Vitek VT-8384 Инструкция по эксплуатации онлайн [2/2] 811728
![Vitek VT-8384 Инструкция по эксплуатации онлайн [2/2] 811728](/views2/2043599/page2/bg2.png)
6 75
КАВОВАРКА VT-8384
Кавоварка призначена для приготування напою з мелених кавових
зерен.
ОПИС
1. Вимикач живлення «I/0» зі світловим індикатором
2. Колба для кави
3. Позначка максимального рівня води «MAX»
4. Резервуар для води
5. Кришка
6. Тримач фільтра з проти краплинним клапаном
7. Багаторазовий нейлоновий фільтр
8. Підставка для підігрівання колби
9. Мірна ложка
Увага!
Для додаткового захисту в ланцюз живлення доцільно встановити
пристрій захисного вимкнення (ПЗВ) з номінальним струмом спра-
цьовування, що не перевищує 30 мА. Для установки ПЗВ зверніться
до фахівця.
РЕКОМЕНДАЦІЇ ПО ЕКСПЛУАТАЦІЇ І ЗАХОДАМ БЕЗПЕКИ
Перед використанням пристрою уважно ознайомтеся з керівництвом
з експлуатації. Зберігайте це керівництво протягом всього терміну
експлуатації.
Неправильне поводження з пристроєм може призвести до його
поломки, завдання шкоди користувачеві або його майну.
• Перед першим вмиканням переконайтеся в тому, що робоча
напруга кавоварки відповідає напрузі в електричній мережі.
• Мережний шнур забезпечений «євровилкою»; вмикайте її в розет-
ку, що має надійний контакт заземлення.
• Щоб уникнути ризику виникнення пожежі, не використовуйте
перехідники при підмиканні кавоварки до електричної розетки.
• Використовуйте кавоварку лише за її прямим призначенням.
• Не використовуйте пристрій поза приміщеннями.
• Встановлюйте кавоварку на сухій рівній стійкій поверхні, не ставте
пристрій на край столу.
• Не використовуйте кавоварку в безпосередній близькості від дже-
рел тепла, вологи або відкритого полум’я.
• Не допускайте, щоб мережний шнур звисав зі столу, а також
наглядайте, щоб він не торкався гарячих поверхонь та гострих
пругів меблів.
• Щоб уникнути удару електричним струмом, не занурюйте каво-
варку, мережний шнур або вилку мережного шнура у воду або
в будь-які інші рідини.
• Не вмикайте кавоварку без води.
• Використовуйте кавоварку лише за наявності встановленої колби
для кави.
• Не залишайте порожню колбу на нагрівальній панелі та не допус-
кайте різких перепадів температури колби, в іншому випадку скло
може тріснути.
• Не ставте гарячу скляну колбу на холодну поверхню.
• Використовуйте колбу тільки з цим приладом. Поводьтеся обе-
режно зі скляною колбою, щоб уникнути її пошкодження!
• Ніколи не залишайте працюючу кавоварку без нагляду.
• Не торкайтеся корпусу кавоварки мокрими руками.
• Щоб уникнути опіку, не торкайтеся гарячих поверхонь кавоварки в
ході приготування кави і відразу після вимкнення пристрою. Дайте
кавоварці охолонути.
Будьте уважні, поверхня нагрівального елемента залишається гаря-
чою після використання!
• Під час приготування кави вода під тиском пари проходить через
мелену каву, тому забороняється нахилятися над кавоваркою,
відкривати кришку, виймати тримач фільтра та витягувати знім-
ний фільтр.
• Використовуйте лише чисту холодну воду.
• Не знімайте колбу з підставки в процесі приготування кави.
• Не використовуйте колбу для інших цілей, не ставте її на електричні
і газові плити, не використовуйте колбу в мікрохвильових печах.
• Вимикайте кавоварку з електричної мережі перед чищенням або у
випадку, якщо ви пристроєм не користуєтеся.
• Вимикаючи пристрій з електричної мережі, не тягніть за мережний
шнур, а тримайтеся за вилку мережного шнура.
• Під час роботи та остигання розміщайте пристрій у місцях, недо-
ступних для дітей.
• Не дозволяйте дітям торкатися пристрою та мережного шнура під
час роботи пристрою.
• Діти мають перебувати під наглядом для недопущення ігор з при-
строєм.
• З міркувань безпеки дітей не залишайте поліетиленові пакети, що
використовуються як упаковка, без нагляду.
Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліетиленовими пакетами або
пакувальної плівкою. Небезпека задушення!
• Цей пристрій не призначений для використання дітьми.
• Пристрій не призначений для використання особами (включаючи
дітей) зі зниженими фізичними, сенсорними або розумовими зді-
бностями або при відсутності у них життєвого досвіду або знань,
якщо вони не знаходяться під контролем або не проінструктовані
щодо використання пристрою особою, відповідальною за їх безпеку.
• Періодично перевіряйте стан мережного шнура і вилки мереж-
ного шнура.
• Забороняється користуватися пристроєм, якщо є будь-які пошко-
дження корпусу кавоварки, колби для кави, шнура живлення або
вилки шнура живлення.
• При пошкодженні шнура живлення його заміну, щоб уникнути
небезпеки, мають робити виробник, сервісна служба або подібний
кваліфікований персонал.
• Забороняється самостійно ремонтувати пристрій. Не розбирайте
пристрій самостійно, при виникненні будь-яких несправностей,
а також після падіння пристрою вимкніть пристрій з електричної
розетки та зверніться до найближчого авторизованого (уповнова-
женого) сервісного центру за контактними адресами, вказаними у
гарантійному талоні та на сайті www.vitek.ru.
• Перевозьте пристрій лише у заводській упаковці.
• Зберігайте пристрій у сухому прохолодному місці, недоступному
для дітей і людей з обмеженими можливостями.
