Alpina TR 1100 [5/10] Шш__ 5
![Alpina TR 1100 [5/10] Шш__ 5](/views2/1104560/page5/bg5.png)
Содержание
- _ еш 2
- Идентификация основных частей 2
- Символы 3
- Символы вш__з 3
- __еш 4
- Меры предосторожности для обеспечения безопасности 4
- Шш__ 5 5
- Подготовка к работе 6
- Сборка машины 6
- Запуск останов двигателя 7
- Пользование машиной 7
- Важно всегда помните о том что 8
- Вне правила по вывозу на свалку масел бензина изношенных частей или любых элементов на носящих ущерб окружающей среде 8
- Внимание 8
- Во время использования рекомендуется останавли вать двигатель и периодически удалять сорную тра ву прилипшую к машине во избежание перегрева трансмиссионной трубки вызванного травой 8
- Во избежание пожарной опасности не оставляй 8
- Головка держательнити позволяет убрать высокую 8
- Застрявшей под защитным приспособлением 8
- И в такое время когда она может нарушить покой окружающих 8
- Избегайте использовать машину в таких условиях 8
- Использование привязной системы 8
- Методики работы 8
- Необходимо надеть привязную систему перед прик реплением машины к специальному соединению 8
- Неправильном его использовании может мешать окружающим для того чтобы не причинять беспо койства другим людям и не наносить вред окружа ющей среде 8
- Пользование машиной 8
- Птп1 8
- Рис 5 8
- Строго соблюдать действующие на местном 8
- Строго соблюдать действующие на местном уро 8
- Те машину с горячим двигателем среди листьев или сухой травы 8
- Траву и недревесную растительность у оград стен фундаментов тротуаров вокруг деревьев и т д или полностью очистить определенный участок сада 8
- Требуется отрегулировать длину ремней в зависи мости от роста и телосложения оператора 8
- Удалите застрявшую траву при помощи отвертки чтобы шток мог охладиться надлежащим образом 8
- Уровне правила по вывозу отходов резки 8
- Эксплуатация машины 8
- Электрический кромкострогальный станок при 8
- Внимание 9
- Гл 6 9
- Двигатель работает на максимальной скорости 9
- Держите машину слегка наклоненной так чтобы нижняя часть головки держателя нити не касалась земли а линия резки находилась в требуемой точ ке режущий узел всегда должен находиться далеко от оператора 9
- Закончив работу 9
- Медленно продвигайте режущую головку к заборам столбам камням стенам и т д не сталкиваясь с ними если нить коснется твердого препятствия она 9
- Может порваться или протереться если она заце пится за ограждение она может резко порваться в любом случае стрижка вокруг тротуаров фунда ментов стен и т д подвергает нить быстрому из носу 9
- Нить выходит автоматически а нож отрезает ли шнюю часть 9
- Обходите дерево слева направо медленно прибли жаясь к стволу таким образом чтобы нить не каса лась дерева удерживая головку держатель нити 9
- Окончание работы 9
- Остановить двигатель как указано раньше 9
- Перемещайтесь обычным шагом выполняя движе ния из стороны в сторону как при работе обычной косой не наклоняя головку держатель нити во время работы 9
- Пользование машиной техобслуживание и хранение 9
- Помните что нейлоновая нить может срезать или повредить небольшие кусты и что удары нейло новой нити по стволам кустов и деревьев с нежной корой могут серьезно повредить растения 9
- Постарайтесь сначала подстригать небольшие 9
- Регулировка длины нити во время работы рис 9 9
- Слегка наклоненной вперед 9
- Стрижка вокруг деревьев рис 8 9
- Стрижка при передвижении кошение рис 6 9
- Стрижка у заборов фундаментов рис 7 9
- Техобслуживание и хранение 9
- Точная стрижка обрезка 9
- Участки на правильной высоте удерживайте голов ку на постоянной высоте от поверхности земли для стрижки в тяжелых условиях может потребоваться наклонить головку держатель нити влево приблизи тельно на 30 9
- Ше__ э 9
- Эта машина оснащена головкой ударяй и работай тар со для того чтобы выпустить нить нужно ударить головку держатель нити о землю когда 9
- Гии 10
- Дополнительные приспособления 10
Похожие устройства
- Acer Aspire 4930 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PIB673F17E Сертификат
- Bosch PIB673F17E Инструкция по эксплуатации
- Alpina TR 22 CX Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 4925 Инструкция по эксплуатации
- Vestfrost VF391HNF Сертификат
- Vestfrost VF391HNF Инструкция по эксплуатации
- Alpina TR 250 J Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL50RUBVB Сертификат
- Samsung RL50RUBVB Инструкция по эксплуатации
- Alpina TR 25J Инструкция по эксплуатации
- Vestfrost VFTT1451W Сертификат
- Vestfrost VFTT1451W Инструкция по эксплуатации
- Alpina TR 26 J Инструкция по эксплуатации
- Vestfrost VF566MSLV Сертификат
- Vestfrost VF566MSLV Инструкция по эксплуатации
- Alpina TR 27 Инструкция по эксплуатации
- Vestfrost VF466EB Сертификат
- Vestfrost VF466EB Инструкция по эксплуатации
- Alpina TR 27 J Инструкция по эксплуатации
