Vitek VT-1176 Инструкция по эксплуатации онлайн [2/2] 811710

Vitek VT-1176 Инструкция по эксплуатации онлайн [2/2] 811710
6 75
ЧАЙНИК VT-117 6
Електроприлад для нагрівання рідини (чайник) призначений тільки для
кип’ятіння питної води.
ОПИС
1. Колба чайника
2. Носик чайника
3. Кришка
4. Клавіша відкривання кришки
5. Ручка
6. Шкала рівня води
7. Клавіша увімкнення/вимкнення (I/0)
8. Підставка
9. Місце намотування мережевого шнура
УВАГА!
Для додаткового захисту в ланцюзі живлення доцільно встановити пристрій
захисного вимкнення (ПЗВ) з номінальним струмом спрацьовування, що не
перевищує 30 мА, для установлення ПЗВ зверніться до фахівця.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед початком експлуатації електроприладу уважно прочитайте це керів-
ництво та збережіть його для використання у якості довідкового матеріалу.
Використовуйте пристрій лише за його прямим призначенням, як викладено у
цьому керівництві. Неправильне поводження з пристроєм може призвести до
його поломки, завданню шкоди користувачеві або його майну.
Використовуйте пристрій строго за призначенням відповідно до цього
керівництва з експлуатації.
Переконайтеся, що робоча напруга чайника відповідає напрузі електро-
мережі.
Мережевий шнур оснащений «євровилкою»; вмикайте її в електричну роз-
етку, що має надійний контакт заземлення.
Щоб уникнути ризику виникнення пожежі, не використовуйте перехідники,
коли вмикаєте чайник в електричну розетку.
Не використовуйте чайник у ванних кімнатах. Не користуйтеся ним поблизу
басейнів або інших ємностей, наповнених водою.
Не використовуйте чайник у безпосередній близькості від джерел тепла
або відкритого полум’я.
Не використовуйте пристрій у місцях, де розпилюються аерозолі або вико-
ристовуються легкозаймисті рідини.
Забороняється використовувати чайник поза приміщеннями.
Не залишайте увімкнений чайник без нагляду.
Використовуйте чайник на рівній та стійкій поверхні, не ставте чайник на
край столу.
Не направляйте носик чайника на дерев’яні меблі, електроприлади, книж-
ки та на предмети, які можуть бути пошкоджені вологою, гарячою парою.
Перед увімкненням переконайтеся, що чайник встановлений на підставці
без перекосів.
Використовуйте тільки ту підставку, що входить до комплекту постачання.
Не допускайте, щоб мережевий шнур звисав зі столу, а також слідкуйте, щоб він
не торкався гарячих поверхонь та гострих окрайок меблів. Довжину мережево-
го шнура можна регулювати, намотуючи його на підставку.
Не торкайтеся пристрою, мережевого шнура та вилки мережевого шнура
мокрими руками.
Не вмикайте чайник без води.
Не наливайте воду в чайник, що вже стоїть на підставці.
Будьте обережні, коли використовуєте чайник, щоб уникнути витоку на
електричний з’єднувач.
Не використовуйте чайник з нещільно закритою кришкою.
Перш ніж відкрити кришку, зніміть чайник з підставки.
Використовуйте чайник тільки для кип’ятіння питної води, забороняється
підігрівати або кип’ятити будь-які інші рідини.
Колба і корпус чайника, а також поверхня нагрівального елемента після
використання чайника деякий час залишається гарячою, будьте обережні
та не доторкайтеся до гарячих поверхонь чайника.
Слідкуйте, щоб рівень води в чайнику був не нижчим за мінімальну позна-
чку «MIN» та не вищим за максимальну позначку «MAX». Якщо рівень води
буде вище за максимальну позначку, кипляча вода може виплеснутися з
чайника під час кип’ятіння.
Щоб уникнути отримання опіку гарячою парою, не нахиляйтеся над носи-
ком працюючого чайника.
Забороняється відкривати кришку чайника під час кип’ятіння води. Будьте
обережні, коли відкриваєте кришку чайника одразу після кип’ятіння води.
Не торкайтеся гарячих поверхонь чайника, беріться лише за ручку.
Будьте обережні під час перенесення чайника, наповненого окропом.
Виливаючи воду з чайника, будьте уважні та обережні, не нахиляйте чай-
ник різко та більш ніж на 45°, якщо використовувати чайник неакуратно, ви
можете отримати опік краплями гарячої води. Забороняється знімати пра-
цюючий чайник з підставки. Якщо виникла потреба зняти чайник, спочатку
вимкніть його, перевівши клавішу увімкнення/вимкнення в положення «0»,
а потім зніміть його з підставки.
ОБЕРЕЖНО! Переконайтеся у тому, що пристрій вимкнено перед тим, як
зняти його з підставки.
Будьте обережні, уникайте потрапляння рідини на електричні з’єднувачі
чайника та його підставку під час чищення, наповнення або виливання
води!
Допускається утворення на підставці чайника після кип’ятіння невеликої
кількості води внаслідок конденсації пари під час роботи пристрою. Це
штатна ситуація і не є недоліком чайника.
Вимикайте підставку чайника з електричної мережі перед чищенням або у
тому випадку, якщо ви ним не користуєтеся. Вимикаючи підставку з елек-
тромережі, ніколи не смикайте за мережевий шнур, візьміться за вилку
мережевого шнура і акуратно витягніть її з електричної розетки.
Щоб уникнути удару електричним струмом, не занурюйте пристрій та під-
ставку у воду або у будь-які інші рідини.
Будьте обережні, поверхня нагрівального елемента чайника після викорис-
тання залишається гарячою деякий час!
Не поміщайте чайник та підставку у посудомийну машину.
Цей пристрій не призначений для використання дітьми.
Під час роботи та остигання розміщайте пристрій у місцях, недоступних
для дітей.
Не дозволяйте дітям торкатися пристрою та мережевого шнура під час
роботи пристрою.
Пристрій не призначений для використання особами (включаючи дітей) зі
зниженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями або за
відсутності у них життєвого досвіду або знань, якщо вони не знаходяться
під наглядом або не проінструктовані щодо використання пристрою осо-
бою, відповідальною за їх безпеку.
Діти мають перебувати під наглядом для недопущення ігор з пристроєм.
З міркувань безпеки дітей не залишайте поліетиленові пакети, що вико-
ристовуються як упаковка, без нагляду.
УВАГА! Не дозволяйте дітям грати з поліетиленовими пакетами або пакуваль-
ної плівкою. Небезпека задушення!
Періодично перевіряйте стан шнура живлення, вилки шнура живлення та
корпусу чайника.
Не використовуйте чайник, якщо є пошкодження шнура живлення або
вилки шнура живлення, якщо пристрій працює з перебоями, а також після
його падіння. У разі пошкодження шнура живлення його заміну, щоб уник-
нути небезпеки, мають здійснювати виробник, сервісна служба або поді-
бний кваліфікований персонал.