ЦЕЙ ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ ЛИШЕ У ПОБУ-
ТОВИХ УМОВАХ. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ КОМЕРЦІЙНЕ ВИКОРИСТАННЯ
ТА ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ У ВИРОБНИЧИХ ЗОНАХ ТА РОБОЧИХ
ПРИМІЩЕННЯХ.
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Після транспортування або зберігання приладу при зниженій
температурі необхідно витримати його при кімнатній темпера-
турі не менше трьох годин.
Будьте обережні під час поводження з колбою для кави. Скляна колба
може розбитися під час падіння або удару об твердий предмет або
поверхню.
Перед приготуванням кави зробіть пробний цикл варіння, використо-
вуючи лише воду, не засипаючи мелену каву у фільтр.
– Вийміть кавоварку з упаковки, видаліть будь-які наклейки, що
заважають роботі пристрою.
– Переконайтеся у тому, що робоча напруга кавоварки відповідає
напрузі у електричної мережі.
– Пристрій призначений для роботи в мережі змінного струму з час-
тотою 50 Гц або 60 Гц, для роботи пристрою при потрібної номі-
нальної частоті ніяке настроювання не потребується.
– Відкрийте кришку (5), потягнувши за її зовнішній виступ у напрям-
ку вгору, вийміть тримач фільтра (6) та нейлоновий фільтр (7).
– Промийте теплою водою з нейтральним мийним засобом всі
знімні деталі: колбу для кави (2), тримач фільтра (6), нейлоновий
фільтр (7) та мірну ложку (9). Потім прополощіть їх та висушіть.
Примітка: Для зручності вилучення тримач фільтра (6) має дві петлі,
а нейлоновий фільтр (7) – відкидну ручку.
– Установіть тримач фільтра (6) на місце.
– Вставте нейлоновий фільтр (7) у тримач (6).
– Наповніть колбу для кави (2) чистою водою приблизно наполо-
вину.
– Вилийте воду з колби (2) в резервуар (4).
– Закрийте кришку (5) та установіть колбу (2) на підставку (8).
– Вставте вилку мережевого шнура в електричну розетку і увімкніть
кавоварку, встановивши вимикач живлення (1) в положення «I», при
цьому засвітиться світловий індикатор, розташований у вимикачі.
– Після того, як в резервуарі (4) не залишиться води, вимкніть каво-
варку, встановивши вимикач живлення (1) в положення «0».
– Дайте пристрою охолонути протягом 5 хвилин і вилийте воду з
колби (2).
– При необхідності повторіть цикл 2-3 рази.
ПРИГОТУВАННЯ КАВИ
Готова кава отримується у ході однократного проходження гарячої
води через шар меленої кави у фільтрі (7). Смак готового напою
залежить від якості вихідного продукту, тому рекомендується вико-
ристовувати добре просмажені і свіжомелені зерна кави.
– Відкрийте кришку (5).
– Вставте фільтр (7) у тримач (6).
– Мірною ложкою (9) відмірте необхідну кількість меленої кави і
засипте її у фільтр (7). У середньому на одну чашку кави потрібно 6
грамів меленої кави, точну кількість підбирайте за смаком.
– Наповніть резервуар (4) холодною водою до необхідного рівня.
Рівень води визначте за допомогою шкали з розміткою у чашках
нанесеної на колбі (2).
– Закрийте кришку (5).
– Встановіть колбу (2) на підставку (8).
– Вставте вилку мережного шнура в електричну розетку. Увімкніть
кавоварку, перевівши вимикач живлення (1) у положення «I», при
цьому засвітиться світловий індикатор, кавоварка почне працювати.
– Коли вся вода пройде через фільтр, вимкніть кавоварку, встано-
вивши вимикач живлення (1) в положення «0».
– Щоб кава залишалася гарячою, залиште колбу (2) на підставці (8) і
не вимикайте кавоварку вимикачем (1).
Увага!
• Коли відпаде необхідність в підігріванні колби (2), обов’язково
вимкніть кавоварку, перевівши вимикач (1) у положення «0».
• Вода під тиском пари проходить через мелену каву, тому під час
приготування кави забороняється нахилятися над кавоваркою,
відкривати кришку (5) і виймати тримач фільтру (6).
• Смак готового напою залежить від якості вихідного продукту, тому
рекомендується використовувати свіжомелену каву з добре про-
смажених зерен.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
– Всякий раз перед чищенням відключайте прилад від електро-
мережі.
– Дайте кавоварці повністю остигнути і протріть зовнішні поверхні
м’якою, злегка вологою тканиною, потім витріть досуха.
– Для видалення забруднень використовуйте м’які чистячи засоби,
не використовуйте металеві щітки і абразивні миючі засоби.
– Усі знімні деталі (2, 6, 7, 9) промийте теплою водою з нейтраль-
ним мийним засобом, прополощіть, протріть насухо та встановіть
на місце.
– Не занурюйте кавоварку у воду або в інші рідини.
– Не поміщайте кавоварку в посудомийну машину.
ВИДАЛЕННЯ НАКИПУ
– Регулярно очищайте кавоварку від накипу.
– Для видалення накипу використовуйте рекомендовані засоби, які
можна придбати в торгівельній мережі, і строго слідуйте вказівкам
на їх упаковці.
– Після видалення накипу ретельно промийте кавоварку. Для цього
залийте в резервуар (4) чисту воду та увімкніть пристрій, не заси-
паючи кави.
– Повторіть цикл кілька разів.
ЗБЕРІГАННЯ
– Перед тим, як забрати пристрій на зберігання, вимкніть його з
електромережі і дайте йому повністю остигнути.
– Зробить чищення пристрою.
– Зберігайте пристрій у сухому прохолодному місці, недоступному
для дітей і людей з обмеженими можливостями.
КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ
Кавоварка – 1 шт.
Знімний тримач з нейлоновим фільтром – 1 шт.
Колба для кави – 1 шт.
Мірна ложка – 1 шт.
Інструкція – 1 шт.
