Alpina TR 1100 [2/10] Идентификация основных частей
![Alpina TR 1100 [2/10] Идентификация основных частей](/views2/1104560/page2/bg2.png)
Содержание
- _ еш 2
- Идентификация основных частей 2
- Символы 3
- Символы вш__з 3
- __еш 4
- Меры предосторожности для обеспечения безопасности 4
- Шш__ 5 5
- Подготовка к работе 6
- Сборка машины 6
- Запуск останов двигателя 7
- Пользование машиной 7
- Важно всегда помните о том что 8
- Вне правила по вывозу на свалку масел бензина изношенных частей или любых элементов на носящих ущерб окружающей среде 8
- Внимание 8
- Во время использования рекомендуется останавли вать двигатель и периодически удалять сорную тра ву прилипшую к машине во избежание перегрева трансмиссионной трубки вызванного травой 8
- Во избежание пожарной опасности не оставляй 8
- Головка держательнити позволяет убрать высокую 8
- Застрявшей под защитным приспособлением 8
- И в такое время когда она может нарушить покой окружающих 8
- Избегайте использовать машину в таких условиях 8
- Использование привязной системы 8
- Методики работы 8
- Необходимо надеть привязную систему перед прик реплением машины к специальному соединению 8
- Неправильном его использовании может мешать окружающим для того чтобы не причинять беспо койства другим людям и не наносить вред окружа ющей среде 8
- Пользование машиной 8
- Птп1 8
- Рис 5 8
- Строго соблюдать действующие на местном 8
- Строго соблюдать действующие на местном уро 8
- Те машину с горячим двигателем среди листьев или сухой травы 8
- Траву и недревесную растительность у оград стен фундаментов тротуаров вокруг деревьев и т д или полностью очистить определенный участок сада 8
- Требуется отрегулировать длину ремней в зависи мости от роста и телосложения оператора 8
- Удалите застрявшую траву при помощи отвертки чтобы шток мог охладиться надлежащим образом 8
- Уровне правила по вывозу отходов резки 8
- Эксплуатация машины 8
- Электрический кромкострогальный станок при 8
- Внимание 9
- Гл 6 9
- Двигатель работает на максимальной скорости 9
- Держите машину слегка наклоненной так чтобы нижняя часть головки держателя нити не касалась земли а линия резки находилась в требуемой точ ке режущий узел всегда должен находиться далеко от оператора 9
- Закончив работу 9
- Медленно продвигайте режущую головку к заборам столбам камням стенам и т д не сталкиваясь с ними если нить коснется твердого препятствия она 9
- Может порваться или протереться если она заце пится за ограждение она может резко порваться в любом случае стрижка вокруг тротуаров фунда ментов стен и т д подвергает нить быстрому из носу 9
- Нить выходит автоматически а нож отрезает ли шнюю часть 9
- Обходите дерево слева направо медленно прибли жаясь к стволу таким образом чтобы нить не каса лась дерева удерживая головку держатель нити 9
- Окончание работы 9
- Остановить двигатель как указано раньше 9
- Перемещайтесь обычным шагом выполняя движе ния из стороны в сторону как при работе обычной косой не наклоняя головку держатель нити во время работы 9
- Пользование машиной техобслуживание и хранение 9
- Помните что нейлоновая нить может срезать или повредить небольшие кусты и что удары нейло новой нити по стволам кустов и деревьев с нежной корой могут серьезно повредить растения 9
- Постарайтесь сначала подстригать небольшие 9
- Регулировка длины нити во время работы рис 9 9
- Слегка наклоненной вперед 9
- Стрижка вокруг деревьев рис 8 9
- Стрижка при передвижении кошение рис 6 9