Забороняється самостійно ремонтувати пристрій. Не розбирайте пристрій
самостійно, при виникненні будь-яких несправностей, а також після падін-
ня пристрою, вимкніть пристрій з електричної розетки та зверніться до
будь-якого авторизованого (уповноваженого) сервісного центру за контак-
тними адресами, вказаними у гарантійному талоні та на сайті www.vitek.ru.
Перевозьте пристрій лише у заводській упаковці.
Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для дітей та людей з обмеже-
ними можливостями.
Попередження: неправильне використання пристрою може призвести до
травмування!
ЦЕЙ ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ ЛИШЕ У ПОБУТОВИХ
УМОВАХ. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ КОМЕРЦІЙНЕ ВИКОРИСТАННЯ ТА ВИКОРИСТАННЯ
ПРИСТРОЮ У ВИРОБНИЧИХ ЗОНАХ ТА РОБОЧИХ ПРИМІЩЕННЯХ.
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Після транспортування або зберігання пристрою при зниженій темпе-
ратурі необхідно витримати його при кімнатній температурі не менше
трьох годин.
Всередині чайника можуть знаходитися сліди від води це нормальне
явище, оскільки пристрій проходив контроль якості.
Вийміть чайник з упаковки, видаліть будь-які рекламні наклейки, що зава-
жають роботі пристрою.
Перевірте цілісність пристрою, якщо є пошкодження, не користуйтеся
пристроєм.
Переконайтеся, що робоча напруга пристрою відповідає напрузі елек-
тричної мережі.
Переконайтеся, що пристрій вимкнено (клавіша увімкнення/вимкнення (7)
знаходиться у положенні вимкнено «0»).
Вставте вилку мережевого шнура в електричну розетку.
Щоб наповнити чайник водою, зніміть його з підставки (8), відкрийте криш-
ку чайника (3), натиснувши на клавішу відкривання кришки (4) у напрямку
ручки чайника.
Наповніть чайник водою до максимальної позначки «MAX», для визначен-
ня рівня води користуйтеся шкалою (6).
Натисніть на клавішу відкривання кришки (4) у напрямку ручки чайника і
закрийте кришку (3), встановіть чайник на підставку (8). Переконайтеся,
що кришка чайника (3) щільно закрита.
Щоб увімкнути чайник, натисніть клавішу увімкнення/вимкнення (7) (кла-
віша зафіксується в положенні увімкнено «I»), при цьому засвітиться під-
свічування колби чайника (1).
Коли вода закипить, чайник автоматично вимкнеться, клавіша (7) перейде
в положення вимкнено «0», підсвічування колби чайника (1) згасне. Злийте
воду та повторіть процедуру кип’ятіння води 2-3 рази.
Примітки:
При використанні чайника переконайтеся, що клавішу увімкнення/
вимкнення (7) не блокують сторонні предмети, кришка (3) щільно закри-
та, в іншому випадку автоматичне вимкнення чайника буде неможливим.
Перш ніж зняти чайник з підставки переконайтеся, що чайник вимкнено
(клавіша увімкнення/вимкнення (7) знаходиться у положенні вимкнено
«0»).
УВАГА! Щоб уникнути опіку гарячою парою, не нахиляйтеся над носиком
працюючого чайника (2).
ВИКОРИСТАННЯ
Переконайтеся, що клавіша увімкнення/вимкнення (7) знаходиться в поло-
женні вимкнено «0», тобто пристрій вимкнено.
Вставте вилку мережевого шнура в електричну розетку.
Щоб наповнити чайник водою, зніміть його з підставки (8), відкрийте
кришку (3), натиснувши клавішу відкривання кришки (4) у напрямку ручки
чайника.
Наповніть чайник водою не нижче за мінімальну позначку «MIN» і не вище
за максимальну позначку «MAX». Для визначення рівня води користуйтеся
шкалою рівня води (6).
Натисніть на клавішу відкривання кришки (4) у напрямку ручки чайника і
закрийте кришку (3), встановіть наповнений чайник на підставку (8).
Щоб увімкнути чайник, натисніть на клавішу увімкнення/вимкнення (7)
(клавіша зафіксується в положенні увімкнено «I»), при цьому засвітиться
підсвічування колби чайника (1).
Коли вода закипить, чайник автоматично вимкнеться, підсвічування колби
чайника (1) згасне.
Знімаючи чайник з підставки (8), переконайтеся, що він вимкнений (клаві-
ша (7) знаходиться у положенні вимкнено «0»).
Після вимкнення чайника почекайте 10-20 секунд, потім ви можете уві-
мкнути його для повторного кип’ятіння води.
Якщо ви випадково увімкнули чайник, а рівень води виявився нижчим за
максимальну позначку, то спрацює автоматичний термозапобіжник, при
цьому чайник вимкнеться. У цьому випадку зніміть чайник з підставки
(8), дайте йому охолонути протягом 10-15 хвилин, потім наповніть чайник
водою та увімкніть, пристрій працюватиме у нормальному режимі.
Примітка: На зворотному боці підставки (8) є місце для намотування
мережевого шнура (9). Підберіть оптимальну довжину мережевого шнура,
уклавши його відповідним чином.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
Перед чищенням вимкніть пристрій з електромережі, злийте воду та дайте
чайнику охолонути.
Протріть зовнішню поверхню чайника вологою тканиною або губкою. Для
усунення забруднень використовуйте м’які засоби для чищення, не вико-
ристовуйте металеві щітки та абразивні засоби для чищення.
Не занурюйте чайник та підставку у воду або у будь-які інші рідини.
Не поміщайте чайник та підставку у посудомийну машину.
Усунення накипу
Накип, що утворюється всередині чайника, впливає на смакові якості води,
порушує теплообмін між водою та нагрівальним елементом, призводить до
перегрівання нагрівального елементу та виходу його з ладу.
Перегорання нагрівального елементу, при наявності у чайникові накипу, не
є гарантійним випадком.
Для усунення накипу наповніть чайник водою приблизно на 75%, скип’ятіть
воду. Іншу чверть колби заповніть оцтовим розчином (6-9%) і залиште
рідину у чайникові на ніч (приблизно на 8 годин). Вранці вилийте з чайника
оцтову суміш та декілька разів сполощіть колбу. Щоб усунути залишки та
запах оцту, один-два рази скип’ятіть повний чайник зі звичайною водою.
При необхідності повторіть цикл очищення.
Для усунення накипу можна використовувати спеціальні засоби, призна-
чені для електрочайників.
Регулярно очищайте чайник від накипу.
Увага! Гарантія не поширюється на поломку або збої у роботі пристрою, що
виникли у результаті того, що не проводилося очищення від накипу.