Гарантійний талон – 1 шт.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Електроживлення: 220-240 В ~ 50-60 Гц
Номінальна споживана потужність: 650 Вт
Об’єм води: 750 мл (6 чашек)
УТИЛІЗАЦІЯ
Для захисту навколишнього середовища після закінчення терміну
служби пристрою та елементів живлення (якщо входять до комп-
лекту) не викидайте їх разом зі звичайними побутовими відходами,
передайте пристрій та елементи живлення у спеціалізовані пункти
для подальшої утилізації.
Відходи, що утворюються при утилізації виробів, підлягають обов’яз-
ковому збору з подальшою утилізацією установленим порядком.
Для отримання додаткової інформації про утилізацію даного продукту
зверніться до місцевого муніципалітету, служби утилізації побутових
відходів або до крамниці, де Ви придбали цей продукт.
Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн, конструкцію
та технічні характеристики, які не впливають на загальні принципи
роботи пристрою, без попереднього повідомлення, через що між
інструкцією та виробом можуть спостерігатися незначні відмінності.
Якщо користувач виявив такі невідповідності, просимо повідомити
про це по електронній пошті info@vitek.ru для отримання оновленої
версії інструкції.
Термін служби пристрою – 3 років
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що продав дану
апаратуру. При пред’явленні будь-якої претензії протягом терміну
дії даної гарантії варто пред’явити чек або квитанцію про покупку.
Даний продукт відповідає вимогам Директиви 2014/30/ЄС
щодо електромагнітної сумісності та Директиви 2014/35/
ЄС щодо низьковольтного обладнання.
УКРАЇНСЬКА
КОФЕ КАЙНАТУУЧУ АСПАП VT-8384
Кофе кайнатуучу аспабы тарттырылган кофе данынан ичкиликти жасууга
арналган.
СЫПАТТАМА
1. Жарык индикатору бар кубаттандырууну өчүрүп/күйгүзүү баскычы «I/0»
2. Кофе куюла турган колбасы
3. Суунун максималдуу деңгээлинин «MAX» белгиси
4. Суу куюлуучу чукур
5. Капкак
6. Тамчылоого каршы клапаны бар чыпканын кармагычы
7. Көп жолу пайдалануучу нейлон чыпкасы
8. Колбаны жылытып туруучу түпкүчү
9. Өлчөмдүү кашыгы
Көңүл буруңуз!
Кошумча коргонуу үчүн электр тармагында потенциалдуу иштеткен
тогу 30 мА ашырбаган коргоп өчүрүүчү аспабын орнотулушу максатка
ылайыктуу. Аспапты орнотуу үчүн атайын адиске кайрылыңыз.
ПАЙДАЛАНУУ МЕНЕН КООПСУЗДУК ЧАРАЛАРЫ
БОЮНЧА КОЛДОНМО
Электр шайманды пайдалануудан мурун колдонмону көңүл коюп окуп-
үйрөнүңүз. Ушул колдонмону бүткүл кызмат мөөнөтүнө сактап алыңыз.
Шайманды туура эмес пайдалануу анын бузулуусуна, колдонуучуга же
колдонуучунун мүлкүнө зыян келтирүүгө алып келиши мүмкүн.
• Кофе кайнаткычты биринчи жолу иштеткенден мурун шаймандын
иштөөчү чыңалуусу электр тармагынын чыңалуусуна ылайык болго-
нун текшерип алыңыз.
• Электр шнуру «европалык сайгычы» менен жабдылган; аны бекем
жердетүү контакты бар розеткасына туташтырыңыз.
• Өрт коркунучун жоюу үчүн кофе кайнаткычты электр розеткасына
туташтырганда кошуучу түзүлмөлөрдү колдонбоңуз.
• Кофе кайнаткычты тике дайындоо боюнча гана колдонуңуз.
• Кофе кайнаткычты имараттардын сыртында колдолонбоңуз.
• Кофе кайнаткычты кургак, тегиз, бекем турган беттин үстүндө
колдонуңуз, столдун чет жагына койбоңуз.
• Кофе кайнаткычты жылуулук, нымдуулук же ачык от булактардын
тикеден-тике жакынчылыкта колдонбоңуз.
• Электр шнуру столдун кырынан арта салынып же ысык нерселерди
жана эмеректин учтуу кырларын тийип турганына жол бербеңиз.
• Ток урбас үчүн шайманды, электр шнурун жана кубаттуучу сайгычын
сууга же башка суюктуктарга салбаңыз.
• Кофе кайнаткычты суусыз иштетпеңиз.
• Кофе кайнаткычты кофе куюла турган колбасы өз жерине орнотулуп
турганда гана иштетиңиз.
• Бош колбаны ысытуучу панелдин үстүндө калтырбаңыз, колбанын
температурасы тез алмашканынан абайлаңыз, себеби бул айнектин
жарылуусуна алып келиши мүмкүн.
• Ысык айнек колбаны муздак беттин үстүнө койбоңуз.
• Колбаны жалаң гана бул шайманы менен колдонуңуз. Айнек колбасы
бузулбоо үчүн аны акырын колдонуңуз!
• Иштеп турган кофе кайнаткычын эч качан кароосуз калтырбаңыз.
• Кофе кайнаткычтын корпусун суу колуңуз менен тийбеңиз.
• Күйүк болбоо үчүн кофе жасалып турган учурда жана шайманды жаңы
өчүргөндөн кийин ысык беттерин тийбеңиз. Кофе кайнаткыч муздаган-
га убакыт бериңиз.
Этият болуңуз, ысытуу элементинин бети колдонуудан кийин ысык
болуп турат!
• Кофе жасалганда суу буунун кысымы менен тарттырылган кофеден
өтөт, ошол себептен кофе кайнаткычтын үстүндө эңкейүүгө, капкакты
ачууга, чыпканын кармагычын жана чыпкасын чыгарууга тыюу салынат.
• Таза муздак сууну гана колдонуңуз.
• Кофе жасалып турган учурда колбаны түпкүчтөн албаңыз.