- Стрижка у заборов фундаментов рис 7 9
- Техобслуживание и хранение 9
- Точная стрижка обрезка 9
- Участки на правильной высоте удерживайте голов ку на постоянной высоте от поверхности земли для стрижки в тяжелых условиях может потребоваться наклонить головку держатель нити влево приблизи тельно на 30 9
- Ше__ э 9
- Эта машина оснащена головкой ударяй и работай тар со для того чтобы выпустить нить нужно ударить головку держатель нити о землю когда 9
- Гии 10
- Дополнительные приспособления 10
Похожие устройства
- Acer Aspire 4930 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PIB673F17E Сертификат
- Bosch PIB673F17E Инструкция по эксплуатации
- Alpina TR 22 CX Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 4925 Инструкция по эксплуатации
- Vestfrost VF391HNF Сертификат
- Vestfrost VF391HNF Инструкция по эксплуатации
- Alpina TR 250 J Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL50RUBVB Сертификат
- Samsung RL50RUBVB Инструкция по эксплуатации
- Alpina TR 25J Инструкция по эксплуатации
- Vestfrost VFTT1451W Сертификат
- Vestfrost VFTT1451W Инструкция по эксплуатации
- Alpina TR 26 J Инструкция по эксплуатации
- Vestfrost VF566MSLV Сертификат
- Vestfrost VF566MSLV Инструкция по эксплуатации
- Alpina TR 27 Инструкция по эксплуатации
- Vestfrost VF466EB Сертификат
- Vestfrost VF466EB Инструкция по эксплуатации
- Alpina TR 27 J Инструкция по эксплуатации
1_ ЕШ ИДЕНТИФИКАЦИЯ ОСНОВНЫХ ЧАСТЕЙ 1 ИДЕНТИФИКАЦИЯ ОСНОВНЫХ ЧАСТЕЙ ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ 1 Моторный блок 2 Трансмиссионная трубка 3 Наконечник трансмиссионной трубки 4 Головка держатель нити Режущий узел 5 Защита режущего узла 6 Передняя рукоятка 7 Задняя рукоятка 8 Привязная система 10 Табличка с данными 11 Кабель питания 12 Удлинитель не входит в поставку ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ 21 Рычаг выключателя 22 Предохранительная кнопка 23 Крюк для зацепления удлинителя 24 Точка присоединения привязной системы Масса 5 3 кг ТАБЛИЧКА С ДАННЫМИ 10 1 Маркировка соответствия по директиве 98 37 ЕС 2006 42 ЕС от 29 12 2009 10 2 Наименование и адрес изготовителя 10 3 Уровень звуковой мощности LWA согласно директиве 2000 14 ЕС 10 4 Справочная модель изготовителя 10 1 10 4 10 2 10 5 10 3 10 5 Модель машины 10 6 Заводской номер 10 7 Год изготовления 10 8 Напряжение и частота питания 10 9 Мощность двигателя 10 10 Двойная изоляция 10 11 Код изделия Не выкидывайте электрическое оборудование X вместе с обычным мусором В соответствии с европейской директивой 2002Я6 Е6 об утилизацией старого электрического и электронного оборудования и её применения а соответствии с местными законами электри ческое оборудование бывшие в эксплуатации должно утилизовываться отдельно безопасным для окружающей среды способом Если электрооборудование выбрасывается на свалку или закапывается в землю ядовитые вещества могут проникнуть в слой подземных вод и попасть в пищев ые продукты что приведет к нанесение ущерба вашему здоровью и хорошему самгнувствяо Для получения более подробной информации по переработке этого изделия обращайтесь в учреждегме ответственное за переработку отходов или в магазин Максимальные значения уровня шума и вибраций Уровень звукового давления на уши оператора ЕМ 786 6Ь А Неточность размеров 2006 42 ЕС ЕМ 27574 1Ь А 93 1 1 Уровень измеренной акустической мощности 18011094 6Ь А Неточность размеров 2006 42 ЕС ЕЙ 27574 ДЬ А 95 0 9 Уровень вибрации EN 28662 m s2 Неточность размеров 2006 42 ЕС EN 12096 m s2 3 5 0 8