ЗБЕРІГАННЯ
Перш ніж прибрати чайник на тривале зберігання, вимкніть його з електро-
мережі, злийте воду і дайте пристрою охолонути.
Зробіть чищення чайника.
Мережевий шнур закріпіть в місці намотування шнура (9) на підставці (8).
Зберігайте чайник у сухому прохолодному місці, недоступному для дітей та
людей з обмеженими можливостями.
КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ
Чайник - 1 шт.
Підставка – 1 шт.
Інструкція – 1 шт.
Гарантійний талон – 1 шт.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Електроживлення: 220-240 В ~ 50 Гц
Максимальна споживана потужність: 1850-2200 Вт
Максимальний об’єм води: 2,0 л
УТИЛІЗАЦІЯ
Для захисту навколишнього середовища після закінчення терміну служби
пристрою та елементів живлення (якщо входять до комплекту) не викидайте їх
разом зі звичайними побутовими відходами, передайте пристрій та елементи
живлення у спеціалізовані пункти для подальшої утилізації.
Відходи, що утворюються при утилізації виробів, підлягають обов’язковому
збору з подальшою утилізацією установленим порядком.
Для отримання додаткової інформації про утилізацію даного продукту звер-
ніться до місцевого муніципалітету, служби утилізації побутових відходів або
до крамниці, де Ви придбали цей продукт.
Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн, конструкцію та технічні
характеристики, які не впливають на загальні принципи роботи пристрою, без
попереднього повідомлення, через що між інструкцією та виробом можуть
спостерігатися незначні відмінності. Якщо користувач виявив такі невідпо-
відності, просимо повідомити про це по електронній пошті info@vitek.ru для
отримання оновленої версії інструкції.
Термін служби пристрою – 3 років
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що продав дану апаратуру.
При пред’явленні будь-якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто
пред’явити чек або квитанцію про покупку.
Даний продукт відповідає вимогам Директиви 2014/30/ЄС щодо
електромагнітної сумісності та Директиви 2014/35/ЄС щодо
низьковольтного обладнання.
УКРАЇНСЬКА
ЧАЙНЕК VT-117 6
Суюктук кайнатуучу электр шайман (чайнек) ичүүгө жарактуу сууну кайнатууга
гана арналган.
СЫПАТТАМА
Чайнектин колбасы
2. Чайнектин чоргосу
3. Капкак
4. Капкакты ачуу баскычы
5. Тутка
6. Суу деңгээлинин шкаласы
7. Иштетүү/өчүрүү баскычы «I/0»
8. Түпкүч
9. Электр шнурун түрүү жайы
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗДАР!
Кошумча коргонуу үчүн электр тармагында потенциалдуу иштеткен тогу 30
мА ашырбаган коргоп өчүрүүчү аспабын (устройство защитного отключения
УЗО) орнотулушу максатка ылайыктуу, аспапты орнотулуш үчүн адиске
кайрылыңыз.
КООПСУЗДУК ЧАРАЛАРЫ
Электр түзмөктү пайдалануудан мурун ушул колдонмону көңүл коюп окуп чыгып,
аны маалымат катары сактап алыңыз.
Түзмөктү тике дайындоо боюнча гана, ушул колдонмодо жазылганга ылайыктуу
колдонуңуз. Шайманды туура эмес пайдалануу анын бузулуусуна, колдонуучуга
же колдонуучунун мүлкүнө зыян келтирүүгө алып келиши мүмкүн.
Шайманды тике дайындоосуна боюнча гана, ушул колдонмодо жазылганга
ылайыктуу колдонуңуз.
Чайнектин электр чыңалуусу электр тармагынын чыңалуусуна дал келээрин
текшерип алыңыз.
Электр шнуру «европалык сайгычы» менен жабдылган; аны бекем жердетүү
контакты бар розеткасына туташтырыңыз.
Өрт коркунучун жоюу үчүн аспапты электр розеткасына туташтырганда
кошуучу түзүлмөлөрдү колдонбоңуз.
Чайнекти ванна бөлмөсүндө колдонбоңуз. Аны бассейнге же башка сууга
толгон идиштерге жакын жерде колдонбоңуз.
Шайманды жылуулук же ачык от булактардын тикеден-тике жакынчылыкта
колдонбоңуз.
Шайманды аэрозолдорду чачкан же жеңил жалындап кетүүчү суюктуктар
колдонулган жерлерде колдонбоңуз.
Чайнекти имараттардын сыртында колдонууга тыюу салынат.
Иштеп турган чайнекти кароосуз калтырбаңыз.
Чайнекти тегиз туруктуу беттин үстүндө колдонуп, столдун кырына койбоңуз.
Чайнектин чоргосун жыгач эмерек, электр шайман, китеп жана башка
нымдан, ысык буудан бузула турган нерселердин тарабына каратпаңыз.
Чайнекти иштеткенден мурун ал түпкүчтө кыйшайбай турганын текшерип
алыңыз.
Топтомго кирген түпкүчүн гана пайдаланыңыз.
Тармактык шнуру столдун кырынан арта салынып же ысык нерселерди
жана эмеректин учтуу кырларын тийип турганына жол бербеңиз. Тармактык
шнурунун узундугун аны түпкүчкө түрүп иретке салса болот.
Суу колуңуз менен түзмөктү, электр шнурун жана сайгычын кармабаңыз.
Чайнекти суусуз иштетпеңиз.
Түпкүчтө турган чайнекке сууну куйбаңыз.
Чайнекти колдонуп жатканда электр туташтыргычына агып кетпеш үчүн
этият болуңуз.
Чайнекти капкагы бекем эмес жабылганда колдонбоңуз.
Чайнектин капкагын ачкандан мурун аны түпкүчтөн алыңыз.
Чайнекти ичүүгө ылайыктуу сууну кайнатуу үчүн гана колдонуңуз, башка ар
кандай суюктуктарды жылытууга же кайнатууга тыюу салынат.
Чайнектин колбасы менен корпусу, андан тышкары ысытуу элементинин
бети чайнекти колдонгондон кийин бир нече убакыт ысык болуп турат, этият
болуңуз, чайнектин ысык беттерин тийбеңиз.
Чайнектеги суунун деңгээли эң төмөнкү «MIN» белгисинен төмөн жана
эң үстүнкү «MAX» белгисинен өйдө болбогонун байкап туруңуз. Суунун
деңгээли эң үстүнкү белгисинен өйдө болсо, кайнак суу чайнекти кайнаткан
учурунда чайпалып төгүлүшү мүмкүн.
Ысык буудан күйүк болтурбоо үчүн иштеп турган чайнектин чоргосунун үстү
жагына эңкейбеңиз.
Сууну кайнаткан учурда чайнектин капкагын ачканга тыюу салынат.
Чайнектин капкагын суу кайнатуудан кийин дароо ачканда этият болуңуз.
Чайнектин ысык беттерине тийбеңиз, туткасынан гана кармаңыз.