• Колбаны башка максат үчүн колдонбоңуз, аны электрикалык жана газ
плитасына койбоңуз, микротолкундуу мешинде колдонбоңуз.
• Тазалагандан мурун жана шайманды пайдаланбаган учурда аны
электр тармагынан суруңуз.
• Кубаттуучу сайгычын электр розеткасынан сурганда шнурду кармап эч
качан тартпаңыз, сайгычынан кармаңыз.
• Түзмөк иштеп жана муздап турганда аны балдар жетпеген жерге
коюңуз.
• Шайман иштеген учурда балдарга шайманды жана электр шнурун тий-
генге уруксат бербеңиз.
• Балдар түзмөк менен ойногонго жол бербегени үчүн аларга көз салуу
зарыл.
• Балдардын коопсуздугу үчүн таңгак катары колдонулган полиэтилен
баштыктарды кароосуз таштабаңыз.
Көңүл буруңуздар! Полиэтилен баштыктар же таңгак пленкасы
менен ойногонго балдарга уруксат бербеңиз! Тумчуктуруунун кор-
кунучу бар!
• Бул шайман балдар колдонгону үчүн арналган эмес.
• Бул шайман дене күчү, сезими же акыл-эси жагынан жөндөмдүүлүгү
чектелген (ошонун ичинде балдар да) адамдар же колдонуу боюнча
тажрыйбасы же билими жок болгон адамдар, эгерде алардын кооп-
суздугуна жооптуу адам аларды көзөмөлдөп же нускамалоо болбосо
колдонуу үчүн ылайыкташтырылган эмес.
• Электр шнурунун жана кубаттуучу сайгычтын абалын мезгилдүү түрдө
текшерип туруңуз.
• Кофе кайнаткычтын корпустун, кофе куюлуучу колбасынын, электр
шнурун же кубаттуучу сайгычтын бузулуулары бар болгондо шайман-
ды иштетүүгө тыюу салынат.
• Электр шнуру бузук болгондо коопчулуктарга жол бербегени үчүн аны
өнүктүрүүчү, тейлөө кызмат же аларга окшогон дасыккан кызматкер-
лер алмаштырууга тийиш.
• Шайманды өз алдынча оңдогонго тыюу салынат. Шайманды оз алдын-
ча ажыратпай, ар кыл бузулуулар пайда болгон же шайман кулап
түшкөн учурларда аны розеткадан суруп, кепилдик талонундагы же
www.vitek.ru сайтындагы тизмесине кирген автордоштурулган (ыйга-
рым укуктуу) тейлөө борборуна кайрылыңыз.
• Шайманды заводдук таңгагында гана транспорттоо зарыл.
• Шайманды балдар жана жөндөмдүүлүгү төмөн болгон адамдар жетпе-
ген кургак салкын жеринде сактаңыз.
БУЛ ТҮЗМӨК ТУРМУШ-ТУРУКТУУ ШАРТТАРДА КОЛДОНГОНУ ҮЧҮН
ГАНА АРНАЛГАН. ШАЙМАНДЫ КОММЕРЦИЯЛЫК ПАЙДАЛАНУУГА
ЖАНА ӨНДҮРҮШ ЗОНАЛАРДА ЖАНА ЖУМУШЧУ ИМАРАТТАРДА
ТҮЗМӨКТҮ ИШТЕТҮҮГӨ ТЫЮУ САЛЫНАТ.
БИРИНЧИ КОЛДОНУУНУН АЛДЫНДА
Төмөндөгөн температурада шайманды транспорттоодон же сак-
тоодон кийин аны үч сааттан кем эмес мөөнөткө үй температу-
расында сактоо зарыл.
Кофе үчүн колбаны колдонгондо этият болуңуз. Айнек колба кулап
түшкөндө же катуу буюм же бетке тийгенде сынып калуу мүмкүн.
Кофе жасоодон мурун чыпкасына тарттырылган кофени салбай сууну
гана пайдаланып сыналуучу кайнатуу процессин өткөсүңүз.
– Кофе кайнаткычты таңгактан чыгарып, шаймандын иштөөсүнө тоско-
олдук кылган ар кандай чаптамаларды сыйрып алыңыз.
– Кофе кайнаткычтын иштөө чыңалуусу электр тармагындагы
чыңалуусуна ылайык болгонун текшериңиз.
– Түзмөк ылдамдыгы 50 Гц же 60 Гц болгон алмашма ток тармагында
иштөөгө арналган, зарыл болгон ылдамдыгында иштегени үчүн эч ко-
шумча жөндөөнүн зарылдыгы жок.
– Капкактын (5) сырткы чыгып турган жагын өйдө тартып ачыңыз, чыпка
кармагыч (6) менен нейлон чыпканы (7) чыгарыңыз.
– Болгон чечилүүчү бөлүмдөрүн: кофе куюлуучу колбаны (2), чыпка
кармагычты (6), нейлон чыпкасын (7) жана өлчөмдүү кашыгын (9)
нейтралдуу жуучу каражат колдонуп жылу сууга жууңуз. Андан кийин
аларды чайкап, кургатып алыңыз.
Эңүскертүү: Ыңгайлуу чыгаруу үчүн чыпка кармагычтын (6) эки илгич,
нейлон чыпкасынын (7) болсо бүгүлмө туткасы бар.
– Чыпка кармагычын (6) ордуна орнотуңуз.
– Нейлон чыпкасын (7) чыпка кармагычтын ичине (6) салыңыз.
– Кофе куюлуучу колбаны (2) жарымына чейин таза суу менен
толтуруңуз.
– Колбадагы (2) сууну резервуарга (4) куюңуз.
– Капкакты (5) жабып, колбаны (2) түпкүчүнө (8) орнотуңуз.
– Электр шнурунун сайгычын электр розеткасына сайып, өчүргүчүн
(1) «I» абалына коюп шайманды иштетип алыңыз, ошол учурда
өчүргүчтүн ичиндеги жарык индикатору күйөт.
