен
кургатыңыз.
• Мотор сапсалгысын (2), чоппердин
редуктор капкагын (5) жана венчиктин
редукторун (8) жумушак бир аз нымдуу
чүпүрөк менен сүртүңүз, андан кийин
кургатып сүртүнүз.
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗДАР!
• Мотор сапсалгысын (2), чоппердин
редуктор капкагын (5) жана венчиктин
редукторун (8), электр шнурун жана
шнурунун сайгычын сууга же башка
суюктуктарга салбаңыз.
• Насадкаларды жана идиштерди идиш
жуучу аспапка салбаңыз.
Иштетүүнүн мөөнөтү
Блендер топтому бат жана эффективдүү
иштөөгө мүмкүндүк берет, бирок иштетүү
мөөнөтүн блендер насадкасы (1) менен
иштеткенде 35 секундадан, венчик насадкасы
(9) менен – 1 минутадан, чоппердин табагында
(6) катуу азыктарды майдалатууда –
30 секундадан ашырбоо зарыл. Иштетүү
циклдердин арасында 2 минутадан кем эмес
мөөнөткө тыныгууларды жасаңыз.
IM VT-8524.indd 31 22.05.2017 17:46:04
Содержание
- Blender set 1
- Vt 8524 w 1
- Блендерный набор 1
- English 3
- English 4
- English 5
- After using the unit wait until the chopping knife 7 fully stops 6
- Carefully remove the chopping knife 7 tak ing it by the plastic end 6
- Disconnect the motor unit 2 from the geared lid 5 chute by turning the motor unit 2 clockwise 6
- During the unit operation hold the motor unit 2 with one hand and the chopper bowl 6 with the other hand 6
- English 6
- If you press and hold down the button 3 ii the chopping knife 7 will rotate at max imum rotation speed 6
- Remove the geared lid 5 turning it coun terclockwise 6
- Take the chopped food out of the chopper bowl 6 attention strictly follow the described sequence of oper ations 6
- To achieve the best results refer to the table below 6
- To connect the unit to the mains insert the power cord plug into the mains socket 6
- To switch the unit on press and hold down the button 4 i 6
- Unplug the unit 6
- English 7
- English 8
- Русский 9
- Русский 10
- Русский 11
- Русский 12
- Внимание строго придерживайтесь описанной последовательности действий 13
- Для достижения оптимальных результатов воспользуйтесь данными приведенными в таблице 13
- Извлеките вилку сетевого шнура из электрической розетки 13
- Извлеките измельчённые продукты из чаши чоппера 6 13
- Отсоедините моторный блок 2 от гор ловины крышки редуктора 5 повер нув моторный блок 2 по часовой стрелке 13
- После использования устройства дождитесь полной остановки враще ния ножа измельчителя 7 13
- Русский 13
- Снимите крышку редуктор 5 повер нув её против часовой стрелки 13
- Соблюдая осторожность извлеките нож измельчитель 7 держась за пластмассовый хвостовик 13
- Чоппера 6 придерживайте другой рукой 13
- Используйте слегка влажную ткань после чего их следует вытереть насухо 14
- Перед чисткой устройства отключите его от электрической сети 14
- После переработки солёных или кис лых продуктов необходимо сразу опо лоснуть водой насадку блендер 1 или нож измельчитель 7 14
- При переработке продуктов с силь ными красящими свойствами напри мер моркови или свёклы насадки и 14
- Примечание все данные в таблице носят рекомендательный характер 14
- Русский 14
- Снимите насадки для чистки мотор ного блока 2 и редукторов 5 8 14
- Чистка внимание лезвия ножа измельчителя 7 очень острые и могут представлять опасность обращайтесь с ножом измельчите лем 7 крайне осторожно 14
- Русский 15
- Қазақша 16
- Қазақша 17
- Қазақша 18
- Қазақша 19
- Қазақша 20
- Қазақша 21
- Қазақша 22
- Україньска 23
- Україньска 24
- Україньска 25
- Україньска 26
- Україньска 27
- Україньска 28
- Україньска 29
- Кыргыз 30
- Кыргыз 31
- Кыргыз 32
- Кыргыз 33
- Кыргыз 34
- Кыргыз 35
Похожие устройства
- KitchenAid Diamond 5KSB1585ECA, витринный образец Инструкция по эксплуатации
- WMF LINEO 0416350711, витринный образец Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HB42M43, витринный образец Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-8518, витринный образец Руководство по эксплуатации
- Philips HR2652/90, витринный образец Инструкция по эксплуатации
- Goodhelper HB-412, витринный образец Руководство по эксплуатации
- Braun HB701AI-MQ7087X, витринный образец Инструкция по эксплуатации
- Braun HB701AI-MQ7045X, витринный образец Инструкция по эксплуатации
- Braun HB701AI-MQ7035X, витринный образец Инструкция по эксплуатации
- WMF Kult Pro 0416630711, витринный образец Инструкция по эксплуатации
- Braun 4200-MQ9027X, витринный образец Инструкция по эксплуатации
- Moulinex LM91HD32 (Высокоскоростной), витринный образец Инструкция по эксплуатации
- Braun 4193-MQ3137 SAUCE+, витринный образец Инструкция по эксплуатации
- Braun HB901AI-MQ9147X, витринный образец Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD94J110, витринный образец Инструкция по эксплуатации
- Novex NB-3002, витринный образец Инструкция по эксплуатации
- Braun 0X22111382(MQ3135BK), витринный образец Инструкция по эксплуатации
- Ninja BN495EU, витринный образец Инструкция по эксплуатации
- Ninja BN750EU, витринный образец Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 24722-56, витринный образец Инструкция по эксплуатации