Ичинде кайнак суу бар чайнекти көтөргөндө этият болуңуз.
Чайнектен сууну куйганда, ыкыластуу жана этият болуңуз, чайнекти 45°
ашыкка же кескин түрдө эңкейтпеңиз, чайнекти этиятсыз колдонгондо сиз суу
тамчыларынан күйүк алганыңыз мүмкүн. Иштеп жаткан чайнекти түпкүчүнөн
алууга болбойт. Чайнекти алуу зарыл болсо, биринчиден өчүрүп/күйгүзүү
баскычын «0» абалына келтирип чайнекти өчүрүңуз, ошондон кийин аны
түпкүчтөн алыңыз.
ЭТИЯТ БОЛУҢУЗ! Түзмөктү түпкүчтөн алуунун алдында ал өчүрүлүп
турганын текшериңиз.
Этият болуңуз, чайнекти тазалаганда, толтурганда же сууну төккөндө
чайнектин электр туташтыргычтарына жана анын түпкүчүнө суюктук
куюлганынан абайлаңыз!
Чайнекти кайнаткандан кийин түзмөк иштегенде буу конденсациялоодон
түпкүчтө бир аз суу пайда болгону мүмкүн. Бул нормалдуу кубулуш болуп,
чайнектин бузулуусу эмес.
Чайнекти тазалаган жана колдонбогон учурларда түпкүчүн электр тармагынан
суруңуз. Түпкүчтү электр тармагынан сурганда аны шнурду кармап эч качан
тартпаңыз, сайгычынан кармап абайлап розеткадан чыгарыңыз.
Ток урбас үчүн шайманды жана түпкүчтү сууга же башка суюктуктарга
салбаңыз.
Этият болуңуз, чайнектин ысытуу элементинин бети колдонгондон кийин бир
нече убакыттын ичинде ысык болуп турат!
Чайнекти жана түпкүчтү идиш жууган аспапка салбаңыз.
Бул түзмөк балдар колдонгону үчүн арналган эмес.
Түзмөк иштеп жана муздап турганда аны балдар жетпеген жерге коюңуз.
Шайман иштеген учурда балдарга шайманды жана электр шнурун тийгенге
уруксат бербеңиз.
Бул шайман дене күчү, сезими же акыл-эси жагынан жөндөмдүүлүгү
чектелген (ошонун ичинде балдар да) адамдар же колдонуу боюнча
тажрыйбасы же билими жок болгон адамдар, эгерде алардын коопсуздугуна
жооптуу адам аларды көзөмөлдөп же нускамалоо болбосо колдонуу үчүн
ылайыкташтырылган эмес.
Балдар түзмөк менен ойногонго жол бербегени үчүн аларга көз салуу зарыл.
Балдардын коопсуздугу үчүн таңгак катары колдонулган полиэтилен
баштыктарды кароосуз таштабаңыз.
Көңүл буруңуз! Балдарга полиэтилен баштыктары же таңгактоочу пленка
менен ойноого уруксат бербеңиз. Бул тумчугуунун коркунучун жаратат!
Тармактык шнурдун, тармактык шнурдун айрысынын жана чайнектин
корпусунун абалын мезгилдүү текшерип туруңуз.
Электр шнурдун же сайгычтын бузулган жерлери болсо, же шайман иштеп-
иштебей турса жана шайман кулап түшкөндөн кийин шайманды колдонбоңуз.
Азык шнуру бузук болгондо, кооптуулукка жол бербөө үчүн аны өндүрүүчү,
тейлөө кызматы же аларга окшогон дасыккан кызматкерлер алмаштырууга
тийиш.
Шайманды өз алдынча оңдогонго тыюу салынат. Түзмөктү өз алдынча
ажыратпай, ар кыл бузулуулар пайда болгон же түзмөк кулап түшкөн
учурларда аны электр розеткадан сууруп, кепилдик талонундагы же www.
vitek.ru сайтындагы тизмесине кирген автордоштурулган (ыйгарым укуктуу)
тейлөө борборуна кайрылыңыз.
Түзмөктү заводдук таңгагында гана транспорттоо зарыл.
Түзмөктү балдардын жана жөндөмдүүлүгү чектелген адамдардын колу
жетпеген жерлерде сактаңыз.
Эскертүү: шайманды туура эмес колдонуу жаракат алууга алып келүү
мүмкүн!
БУЛ ТҮЗМӨК ТУРМУШ-ТУРУКТУУ ШАРТТАРДА КОЛДОНГОНУ ҮЧҮН ГАНА
АРНАЛГАН. ШАЙМАНДЫ КОММЕРЦИЯЛЫК ПАЙДАЛАНУУГА ЖАНА ӨНДҮРҮШ
ЗОНАЛАРДА ЖАНА ЖУМУШЧУ ИМАРАТТАРДА ТҮЗМӨКТҮ ИШТЕТҮҮГӨ ТЫЮУ
САЛЫНАТ.
БИРИНЧИ КОЛДОНУУНУН АЛДЫНДА
Төмөндөгөн температурада түзмөктү транспорттоодон же сактоодон
кийин аны үч сааттан кем эмес мөөнөткө үй температурасында сактоо
зарыл.
Чайнектин ичинде суудан калган тактар болушу мүмкүн – бул нормалдуу
кубулуш, себеби шайман сапаттык көзөмөлдөөдөн өткөн.
Чайнекти таңгактан чыгарып, шаймандын иштөөсүнө тоскоолдук кылган ар
кандай жарыя чаптамаларды сыйрып алыңыз.
Шаймандын бүтүн болгондугун текшерип, бузулуулар бар болсо шайманды
колдонбоңуз.
Шаймандын иштөө чыңалуусу электр тармагындагы чыңалуусуна ылайык
болгонун текшериңиз.
Шайман өчүк болгонун текшериңиз (өчүрүп/күйгүзүү баскычы (7) «0»
абалында болуу зарыл).
Кубаттуучу сайгычын электр розеткасына сайыңыз.
Чайнекти суу менен толтуруу үчүн аны түпкүчтөн (8) алып, чайнектин
капкагын ачуу баскычын (4) чайнектин туткучунун тарабына басып,
чайнектин капкагын (3) ачыңыз.
Чайнекти «MAX» максималдуу белгисине чейин сууга толтуруңуз, суунун
деңгээлин аныктоо үчүн (6) шкаласын пайдаланыңыз.
Капкаты ачуу баскычын (4) чайнектин туткасынын тарабына басып, капкакты
(3) жабып, чайнекти түпкүчүнө (8) коюңуз. Чайнектин капкагы (3) бекем
жабылганын текшериңиз.
Чайнекти иштетүү үчүн иштетүү/өчүрүү баскычын (7) басыңыз (баскыч
иштетүү «I» абалына бекитилет), ошондо чайнек колбасынын (1) жарыгы
күйөт.
