Vitek VT-8215 [7/28] Русский
![Vitek VT-8215 [7/28] Русский](/views2/2039239/page7/bg7.png)
7
РУССКИЙ
ФЕН VT-8215
Фен предназначен для сушки и укладки волос.
ОПИСАНИЕ
1. Насадка-концентратор
2. Корпус
3. Съемная решетка воздухозаборника
4. Кнопка подачи «холодного воздуха»
5. Переключатель скорости подачи
воздуха (0\ \ )
6. Переключатель степени нагрева ( / / )
7. Петелька для подвешивания
ВНИМАНИЕ! Не использовать этот прибор
вблизи емкостей, содержащих воду (ванна,
бассейн и т. д.).
• При использовании фена в ванной комнате
следует отключать прибор от сети после его
эксплуатации, а именно отсоединив вилку
сетевого шнура от розетки, так как близость
воды представляет опасность, даже когда
фен выключен выключателем.
• Для дополнительной защиты целесообразно
установить устройство защитного отключе-
ния (УЗО) с номинальным током срабатыва-
ния, не превышающим 30 мА, в цепь питания
ванной комнаты; при установке следует обра-
титься к специалисту.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Перед началом эксплуатации электропри-
бора внимательно прочитайте настоящее руко-
водство по эксплуатации и сохраните его для
использования в качестве справочного мате-
риала.
Используйте устройство только по его прямому
назначению, как изложено в данном руковод-
стве. Неправильное обращение с устройством
может привести к его поломке, причинению
вреда пользователю или его имуществу.
•
Перед включением убедитесь, что напряже-
ние электрической сети соответствует рабо-
чему напряжению устройства.
•
Никогда не оставляйте работающее устрой-
ство без присмотра.
•
Не включайте устройство в местах, где рас-
пыляются аэрозоли или используются легко-
воспламеняющиеся жидкости.
•
Лак для волос наносите только после
выпрямления волос.
•
Обязательно отключайте устройство от
электросети после использования и перед
чисткой.
•
Вынимая вилку сетевого шнура из электри-
ческой розетки, не тяните за шнур, а держи-
тесь за вилку.
•
Не прикасайтесь к корпусу устройства и
к вилке сетевого шнура мокрыми руками.
•
Не подвешивайте и не храните устройство
в местах, где оно может упасть в ванну или
раковину, наполненную водой, не погружайте
корпус устройства, сетевой шнур или вилку
сетевого шнура в воду или в любую другую
жидкость.
•
Не используйте устройство во время приня-
тия ванны.
•
Если устройство упало в воду, немедленно
извлеките сетевую вилку из электрической
розетки, и только после этого можно достать
устройство из воды.
•
Не используйте устройство при наличии
повреждений сетевой вилки или сетевого
шнура.
•
Из соображений безопасности детей не
оставляйте полиэтиленовые пакеты, исполь-
зуемые в качестве упаковки, без надзора.
•
Не разрешайте детям прикасаться к корпусу
устройства, к сетевому шнуру или к вилке
сетевого шнура во время работы устройства.
•
Дети должны находиться под присмотром
для недопущения игр с прибором.
•
Будьте особенно внимательны, если побли-
зости от работающего устройства находятся
дети или лица с ограниченными возможно-
стями.
•
Данное устройство не предназначено для
использования детьми.
•
Во время работы и в перерывах между рабо-
чими циклами размещайте устройство в
местах, недоступных для детей.
•
Прибор не предназначен для использова-
ния лицами (включая детей) с пониженными
физическими, сенсорными или умствен-
ными способностями или при отсутствии у
них жизненного опыта или знаний, если они
не находятся под присмотром или не проин-
структированы об использовании прибора
лицом, ответственным за их безопасность.
•
Не используйте устройство, если вы находи-
тесь в сонном состоянии.
• Не используйте устройство для распрям-
ления мокрых волос или синтетических
париков.
•
Не допускайте соприкосновения горячих
поверхностей устройства с лицом, шеей и
другими частями тела.