– Резервуарда (4) суу түгөнгөндөн кийин өчүргүчтү (1) «0» абалына ко-
торуп кофе кайнаткычты өчүрүңүз.
– Шайманды 5 мүнөт муздатып, колбадагы (2) сууну төгүңүз.
– Зарыл болсо кайнатуу циклди 2-3 жолу кайталаңыз.
КОФЕ КАЙНАТУУ
Даяр кофе ыссык суу чыпкадагы (7) тарттырылган кофенин катмарынан
бир жолу өтүү аркылуу даярдалат. Даяр суусундуктун даамы алгачкы
азыктарга байланышкан, ошол үчүн жакшы куурулган жаңы тарттырылган
данды колдонуңуз.
– Капкакты (5) ачыңыз.
– Чыпканы (7) карматкычына (6) салыңыз.
– Өлчөмдүү кашык (9) менен тарттырылган кофенин керектүү өлчөмүн
алып чыпкага (7) салыңыз. Орто эсеп менен бир чыны кофеге
6 грамм тарттырылган кофе даны керек, кофенин так өлчөмүн өзүңүз
жакканыңызга ылайык таңдаңыз.
– Резервуарды (4) керектүү деңгээлине чейин муздак суу менен
толтуруңуз. Суунун деңгээлин колбада тартылган чынылар аркылуу
бөлүктөрү бар шкаланын (2) жардамы менен аныктаңыз.
– Капкакты (5) жабыңыз.
– Колбаны (2) түпкүчүнө (8) орнотуңуз.
– Кубаттуучу сайгычын электр розеткасына сайыңыз. Өчүргүчүн (1) «I»
абалына коюп шайманды иштетип алыңыз, ошол учурда өчүргүчтүн
ичиндеги жарык индикатору күйүп кофе кайнаткычы иштеп баштайт.
– Болгон суусу чыпкадан өткөндөн кийин өчүргүчтү (1) «0» абалына ко-
торуп кофе кайнаткычты өчүрүңүз.
– Кофе ысык болуп турушу үчүн колбаны (2) түпкүчтө (8) калтырып,
кофе кайнаткычты өчүргүч (1) менен өчүрбөй туруңуз.
Көңүл буруңуз!
• Колбаны (2) жылытуунун зарылдыгы бүткөндө өчүргүчтү (1) «0»
абалына которуп кофе кайнаткычты милдеттүү түрдө өчүрүңүз.
• Кофе жасалганда суу буунун кысымы менен тарттырылган ко-
фенин катмарынан өтөт, ошол себептен кофе кайнаткычтын
үстүндө эңкейүүгө, капкакты (5) ачууга, чыпканын кармагычын (6)
чыгарууга тыюу салынат.
• Даяр суусундуктун даамы алгачкы азыктарга байланышкан, ошол
үчүн жакшы куурулган жаңы тарттырылган данды колдонуңуз.
ТАЗАЛОО ЖАНА ТЕЙЛӨӨ
– Шайманды тазалагандын алдында аны ар дайым электр тармагынан
суруңуз.
– Кофе кайнаткычты муздатып, сырткы беттерин бир аз нымдуу чүпүрөк
менен сүртүп, андан кийин кургатып сүртүңүз.
– Кирди кетириүү үчүн жумушак тазалоо каражаттарды колдонуп,
металлдан жасалган щеткаларды жана абразивдүү каражаттарды
колдонбоңуз.
– Болгон чечилүүчү бөлүмдөрүн (2, 6, 7, 9) нейтралдуу жуучу каражат кол-
донуп жылу сууга жууңуз, чайкап, кургатып сүртүп, ордуна орнотуңуз.
– Кофе кайнаткычты сууга же башка суюктуктарга салбаңыз.
– Кофе кайнаткычты идиш жууган аспапка салбаңыз.
ШАЙМАНДЫ КЕБЭЭРДЕН ТАЗАЛОО
– Кофе кайнаткычты кебээрден мезгилдүү түрдө тазалап туруңуз.
– Кебээрди тазалоо үчүн соода тармагында сатылган рекомендация-
ланган каражаттарды алардын таңгычындагы колдонмосуна ылайык
пайдалансаңыз болот.
– Кебээни кетиргенден кийин кофе кайнаткычты кылдаттык менен чай-
кап алыңыз. Ал үчүн резервуарга (4) таза суу куюп, кофени салбай
шайманды иштетиңиз.
– Тазалоо циклды бир нече жолу кайталаңыз.
САКТОО
– Шайманды узакка чейин сактоого койгондун алдында аны электр тар-
магынан суруп, муздатыңыз.
– Кофе кайнаткычты тазалап коюңуз.
– Шайманды балдар жана жөндөмдүүлүгү төмөн болгон адамдар колу
жетпеген жерлерде сактаңыз.
ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ
Кофе кайнатуучу аспап – 1 даана.
Чечилүүчү чыпка кармагыч нейлон чыпкасы менен – 1 даана.
Кофе куюла турган колбасы – 1 даана.
Өлчөмдүү кашыгы – 1 даана.
Колдонмо – 1 даана.
Кепилдик талону – 1 даана.
ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ
Кубаттандыруу чыңалуусу: 220-240 В ~ 50-60 Гц
Номиналдуу иштетүү кубаттуулугу: 650 Вт
Суунун көлөмү: 750 мл (6 чыны)
УТИЛИЗАЦИЯЛОО
Айлана чөйрөөнү коргоо максатында шайман менен азыктандыруучу
элементтердин (эгерде топтомго кирсе) кызмат мөөнөтү бүткөндөн кийин
турмуш-тиричилик калдыктары менен бирге таштабаңыз, шайман менен
азыктандыруучу элементти андан ары утилизациялоо үчүн адистештир-
лиген пункттарга бериңиз.
Шаймандарды утилизациялоодон пайда болгон калдыктарды милдеттүү
түрдө чогултуп, андан соң белгиленген жолунда утилизациялоо зарыл.