Суу кайнаганда, чайнек атоматтык түрдө өчүп, баскыч (7) өчүрүлгөн «0»
абалга келип, чайнек колбасынын (1) жарыгы өчөт. - Сууну төгүп, кайнатуу
процедурасын 2-3 жолу кайталаңыз.
Эскертүү:
Чайнекти колдонгон учурда өчүрүп/күйгүзүү баскычты (7) башка нерселер
тосмолобой, капкагы (3) бекем жабык болгонун текшериңиз, антпей
турган болсо чайнектин автоматтуу түрдө өчүүсү мүмкүн болбой калат.
Чайнекти түпкүчтөн алгандан мурун чайнек өчүрүлгөнүн (өчүрүп/күйгүзүү
баскычты (7) өчүрүлгөн «0» абалында болгонун) текшериңиз.
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ!
Кайнап жаткан чайнектин чоргосуна жакындап эңкейбеңиз, күйүп калышыңыз
мүмкүн (2).
КОЛДОНУУ
Өчүрүп/күйгүзүү баскычы (7) «0» абалында болгонун, башкача айтканда
чайнек өчүк болгонун текшериңиз.
Кубаттуучу сайгычын электр розеткасына сайыңыз.
Чайнекти суу менен толтуруу үчүн аны түпкүчтөн (8) алып, чайнектин
капкагын ачуу баскычын (4) чайнектин туткасынын тарабына басып,
чайнектин капкагын (3) ачыңыз.
Чайнекти эң төмөнкү «MIN» белгисинен төмөн эмес жана эң үстүнкү «MAX»
белгисинен өйдө эмес деңгээлге чейин суу менен толтуруңуз. Суу деңгээлин
аныктоо үчүн суу деңгээлдин шакаласын (6) пайдаланыңыз.
Капкакты ачуу баскычын (4) чайнектин туткасынын тарабына басып,
капкакты (3) жабыңыз, толтурулган чайнекти түпкүчкө (8) орнотуңуз.
Чайнекти иштетүү үчүн иштетүү/өчүрүү баскычын (7) басыңыз (баскыч иштетилген
«I» абалына бекитилет), ошондо чайнек колбасынын (1) жарыгы күйөт.
Суу кайнаганда чайнек автоматтык түрдө өчөт, чайнек колбасынын (1)
жарыгы өчөт.
Чайнекти түпкүчтөн (8) алгандан мурун чайнек өчүрүлгөнүн (баскычы (7) «0»
абалында болгонун) текшериңиз.
Чайнек өчүрүлгөндөн кийин 10-20 секунд күтүп, сууну кайра кайнатуу үчүн
чайнекти иштетсеңиз болот.
Эгерде сиз кокустан чайнекти күйгүзүп алганда суунун деңгээли минималдуу
белгиден төмөн болуп калса, автоматикалык термосактагычы чайнекти
өчүрүп салат. Ошол учурда чайнекти түпкүчтөн (8) алып, 10-15 мүнөекө чейин
муздатып, андан кийин чайнекти кайрадан суу менен толтуруп күйгүзүңүз,
шайман нормалдуу режимде иштейт.
Эскертүү: Түпкүчтүн (8) арт жагында тармактык шнурдун түрүүчү жайы
(9) бар. Тармктык шнурду ылайыктап түрүп анын оптималдуу узундугун
табыңыз.
ТАЗАЛОО ЖАНА КАМ КӨРҮҮ
Шайманды тазалагандын алдында аны электр тармагынан суруп, сууну
төгүп, чайнекти муздатып алыңыз.
Чайнектин сырткы бетин нымдуу чүпүрөк же сүлгү менен сүртүңүз. Тактарды
кетирүү үчүн жумшак тазалоочу каражаттарын пайдаланыңыз, темир
щеткалар менен кырып жуучу каражаттарды колдонгонго болбойт.
Чайнекти жана түпкүчтү сууга же башка суюктуктарга салбаңыз.
Чайнекти жана түпкүчтү идиш жууган аспапка салбаңыз.
Кебээрден тазалоо
Чайнектин ичинде пайда болгон кебээр суунун татымына таасир этип, суу
менен кайнатуу элементтин ортосундагы жылуулук алмаштырууну бузат,
бул кайнатуу элементинин өтө ысыганына жана ал тезиреек бузулганына
алып келүү мүмкүн.
Чайнектин ичинде кебээр бар болгондо кайнатуу элементинин күйүп кетиши
кейпилдик учуру болуп саналбайт.
Кебээрди тазалоо үчүн чайнекти чамалуу 75% деңгээлине суу менен толтуруп,
сууну кайнатыңыз. Колбанын калган төрттөн бир бөлүгүн сирке эритмеси
(6-9%) менен толтуруп, чайнектеги суюктукту бир түнгө (чамалуу айтканда
8 саатка) калтырыңыз. Эртең менен сирке аралашмасын чайнектен төгүп,
колбаны бир нече жолу чайкап чыгыңыз. Сиркенин калганын жана жытын
келтирүү үчүн чайнекти жөнөкөй суу менен толтуруп бир-эки жолу кайнатыңыз.
Зарылдык болсо тазалоо циклды кайталаңыз.
Кебээрди чыгаруу үчүн электр чайнектерге арналган атайы каражттарды
колдонсо болот.
Чайнекти мезгилдүү түрдө кебээрден тазалап туруңуз
.
Көңүл буруңуз! Кебээрден тазалоо өткөрүлбөгөндөн пайда болгон бузулуу же
түзмөк туура эмес иштегендин учурларга кепилдик таралбайт.
САКТОО
Чайнекти узакка чейин сактоого койгондун алдында аны электр тармагынан
суруп, сууну төгүп, аспапты муздатыңыз.
Чайнекти тазалап коюңуз.
Электр шнурун түпкүчтөгү (8) түрүүчү жайына (9) жыйнап салыңыз.
Чайнекти балдар жана жөндөмдүүлүгү төмөн болгон адамдар колу жетпеген
жерлерде сактаңыз.
ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ
Чайнек – 1 даана
Түпкүч – 1 даана
Колдонуу нускамасы – 1 даана
Кепилдик талону - 1 даана
ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ
Электр азыктандыруу: 220-240 В ~ 50 Гц
Номиналдуу иштетүү кубаттуулугу: 1850-2200 Вт
Суунун максималдуу көлөмү: 2,0 л
УТИЛИЗАЦИЯЛОО
Айлана чөйрөөнү коргоо максатында шайман менен азыктандыруучу
элементтердин (эгерде топтомго кирсе) кызмат мөөнөтү бүткөндөн кийин
турмуш-тиричилик калдыктары менен бирге таштабаңыз, шайман менен
азыктандыруучу элементти андан ары утилизациялоо үчүн адистештирлиген
пункттарга бериңиз.