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ электрооборудование предназначенное для данной работы Правильно выбранное оборудование выпо лнит работу лучше и более безопасно со скоростью для которой оно было разработано Ь Не используйте электрооборудование если выклю чатель не в состоянии правильно включить или выключить его Электрооборудование которое нельзя запустить при помощи выключателя является опасным и нуждается в ремонте с Отсоедините вилку от розетки прежде чем выпо лнить регулировку или смену приспособлений а так же прежде чем поместить электрооборудование на хранение Эти предварительные меры предосторож ности снижают риск самопроизвольного запуска эл ектрооборудования б Храните неиспользуемое электрооборудование вне досягаемости детей и не позволяйте использовать его людям которые не ознакомились с работой оборудования и с настоящими указаниями При неу мелом использовании электрооборудование опасно е Проводите техническое обслуживание электрообору дования Проверяйте соосность расположения подвижных узлов и свободу их перемещения а также отсутствие поломок и других условий которые могут повлиять на работу электрооборудования При наличии повреждений необходимо отремонтировать электрооборудование прежде чем использовать его Многие несчастные случаи были вызваны недоста точным обслуживанием О Режущие органы должны быть заточены и чисты Надлежащее обслуживание режущих органов хорошая заточка режущих кромок предотвращают их заедание и облегчают контроль над ними д Используйте электрооборудование и соответствую щие дополнительные приспособления в соответствии с предоставленными указаниями учитывая условия и тип выполняемой работы Использование элект рооборудования для целей отличных от предусмо тренной может привести к опасной ситуации 5 Техническая помощь а Ремонт электрооборудования должен выполнять квалифицированный персонал необходимо исполь зовать исключительно ординальные запасные дета ли Это позволяет сохранить уровень безопасности электрооборудования ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ КРОМКОСТРОГАЛЬНЫЙ СТАНОК ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ А ВНИМАНИЕ Во время эксплуатации машины необходимо соблюдать правила техники безопасности Прежде чем включить машину ознакомьтесь с указаниями по обеспечению безопасности оператора и окружающих Руководство должно быть в хорошем состоянии для последующего использования ШШ__ 5 на неровности почвы и наличие возможных препятст вий Проведите оценку потенциальных рисков связанных с обрабатываемой почвой и примите необходимые меры предосторожности для обеспечения собствен ной безопасности в особенности на склонах неро вных скользких или неустойчивых поверхностях На склонах двигайтесь в поперечном направлении не поднимаясь и не спускаясь всегда находясь позади режущего приспособления Нельзя позволять работать с машиной людям которые не в состоянии крепко удерживать ее двумя руками и или находиться в устойчивом равновесии на ногах во время работы Ни в коем случае не разрешайте пользоваться машиной детям или лицам недостаточно хорошо знакомым с правилами обращения с ней Местное законодательство может устанавливать минимальный возраст пользова теля Машина должна использоваться только одним чело веком Никогда не используйте машину если вблизи находятся люди особенно дети или животные если пользователь устал или плохо себя чувствует или находится под воздействием лекарственных средств наркотиков алкоголя или веществ снижа ющих его рефлексы и внимание если защитные приспособления повреждены или сняты Методика использования электрического кромкострогального станка Всегда соблюдайте правила безопасности и применяйте методы резки наиболее подходящие для типа выпо лняемой работы в соответствии с указаниями и приме рами изложенными в руководстве по эксплуатации см гл 7 Перемещение электрического кромкострогального станка в условиях безопасности Каждый раз когда требуется передвинуть или пере везти машину следует выключите двигатель дождитесь останова режущего узла и отсоедините машину от электросети взять машину используя только рукоятки и напра вить режущий узел в направлении противоположном направлению движения При перевозке машины на автотранспорте необходимо расположить ее таким образом чтобы она ни для кого не представляла опасности и прочно заблокировать ее Рекомендации для начинающих Порядок работы на кромкострогальном станке Во время работы встаньте в устойчивое и неподвижное положение и проявляйте осторожность Избегайте по возможности работать на мокрой или скользкой почве или на любой крутой или неустойчи вой поверхности не обеспечивающей устойчивости оператора во время работы Никогда не бегите обращайте повышенное внимание Прежде чем впервые приступить к обрезке рекоменд уется лучше ознакомиться с машиной и наиболее подходящими методами резки попробовать крепко ухватиться за машину и выполнить движения необходи мые для работы