Бул шайманды утилизациялоо жөнүндө кошумча маалымыт алуу үчүн
жергиликтүү өкмөткө, турмуш-тирчилик калдыктарды утилизациялоо
кызматына же бул шайманды алган дүкөнгө кайрылыңыз.
Өңдүрүүчү шаймандардын жалпы иштөө принциптерине таасир этпе-
ген дизайнин, конструкциясын жана техникалык мүнөздөмөлөрүн алдын
ала эскертпей өзгөртүү укугун сактайт, ошол себептен шайман менен
колдонмонун арзыбаган айырмалар болуу мүмкүн. Колдонуучу ушундай
келишпегендиктерди тапса, ал жөнүндө info@vitek.ru электрондук
почтасына жазып, шаймандын жаңырланган версиясын алса болот.
Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл
Кепилдик
Кепилдик берүү шарттары тууралуу толук маалыматтар буюмду саткан
сатуучудан алууга болот. Кепилдик шарттарына ылайык талап кылып
сатылган товарга чек же дүмүрчөктү көрсөтүү керек.
CAFETIERĂ VT-8384
Cafetiera este destinată pentru prepararea băuturii din boabe de cafea
măcinate.
DESCRIERE
1. Întrerupător de alimentare „I/0” cu indicator luminos
2. Rezervor de cafea
3. Indicator al nivelului maxim de apă „MAX”
4. Rezervor de apă
5. Capac
6. Suport pentru filtru cu supapă anti-picurare
7. Filtru reutilizabil din nailon
8. Suport pentru încălzirea rezervorului
9. Linguriţă de măsură
Atenție!
Pentru protecţie suplimentară este recomandabilă instalarea unui dis-
junctor de protecţie (ECB) cu curent nominal nu mai mare de 30 mA în
circuitul de alimentare electrică. Pentru instalarea ECB adresaţi-vă unui
specialist.
RECOMANDĂRI PRIVIND UTILIZAREA
ȘI MĂSURILE DE SIGURANȚĂ
Înainte de a începe utilizarea dispozitivului citiţi cu atenţie manualul
de utilizare. Păstraţi prezentul manual pe toată perioada de utilizare.
Manipularea necorespunzătoare poate duce la defectarea dispozitivu-
lui sau poate cauza daune utilizatorului sau bunurilor acestuia.
• Înainte de prima conectare, asiguraţi-vă că tensiunea de lucru a
cafetierei corespunde tensiunii din reţeaua electrică.
• Cablul de alimentare este dotat cu o fișă de tip „euro”; conectaţi-o
la o priză electrică cu contact sigur cu pământul.
• Pentru a evita riscul de apariţie a incendiului, nu utilizaţi adaptoare
la conectarea cafetierei la priza electrică.
• Utilizaţi cafetiera doar conform destinaţiei sale.
• Nu utilizați dispozitivul în afara încăperilor.
• Amplasați cafetiera pe o suprafața uscată, plană, stabilă, nu
poziționați dispozitivul pe marginea mesei.
• Nu utilizaţi cafetiera în imediata apropiere a surselor de căldură,
umiditate sau flacără deschisă.
• Nu lăsaţi cablul de alimentare să atârne de pe masă, precum şi
urmăriţi ca acesta să nu se atingă de suprafeţe fierbinţi şi marginile
ascuţite ale mobilierului.
• Pentru a evita riscul electrocutării, nu scufundaţi cafetiera, cablul de
alimentare sau fişa cablului de alimentare în apă sau în alte lichide.
• Nu porniţi cafetiera fără apă.
• Utilizați cafetiera numai dacă este instalat rezervorul de cafea.
• Nu lăsați rezervorul de cafea gol pe placa de încălzire și nu admiteţi
variaţii bruşte ale temperaturii acestuia, altfel sticla se poate sparge.
• Nu plasaţi rezervorul fierbinte din sticlă pe o suprafață rece.
• Nu utilizați cafetiera dacă rezervorul din sticlă este deteriorat.
• Utilizați rezervorul de cafea doar cu acest dispozitiv.
• Manipulați rezervorul din sticlă cu atenție pentru a evita deteriora-
rea acestuia!
• Nu lăsaţi niciodată cafetieră în funcțiune fără supraveghere.
• Nu atingeți corpul cafetierei cu mâinile ude.
• Pentru a evita arsurile, nu atingeți suprafețele fierbinți ale cafetie-
rei în timpul preparării cafelei și imediat după oprirea dispozitivului.
Lăsaţi cafetiera să se răcească.
Aveți grijă, suprafața elementului de încălzire rămâne fierbinte după
utilizare!
• În timpul preparării cafelei, apa sub presiunea aburului trece prin
cafeaua măcinată, de aceea, în timpul preparării cafelei este interzi-
să aplecarea deasupra cafetierei, deschiderea capacului, scoaterea
suportului filtrului și extragerea filtrului detașabil.
• Utilizați numai apa rece curată.
• Nu scoateți rezervorul de cafea de pe suport în timpul preparării
cafelei.
• Nu utilizați rezervorul de cafea în alte scopuri, nu-l plasați pe pli-
tele electrice sau pe aragaz, nu utilizați rezervorul în cuptoarele cu
microunde.
• Deconectaţi cafetiera de la reţeaua electrică înainte de curăţare sau
dacă nu utilizaţi dispozitivul.
• Deconectând dispozitivul de la reţeaua electrică nu trageţi de cablu
de alimentare, ci apucaţi de fişa cablului de alimentare.
• În timpul funcţionării și în timpul răcirii plasați dispozitivul în locuri
inaccesibile pentru copii.
• Nu permiteţi copiilor să atingă dispozitivul și cablul de alimentare în
timpul funcţionării dispozitivului.
• Copiii trebuie supravegheați pentru a preveni jocul cu dispozitivul.
• Din motive de siguranţă a copiilor, nu lăsaţi fără supraveghere pun-
gile de polietilenă folosite ca ambalaj.