Шаймандарды утилизациялоодон пайда болгон калдыктарды милдеттүү түрдө
чогултуп, андан соң белгиленген жолунда утилизациялоо зарыл.
Бул шайманды утилизациялоо жөнүндө кошумча маалымыт алуу үчүн
жергиликтүү өкмөткө, турмуш-тирчилик калдыктарды утилизациялоо кызматына
же бул шайманды алган дүкөнгө кайрылыңыз.
Өңдүрүүчү шаймандардын жалпы иштөө принциптерине таасир этпеген
дизайнин, конструкциясын жана техникалык мүнөздөмөлөрүн алдын ала
эскертпей өзгөртүү укугун сактайт, ошол себептен шайман менен
колдонмонун арзыбаган айырмалар болуу мүмкүн. Колдонуучу ушундай
келишпегендиктерди тапса, ал жөнүндө info@vitek.ru электрондук почтасына
жазып, шаймандын жаңырланган версиясын алса болот.
Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл
Кепилдик
Кепилдик берүү шарттары тууралуу толук маалыматтар буюмду саткан
сатуучудан алууга болот. Кепилдик шарттарына ылайык талап кылып сатылган
товарга чек же дүмүрчөктү көрсөтүү керек.
FIERBĂTOR VT-VT-117 6
Dispozitivul electric pentru încălzirea lichidelor (fierbător) este destinat doar
pentru fierberea apei potabile.
DESCRIERE
1. Vasul fierbătorului
2. Orificiul de scurgere a fierbătorului
3. Capac
4. Buton de deschidere a capacului
5. Mâner
6. Scara nivelului de apă
7. Buton de pornire/oprire (I/0)
8. Suport
9. Loc pentru înfăşurarea cablului de alimentare
ATENȚIE!
Pentru protecție suplimentară în circuitul de alimentare, se recomandă instala-
rea unui dispozitiv de curent rezidual (RCD) cu un curent de funcționare nominal
de maximum 30 mA, pentru instalarea RCD consultați un specialist.
MĂSURI DE SIGURANȚĂ
Înainte de a începe exploatarea dispozitivului electric citiţi cu atenţie manualul de
utilizare şi păstraţi-l pentru utilizare în calitate de material de referinţă.
Utilizaţi dispozitivul doar conform destinaţiei sale, cum este descris în prezentul
manual. Manipularea necorespunzătoare poate duce la defectarea dispozitivului
sau poate cauza daune utilizatorului sau a bunurilor acestuia.
Utilizaţi dispozitivul doar conform destinaţiei sale în conformitate cu prezenta
instrucţiunea de utilizare.
Asiguraţi-vă că tensiunea de lucru a fierbătorului corespunde cu tensiunea
din reţeaua electrică.
Cablul electric este dotat cu o fisă de tip «euro»; conectaţi-o la priză electrică
cu contact sigur cu pământul.
Pentru a evita riscul de apariţie a incendiului, nu utilizaţi manşoane de reduc-
ţie la conectarea fierbătorului la priza electrică.
Nu utilizaţi fierbătorul în sălile de baie. Nu-l utilizaţi în apropierea piscinelor
sau altor recipiente umplute cu apă.
Nu utilizaţi fierbătorul în nemijlocita apropiere a surselor de căldură sau flacă-
ră deschisă.
Nu utilizaţi dispozitivul în locuri, unde sunt pulverizaţi aerosoli sau se utilizează
lichide uşor inflamabile.
Nu utilizaţi fierbătorul în afara încăperilor.
Nu lăsaţi fierbătorul în funcţiune fără supraveghere.
Utilizaţi fierbătorul pe o suprafaţa plană şi stabilă, nu puneţi fierbătorul pe
marginea mesei.
Nu orientaţi orificiu de scurgere a fierbătorului spre mobilier din lemn, aparate
electrice, cărţi şi articole, care pot fi afectate de umezeală, aburul fierbinte.
Înainte de conectare, asiguraţi-vă că fierbătorul este instalat pe un suport
fără înclinări.
Utilizaţi doar suportul, care face parte din setul de livrare.
Nu lăsaţi cablul de alimentare să atârne de pe masă şi urmăriţi ca acesta să nu
se atingă de suprafeţe fierbinţi şi marginile ascuţite ale mobilierului. Lungimea
cablului de alimentare poate fi reglată prin înfăşurarea acestuia pe suport.
Nu atingeţi dispozitivul, cablul de alimentare sau fişa cablului de alimentare cu
mâinile umede.
Nu porniţi fierbătorul fără apă.
Nu turnaţi apă în fierbător, când el este aşezat pe suport.
Aveţi grijă când utilizaţi fierbătorul pentru a preveni scurgerile pe conectorul
electric.
Nu utilizaţi fierbătorul dacă capacul nu este bine închis.
Înainte de a deschide capacul, scoateţi fierbătorul de pe suport.
Utilizaţi fierbătorul doar pentru fierberea apei potabile, se interzice încălzirea
sau fierberea altor lichide.
Vasul şi corpul fierbătorului, precum şi suprafaţa elementului de încălzire
după utilizarea fierbătorului rămân calde un timp, aveţi grijă şi nu atingeţi
suprafeţele fierbinţi ale fierbătorului.
Asiguraţi-vă că nivelul apei din fierbător nu este mai jos de marcajul minim
«MIN» şi nu mai sus de marcajul maxim «MAX». Dacă nivelul apei va depăşi
marcajul maxim, apă clocotită poate să se reverse din fierbător în timpul fier-
berii.
Pentru a evita opărirea cu aburul fierbinte, nu vă aplecaţi deasupra orificiului
de scurgere a fierbătorului pornit.
Nu deschideţi capacul fierbătorului în timpul fierberii apei. Aveţi grijă când
deschideţi capacul fierbătorului imediat după fierberea apei.
Nu atingeţi suprafeţele fierbinţi ale fierbătorului, apucaţi-l doar de mâner.
Fiţi atenţi la mutarea fierbătorului umplut cu apă clocotită.
Aveţi grijă când turnaţi apa din fierbător, nu înclinaţi fierbătorul brusc şi mai
mult de 45°, la o utilizare neglijentă a fierbătorului puteţi suferi arsuri cu pi-
cături de apă fierbinte. Se interzice scoaterea fierbătorului în funcţiune de pe
suport. Dacă a apărut necesitatea de a scoate fierbătorul de pe suport, mai
întâi deconectaţi-l, plasând butonul de pornire/oprire în poziţia «0», şi apoi
scoateţi-l de pe suport.
ATENȚIE! Asigurați-vă, că dispozitivul este oprit înainte de a-l scoate de pe
suport.
Fiţi atenţi, evitaţi contactul lichidului cu conectorii electrici ai fierbătorului şi
suportul acestuia în timpul curăţării, umplerii sau turnării apei!