Содержание
- Hair dryer 1
- Vt 1311 1
- Vt 8215 1
- Фен 1
- English 3
- English 4
- English 5
- English 6
- Не используйте устройство для распрям ления мокрых волос или синтетических париков 7
- Обязательно отключайте устройство от электросети после использования и перед чисткой 7
- Русский 7
- Берите необходимую скорость подачи воздуха переключателем 5 и просушите волосы ру кой или расческой стряхивайте с волос избы точную влагу и постоянно перемещайте фен над волосами 8
- Рите соответствующую скорость подачи воз духа переключателем 5 и предварительно просушите волосы когда волосы почти вы сохнут установите насадку концентратор 1 уменьшите степень нагрева воздуха переклю чателем 6 и скорость подачи воздуха пере ключателем 5 8
- Русский 8
- Установите переключатель 6 в положение максимального нагрева положение вы 8
- Установите переключатель 6 в положение максимального нагрева положение выбе 8
- В данной модели предусмотрена функция по дачи холодного воздуха используемого для фиксации вашей прически нажмите и удер живайте кнопку подачи холодного воздуха 4 это позволит им сохранить созданный 9
- Русский 9
- Стиль прически 9
- Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены 10
- Русский 10
- Қазақша 11
- Қазақша 12
- Қазақша 13
- Қазақша 14
- Увага не використовувати пристрій побли зу води у ванних кімнатах душових басейнах і т ін 15
- Українська 15
- Українська 16
- Волосся між пальців поверніть їх в сторону звичайного закручування і просушіть його направляючи потік повітря між пальців коли ви досягли бажаного ефекту натисніть кнопку подачі холодного повітря 4 і закріпіть кожне пасмо 17
- Встановіть перемикач 6 в положення слаб кого нагріву повітря положення переми кач 5 в положення міцно затисніть пасма 17
- Поверніть решітку 3 проти годинникової 17
- Стрілки та зніміть її очистіть решітку за до помогою щітки установіть решітку на місце та поверніть за годинниковою стрілкою до упору 17
- Увага не використовувати пристрій поблизу води у ванних кімнатах душових басейнах і т ін 17
- Українська 17
- Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн конструкцію та технічні характерис 18
- Для отримання додаткової інформації про ути лізацію даного продукту зверніться до міс цевого муніципалітету служби утилізації 18
- Побутових відходів або до крамниці де ви при дбали цей продукт 18
- Тики які не впливають на загальні принципи роботи пристрою без попереднього повідо млення через що між інструкцією та виробом можуть спостерігатися незначні відмінності якщо користувач виявив такі невідповідності просимо повідомити про це по електронній пошті info vitek ru для отримання оновленої версії інструкції 18
- Українська 18
- Кыргыз 19
- Кыргыз 20
- Арналган 21
- Кыргыз 21
- Фен турмуш тиричилик колдонууга гана 21
- Электр шнурун фендин корпусунун үстүнө эч качан түрбөңүз себеби ал шнурдун же корпустун бузулуусуна алып келиши мүмкүн электр шнурун абайлап колдонуңуз өзгөчө шнур корпустун ичине кирген жакта жана кубаттуучу сайгычка жакын жерде кату тартууга бурууга же чоюуга тыюу салы нат эгерде колдонуунун учурунда шнур өтө буралып турса мезгил мезгили менен аны түздөтүп туруңуз 21
- Кыргыз 22
- Română 23
- Română 24
- Română 25
- Română 26
Похожие устройства
- Thunderobot BW III Pro D JT00ER00ERU Руководство по эксплуатации
- Hyundai 50 H-LED50BU7003 Руководство по эксплуатации
- Hyundai 50 H-LED50QBU7500 Инструкция по эксплуатации
- Hisense 65U8HQ Руководство по эксплуатации
- Hyundai 65 H-LED65QBU7500 Руководство по эксплуатации
- Topdevice TV 55 ULTRA SPECIAL UHD 4K Smart TV WildRed Руководство по эксплуатации
- Haier 55 Smart TV S3 Руководство по эксплуатации
- Realme RMV2001 Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Redmi Note 12S 256GB Ice Blue Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Redmi Note 12S 256GB Onyx Black Руководство по эксплуатации
- Royal Clima RM-ST39CH-E Инструкция по эксплуатации
- Carver RSG 241X Руководство по эксплуатации
- Carver RSG 242X Руководство по эксплуатации
- Carver RSG 246Х Руководство по эксплуатации
- Carver RSG 252X Руководство по эксплуатации
- Carver RSG 258Х Руководство по эксплуатации
- Carver RSG 262Х Руководство по эксплуатации
- Carver RSE 1600M Руководство по эксплуатации
- GFgril GFW-029 Руководство по эксплуатации
- GFgril GFP-20 Руководство по эксплуатации