Atenţie!! Nu permiteţi copiilor să se joace cu pungile de polietilenă sau
pelicula de ambalare. Pericol de sufocare!
• Acest dispozitiv nu este destinat utilizării de către copii.
• Dispozitivul nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv
copii) cu abilități fizice, psihice sau mentale reduse sau dacă nu au
experiență sau cunoștințe, dacă aceștea nu sunt sub control sau
instruiți cu privire la utilizarea dispozitivului de către persoana res-
ponsabilă de siguranța acestora.
• Verificaţi periodic starea cablului de alimentare şi a fişei cablului
de alimentare.
• Este interzisă utilizarea dispozitivului în prezența oricăror deteriorări
ale corpului cafetierei, rezervorului de cafea, cablului de alimentare
sau fișei cablului de alimentare.
• În cazul deteriorării cablului de alimentare, pentru evitarea pericolu-
lui, acesta trebuie înlocuit de către producător, agentul de deservire
sau personal cu calificare corespunzătoare.
• Nu reparaţi dispozitivul de sine stătător. Nu dezasamblați dispozi-
tivul de sine stătător, în caz de defecțiune, precum și după căde-
rea dispozitivului, deconectați dispozitivul de la priza electrică și
adresați-vă la orice centrul autorizat (împuternicit) de service la
adresele de contact specificate în certificatul de garanție și pe site-
ul www.vitek.ru.
• Transportaţi dispozitivul doar în ambalajul original.
• Păstrați dispozitivul într-un loc uscat și rece, inaccesibil pentru copii
şi persoanele cu dizabilităţi.
PREZENTUL DISPOZITIVUL ESTE DESTINAT DOAR PENTRU UZ ÎN
CONDIȚII CASNICE. ESTE INTERZISĂ UTILIZAREA COMERCIALĂ
ȘI UTILIZAREA DISPOZITIVULUI ÎN ZONELE DE PRODUCȚIE ȘI
ÎNCĂPERILE DE LUCRU.
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
După transportarea sau depozitarea dispozitivului la o temperatură
scăzută este necesar să-l menţineţi la temperatura camerei timp de
cel puţin trei ore.
Aveţi grijă când manipulaţi balonul pentru cafea. Balonul din sticlă se poa-
te sparge, dacă este scăpat sau lovit de un obiect sau suprafaţă dure.
Înainte de pregătirea cafelei efectuaţi un ciclu de fierbere de probă, utili-
zând doar apă, fără a turna cafeaua măcinată în filtru.
– Scoateţi cafetiera din ambalaj, înlăturaţi orice autocolante care împie-
dică funcţionarea dispozitivului.
– Asiguraţi-vă că tensiunea de lucru a cafetierei corespunde cu tensiu-
nea din reţeaua electrică.
– Dispozitivul este destinat funcţionării la o reţea de curent alternativ cu
o frecvenţă de 50Hz sau 60Hz, nu este necesară nici-o setare pentru
funcţionarea dispozitivului la frecvenţa nominală necesară.
– Deschideţi capacul (5), trăgând în sus proeminenţa exterioară,
scoateţi suportul filtrului (6) și filtrul din nailon (7).
– Spălaţi toate piesele detașabile cu apă caldă și cu un detergent de
spălare neutru: balonul pentru cafea (2), suportul filtrului (6), filtrul din
nailon (7) și linguriţa de măsură (9). Apoi clătiţi-le și uscaţi-le.
Remarcă: Pentru comoditate la extragere suportul filtrului (6) are două
proeminențe, iar filtrul din nailon (7) are un mâner pliabil.
– Instalaţi suportul filtrului (6) la loc.
– Introduceţi filtrul de nailon (7) în suportul (6).
– Umpleţi rezervorul de cafea (2) cu apă curată aproximativ la jumătate.
– Turnaţi apa din rezervorul (2) în vasul (4).
– Închideţi capacul (5) și plasaţi rezervorul (2) pe suportul (8).
– Introduceţi fișa cablului de alimentare în priza electrică și porniţi cafeti-
era, plasând întrerupătorul de alimentare (1) în poziţia „I”, în acest caz
se va aprinde indicatorul luminos amplasat pe întrerupător.
– După ce în rezervorul (4) nu mai rămâne apă, opriţi cafetiera, plasând
întrerupătorul de alimentare (1) în poziţia „0”.
– Lăsaţi dispozitivul să se răcească timp de 5 minute și vărsaţi apa din
rezervor (2).
– Dacă este necesar repetaţi ciclul de 2-3 ori.
PREPARAREA CAFELEI
Cafeaua preparată se obţine în timpul unei singure treceri a apei fierbinţi
printr-un strat de cafea măcinată în filtru (7). Gustul băuturii finite depinde
de calitatea produsului original, de aceea se recomandă utilizarea boabe-
lor de cafea bine prăjite și proaspăt măcinate.
– Deschideţi capacul (5).
– Introduceţi filtrul (7) în suportul (6).
– Cu linguriţa de măsură (9) măsuraţi cantitatea necesară de cafea mă-
cinată și turnaţi-o în filtru (7). În medie, pentru o ceașcă de cafea sunt
necesare 6 grame de cafea măcinată, determinaţi cantitatea exactă
după gust.
– Umpleţi rezervorul (4) cu apă rece până la nivelul necesar. Determinaţi
nivelul apei cu ajutorul scării marcate în cupele de pe balon (2).
– Închideţi capacul (5).
– Plasaţi rezervorul (2) pe suportul (8).
– Introduceţi fișa cablului de alimentare în priza electrică. Porniţi cafeti-
era, rotind întrerupătorul de alimentare (1) în poziţia „I”, în acest caz se
va aprinde indicatorul luminos, cafetiera va începe să funcţioneze.
– Când toată apa va trece prin filtru, deconectaţi cafetiera, rotind între-
rupătorul de alimentare (1) în poziţia „0”.