Se admite formarea pe suportul fierbătorului după fierbere a unei cantităţi
mici de apă, ca urmare a condensării aburului în timpul funcţionării dispoziti-
vului. Aceasta este o situaţie obişnuită şi nu prezintă o defecţiune a fierbăto-
rului.
Deconectaţi suportul fierbătorului de la reţeaua electrică înainte de curăţare
sau dacă nu utilizaţi dispozitivul. Deconectând suportul de la reţeaua elec-
trică, niciodată nu trageţi de cablu de alimentare, apucaţi de fişa cablului de
alimentare şi extrageţi-o din priza electrică.
Pentru a evita riscul electrocutării nu scufundaţi dispozitivul şi suportul în apă
sau în orice alte lichide.
• Fiţi atenţi, suprafaţa elementului de încălzire al fierbătorului după utilizare ră-
mâne fierbinte pentru o perioadă de timp!
Nu puneţi fierbătorul şi suportul în maşina de spălat vase.
Acest dispozitiv nu este destinat pentru a fi utilizat de către copii.
În timpul funcţionării şi în timpul răcirii plasaţi dispozitivul în locuri inaccesibile
pentru copii.
Nu permiteţi copiilor să atingă dispozitivul şi cablul de alimentare în timpul
funcţionării dispozitivului.
Dispozitivul nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu
abilităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau dacă nu au experienţă sau
cunoştinţe, dacă aceştia nu sunt sub control sau instruiţi cu privire la utilizarea
dispozitivului de către persoana responsabilă de siguranţa acestora.
Copiii trebuie supravegheaţi pentru a preveni jocul cu dispozitivul.
Din motive de siguranţă a copiilor nu lăsaţi pungile de polietilenă, folosite ca
ambalaj, fără supraveghere.
Atenție! Nu permiteți copiilor să se joace cu pungile de polietilenă sau pelicula
de ambalare. Pericol de sufocare!
Verificaţi periodic starea cablului de alimentare, fişei cablului de alimentare şi
corpului fierbătorului.
Nu utilizaţi fierbătorul în cazul deteriorării cablului de alimentare sau fişei ca-
blului de alimentare, dacă dispozitivul funcţionează cu întreruperi, precum şi
după căderea dispozitivului. În cazul deteriorării cablului de alimentare, pen-
tru a evita pericolul, acesta trebuie înlocuit de către producător, agentul de
deservire sau o persoană cu calificare corespunzătoare.
Nu reparaţi dispozitivul de sine stătător. Nu dezasamblaţi dispozitivul de sine
stătător în caz de apariţie a oricăror defecţiuni, precum şi după căderea dis-
pozitivului deconectaţi aparatul de la priza electrică şi adresaţi-vă la orice
centrul autorizat (împuternicit) de service la adresele de contact specificate
în certificatul de garanţie şi pe site-ul www.vitek.ru.
Transportaţi dispozitivul doar în ambalajul original.
Păstraţi aparatul în locuri inaccesibile pentru copii şi persoane cu dizabilităţi.
Avertizare: utilizarea necorespunzătoare a aparatului poate duce la rănire!
PREZENTUL DISPOZITIVUL ESTE DESTINAT DOAR PENTRU UZ ÎN CONDIȚII
CASNICE. ESTE INTERZISĂ UTILIZAREA COMERCIALĂ ȘI UTILIZAREA DISPOZI-
TIVULUI ÎN ZONELE DE PRODUCȚIE ȘI ÎNCĂPERILE DE LUCRU.
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
După transportarea sau depozitarea dispozitivului la o temperatură scă-
zută este necesar să-l menţineţi la temperatura camerei timp de cel puţin
trei ore.
Pot exista urme de apă în interiorul fierbătorului – acest lucru este nor-
mal, deoarece dispozitivul a fost supus controlului calităţii.
Scoateţi fierbătorul din ambalaj, înlăturaţi orice autocolante, care împiedica la
funcţionarea dispozitivului.
Verificaţi integritatea dispozitivului, nu utilizaţi dispozitivul la prezenţa deterio-
rărilor.
Asiguraţi-vă că tensiunea de funcţionare a dispozitivului corespunde cu ten-
siunea din reţeaua electrică.
Asiguraţi-vă, că dispozitivul este oprit (tasta de pornire/oprire (7) se află în
poziţia «0»).
Introduceţi fişa cablului de alimentare în priza electrică.
Pentru a umple fierbătorul cu apă, scoateţi-l din suport (8), deschideţi ca-
pacul fierbătorului (3), prin apăsarea tastei de deschidere a capacului (4) în
direcţia mânerului fierbătorului.
Umpleţi fierbătorul cu apă la marcajul maxim «MAX», pentru a determina ni-
velul apei, utilizaţi marcajul (6).
Apăsaţi tasta de deschidere a capacului (4) spre mânerul fierbătorului şi
închideţi capacul (3), aşezaţi fierbătorul pe suport (8). Asiguraţi-vă, că capa-
cul fierbătorului (3) este bine închis.
Pentru a porni fierbătorul apăsaţi tasta de pornire/oprire (7) (tasta se va fixa
în poziţia inferioară «I»), în acest caz se va aprinde iluminarea vasului fierbăto-
rului (1).
Când apa va fierbe, fierbătorul se va opri automat tasta (7) va trece în poziţia
«0», iluminarea vasului fierbătorului (1) se va stinge. Scurgeţi apa şi repetaţi
procedura de fierbere de 2-3 ori.
Remarcă:
La utilizarea fierbătorului asigurați-vă, că tasta de pornire/oprire (7) nu este
blocată de obiecte străine, capacul (3) este bine închis, în caz contrar, deco-
nectarea automată a fierbătorului va fi imposibilă.
Înainte de a lua fierbătorul de pe suport asigurați-vă, că acesta este oprit
(tasta de pornire/oprire (7) se află în poziția «0»).
ATENȚIE! Pentru a evita arsurile provocate de aburul fierbinte, nu vă aplecați
peste gura de scurgere a fierbătorului în funcțiune (2).
UTILIZARE
Asiguraţi-vă, că tasta de pornire/oprire (7) se află în poziţia «0», adică dispo-
zitivul este oprit.
Introduceţi fişa cablului de alimentare în priza electrică.
Pentru a umple fierbătorul cu apă scoateţi-l din suport (8), deschideţi capacul
(3), prin apăsarea tastei de deschidere a capacului (4) în direcţia mânerului
fierbătorului.
Umpleţi fierbătorul cu apă peste marcajul nivelului minim «MIN» şi nu depăşiţi
marcajul nivelului maxim «MAX». Pentru a determina nivelul apei utilizaţi mar-
cajul nivelului apei (6).
Apăsaţi tasta de deschidere a capacului (4) spre mânerul fierbătorului şi
închideţi capacul (3), aşezaţi fierbătorul plin pe suport (8).
Pentru a porni fierbătorul apăsaţi tasta de pornire/oprire (7) (tasta se va fixa
în poziţia inferioară «I»), în acest caz se va aprinde iluminarea vasului fierbăto-
rului (1).
Când apa va fierbe, fierbătorul se va deconecta automat, iluminarea vasului
(1) se va stinge.
Scoţând fierbătorul de pe suport (8) asiguraţi-vă, că el este oprit (tasta (7) se
află în poziţia «0»).
După deconectarea fierbătorului aşteptaţi 10-20 secunde, apoi îl puteţi porni
pentru fierberea repetată a apei.
Dacă aţi pornit accidental fierbătorul, iar nivelul apei este sub marcajul minim,
atunci va acţiona siguranţa automată şi fierbătorul se va deconecta. În acest
caz scoateţi fierbătorul de pe suport (8), lăsaţi-l să se răcească timp de 10-15
minute, apoi umpleţi fierbătorul cu apă şi conectaţi-l, dispozitivul va funcţiona
în mod normal.
Remarcă:
Pe partea dorsală a suportului (8) este prevăzut un loc pentru înfăşurarea
cablului de alimentare (9). Alegeți lungimea optimă a cablului de alimentare,
aranjându-l în mod corespunzător.
CURĂȚARE ŞI ÎNTREȚINERE
Înainte de curăţare deconectaţi dispozitivul de la reţeaua electrică, vărsaţi
apa şi lăsaţi fierbătorul să se răcească complet.
Ştergeţi suprafaţa exterioară a fierbătorului cu o bucată de ţesătură sau bu-
rete umed. Pentru înlăturarea impurităţilor utilizaţi detergenţi moi, nu utilizaţi
perii metalice şi detergenţi abrazivi.
Nu scufundaţi fierbătorul şi suportul în apă sau în orice alte lichide.
Nu plasaţi fierbătorul şi suportul în maşina de spălat vase.
Îndepărtarea depunerilor de calcar
Depunerile de calcar, formate în interiorul fierbătorului, influenţează asupra
calităţilor gustative ale apei şi, de asemenea, dereglează schimbul de căldură
dintre apă şi elementul de încălzire, ceea ce poate duce la supraîncălzirea şi
defectarea mai rapidă a fierbătorului.
Arderea elementului de încălzire, în cazul existenții depunerilor de calcar
în fierbător, nu prezintă caz de garanție.
Pentru îndepărtarea depunerilor de calcar, umpleţi fierbătorul cu apă apro-
ximativ la 75%, fierbeţi apa. Umpleţi pătrimea rămasă în vas cu soluţie de
oţet (6-9%) şi lăsaţi lichidul în fierbător peste noapte (aproximativ 8 ore).
Dimineaţa vărsaţi din fierbător amestecul de oţet şi clătiţi vasul de câteva ori.
Pentru a îndepărta reziduurile şi mirosul de oţet, fierbeţi o dată sau de două
ori fierbătorul plin cu apă curată.
Dacă este necesar, repetaţi ciclul de curăţare.
Pentru îndepărtarea depunerilor de calcar pot fi utilizate soluţii speciale, des-
tinate pentru curăţarea fierbătoarelor electrice.
Curăţaţi fierbătorul de depunerile de calcar în mod regulat.
Atenție! Garanția nu acoperă deteriorarea sau funcționarea defectuoasă a dis-
pozitivului care rezultă din faptul că nu a fost efectuată decalcifierea.
DEPOZITARE
Înainte de depozitarea îndelungată a fierbătorului, deconectaţi-l de la reţeaua
electrică, vărsaţi apa şi lăsaţi dispozitivul să se răcească complet.
Curăţaţi fierbătorul.
Fixaţi cablul de alimentare în locul de înfăşurare al cablului (9) pe suport (8).
Păstraţi dispozitivul la loc răcoros, inaccesibil copiilor şi persoanelor cu diza-
bilităţi.
SET DE LIVRARE
Fierbător –1 buc.
Suport – 1 buc.
Manual de utilizare – 1buc.
Certificat de garanţie –1 buc.
CARACTERISTICI TEHNICE
Alimentare electrică: 220-240 V ~ 50 Hz
Putere nominală de consum: 1850-2200 W
Volum maxim de apă: 2,0 l
RECICLAREA
În scopul protejării mediului înconjurător, după finalizarea termenului de exploa-
tare a dispozitivului şi a elementelor de alimentare (dacă sunt incluse în set),
nu le aruncaţi împreună cu deşeurile menajere obişnuite, livraţi dispozitivul şi
elementele de alimentare în punctele specializate pentru reciclare ulterioară.
Deşeurile formate în timpul reciclării produselor sunt supuse colectării obligatorii
cu reciclarea ulterioară în modul stabilit.
Pentru mai multe informaţii privind reciclarea acestui produs, contactaţi primăria
locală, serviciul de reciclare a deşeurilor menajere sau magazinul de unde aţi
achiziţionat acest produs.
Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica designul, construcția şi carac-
teristicile tehnice care nu afectează principiile generale de funcționare ale
dispozitivului fără notificare prealabilă, din cauza cărora între instrucțiune
şi produs pot exista diferențe neînsemnate. Dacă utilizatorul a depistat ast-
fel de neconformități, vă rugăm să ne informați prin e-mail info@vitek.ru
pentru a obține o versiune actualizată a instrucțiunii.
Durata de funcționare a dispozitivului este de 3 ani
Garanţie
În legătură cu oferirea garanţiei pentru produsul dat, rugăm să Vă adresaţi la dis-
tribuitorul regional sau la compania, unde a fost procurat produsul dat. Serviciul
de garanţie se realizează cu condiţia prezentării bonului de plată sau a oricărui
alt document financiar, care confirmă cumpărarea produsului dat.
Acest produs respectă cerințele Directivei UE 2014/30/UE privind
compatibilitatea electromagnetică şi Directiva UE 2014/35/UE
privind produsele de joasă tensiune.
КЫРГЫЗ ROMÂNĂ
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер
представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства.
Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц)
2006 года.
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit
number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the
item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
KZ
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген. Сериялық нөмір
он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір 0606ххххххх болса,
бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай) жасалғанын білдіреді.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер
представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад,
серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.
KG
Буюм иштеп чыгарылган датасы сериялык номурунда техникалык маалыматтар жадыбалында көрсөтүлгөн. Сериялык
номуру он бир орундуу сан болот, анын биринчи төрт саны өндүрүш датасын көрсөтөт. Мисалы, сериялык номуру
0606ххххххх болгон буюм 2006 жылдын июнинде (алтынчы айында) өндүрүлгөн.
RO
Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie reprezintă un număr
din unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu, dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx,
înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006.
Чайник
Kettle
VT-1176
2
3
4
5
6
7
ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ
С БЫТОВЫМ МУСОРОМ.
ОБРАТИТЕСЬ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ
ПУНКТ ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.
Скачать