– Pentru a menţine cafeaua fierbinte, lăsaţi rezervorul (2) pe suport (8) și
nu deconectaţi cafetiera cu întrerupător (1).
Atenție!
• Când nu mai aveţi nevoie de încălzirea rezervorului (2), deconectaţi
obligatoriu cafetiera, rotind întrerupătorul (1) în poziția „0”.
• Apa sub presiunea aburului trece prin cafeaua măcinată, astfel în
timpul preparării cafelei este interzisă aplecarea deasupra cafetierei,
deschiderea suportului filtrului (5) și scoaterea suportului filtrului (6).
• Gustul băuturii finite depinde de calitatea produsului original, de ace-
ea se recomandă utilizarea cafelei proaspăt măcinate din boabe bine
prăjite.
CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE
– De fiecare dată înainte de curăţare deconectaţi dispozitivul de la re-
ţeaua electrică.
– Lăsaţi cafetiera să se răcească complet și ștergeţi suprafeţele exteri-
oare cu o cârpă moale, ușor umezită, apoi ștergeţi-le până la uscat.
– Pentru înlăturarea impurităţilor utilizaţi detergenţi moi, nu utilizaţi perii
metalice și detergenţi abrazivi.
– Spălaţi toate piesele detașabile (2, 6, 7, 9) cu apă caldă și un detergent
neutru, clătiţi-le, ștergeţi-le până la uscat și instalaţi-le la loc.
– Nu scufundaţi cafetiera în apă sau în alte lichide.
– Nu plasaţi cafetiera în mașina de spălat vase.
ÎNDEPĂRTAREA DEPUNERILOR DE CALCAR
– Curăţaţi cafetiera de depunerile de calcar în mod regulat.
– Pentru îndepărtarea depunerilor de calcar utilizaţi soluţii recomandate
care pot fi procurate în reţeaua comercială și urmaţi cu stricteţe indi-
caţiile de pe ambalaj.
– După îndepărtarea depunerilor de calcar, clătiţi bine cafetiera. Pentru
aceasta turnaţi în rezervor (4) apă curată și fără să adăugaţi cafea,
porniţi dispozitivul.
– Repetaţi ciclul de mai multe ori.
PĂSTRARE
– Înainte de depozitarea dispozitivului, deconectaţi-l de la reţeaua elec-
trică și lăsaţi să se răcească complet.
– Efectuaţi curăţarea dispozitivului.
– Păstraţi dispozitivul la un loc uscat, răcoros, inaccesibil pentru copii și
persoane cu dizabilităţi.
SET DE LIVRARE
Cafetieră – 1 buc.
Suport detașabil cu filtru din nailon – 1 buc.
Rezervor de cafea – 1 buc.
Linguriţă de măsură – 1 buc.
Instrucţiune – 1 buc.
Certificat de garanţie – 1 buc.
CARACTERISTICI TEHNICE
Alimentare electrică: 220-240 V ~ 50-60 Hz
Putere nominală: 650 W
Volumul apei: 750 ml (6 cești)
RECICLAREA
În scopul protejării mediului înconjurător, după finalizarea termenului
de exploatare a dispozitivului și a elementelor de alimentare (dacă sunt
incluse în set), nu le aruncaţi împreună cu deșeurile menajere obișnuite,
livraţi dispozitivul și elementele de alimentare în punctele specializate
pentru reciclare ulterioară.
Deșeurile formate în timpul reciclării produselor sunt supuse colectării
obligatorii cu reciclarea ulterioară în modul stabilit.
Pentru mai multe informaţii privind reciclarea acestui produs, contactaţi
primăria locală, serviciul de reciclare a deșeurilor menajere sau magazinul
de unde aţi achiziţionat acest produs.
Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica designul, construcția
şi caracteristicile tehnice care nu afectează principiile generale de
funcționare ale dispozitivului fără notificare prealabilă, din cauza cărora
între instrucțiune şi produs pot exista diferențe neînsemnate. Dacă utili-
zatorul a depistat astfel de neconformități, vă rugăm să ne informați prin
e-mail info@vitek.ru pentru a obține o versiune actualizată a instrucțiunii.
Durata de funcţionare a dispozitivului este de 3 ani
Garanţie
În legătură cu oferirea garanţiei pentru produsul dat, rugăm să Vă adresaţi
la distribuitorul regional sau la compania, unde a fost procurat produsul
dat. Serviciul de garanţie se realizează cu condiţia prezentării bonului de
plată sau a oricărui alt document financiar, care confirmă cumpărarea
produsului dat.
Acest produs respectă cerințele Directivei UE 2014/30/UE
privind compatibilitatea electromagnetică şi Directiva UE
2014/35/UE privind produsele de joasă tensiune.
КЫРГЫЗ
ROMÂNĂ
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер
представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства.
Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц)
2006 года.
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit
number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the
item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
KZ
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген. Сериялық нөмір
он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір 0606ххххххх болса,
бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай) жасалғанын білдіреді.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер
представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад,
серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.
KG
Буюм иштеп чыгарылган датасы сериялык номурунда техникалык маалыматтар жадыбалында көрсөтүлгөн. Сериялык
номуру он бир орундуу сан болот, анын биринчи төрт саны өндүрүш датасын көрсөтөт. Мисалы, сериялык номуру
0606ххххххх болгон буюм 2006 жылдын июнинде (алтынчы айында) өндүрүлгөн.
RO
Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie reprezintă un număr
din unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu, dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx,
înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006.
Кофеварка
Coffee maker
VT-8384
2
3
4
5
6
7
ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ
С БЫТОВЫМ МУСОРОМ.
ОБРАТИТЕСЬ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ
ПУНКТ ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.
Похожие устройства
- Vitek VT-8381 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8380 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-7120 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-7115 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8368 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8370 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8366 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-7127 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2233 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2239 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8216 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8249 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8237 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8241 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8247 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8250 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8246 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8412 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8290 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8293 Инструкция по эксплуатации