Alpina TR 22 CX Инструкция по эксплуатации онлайн [17/188] 98684

Alpina TR 22 CX Инструкция по эксплуатации онлайн [17/188] 98684
Pil som anger korrekt greppläge. Detta läge får inte ändras.
Oikean tartuntakohdan osoittava nuoli. Paikkaa ei saa muuttaa
Pil, der viser hændernes korrekte position. Denne position må ikke ændres.
Pil som viser riktig håndgrep. Denne stillingen må ikke endres.
Šipka, která udává správnou polohu držadla. Tato poloha nesmí být změněna.
Strzałka wskazująca właściwe położenie uchwytu. Tego położenia nie wolno zmieniać.
Kazalec ki pokazuje pravilno lego ročaja. To lego ne smete spreminjati.
Kazaljka koja pokazuje pravilni položaj rukohvata. Ovaj se položaj ne smije menjati.
Pericolo mortale di intossicazione!
Durante il funzionamento, il motore produce gas di scarico nocivi. Non utilizzare il decespuglia-
tore in locali chiusi o con ventilazione insufficiente. Pericolo mortale di intossicazione.
Danger: Deadly fumes!
During use, the machine produces toxic gases. Do not use the brush cutter in closed or poorly
ventilated areas. These fumes are deadly!
Risque mortel d’intoxication!
Au cours du fonctionnement, le moteur produit des gaz d’échappement nocifs, Ne pas utiliser la
débroussailleuse dans des endroits fermés ou avec une aération insuffisante. Risque mortel d’in-
toxication.
Vergiftungsgefahr!
Während des Gerätebetriebs erzeugt der Motor schädliche Abgase. Den Freischneider daher
auf keinen Fall in geschlossenen oder schlecht belüfteten Räumen verwenden. Es besteht
Gefahr des Vergiftungstods.
¡Peligro mortal de intoxicación!
Durante el funcionamiento, el motor produce gases de descarga nocivos. No utilice la desbro-
zadora en locales cerrados o con ventilación insuficiente. Peligro mortal de intoxicación.
Levensgevaar als gevolg van vergiftiging!
Als de motor draait, komen er schadelijke uitlaatgassen vrij. Gebruik de bosmaaier nooit in
afgesloten ruimten of ruimten met onvoldoende ventilatie. Levensgevaar als gevolg van vergifti-
ging.
Perigo mortal de intoxicação!
Durante o funcionamento, o motor emite gases nocivos. Não utilizar a moto-roçadeira em locais
fechados ou com ventilação insuficiente. Perigo mortal de intoxicação.
£·Ó¿ÛÈÌÔ˜ ΛӉ˘ÓÔ˜ ‰ËÏËÙËÚ›·Û˘!
·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜, ÙÔ ÌÔÙ¤Ú ·Ú¿ÁÂÈ ‰ËÏËÙËÚÈÒ‰Ë Î·˘Û·¤ÚÈ·. ªË
¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ı·ÌÓÔÎÔÙÈÎ Û ÎÏÂÈÛÙÔ‡˜ ¯ÒÚÔ˘˜ ‹ Ì ·Ó·Ú΋ ÂÍ·ÂÚÈÛÌ. £·Ó¿ÛÈÌÔ˜
ΛӉ˘ÓÔ˜ ‰ËÏËÙËÚ›·Û˘.
Intisikasyondan ölüm tehlikesi!
Çalıéma esnasında motor zehirli yanmıé gazlar ortaya veriri. Çim biçme aletini kapalı veya
yeterince kadar ventilasyon olmayan ortamlarda kullanmayın. Intisikasyondan ölüm tehlikesi.
Fara: Livsfarliga avgaser!
Under drift avger maskinen giftiga avgaser. Använd inte trimmern i slutna eller dåligt ventilerade
utrymmen. Avgasförgiftning kan leda till döden.
Vaara: hengenvaarallisia pakokaasuja!
Käydessään kone tuottaa myrkyllisiä kaasuja. Älä käytä trimmeriä suljetussa tai huonosti
tuuletetussa tilassa. Pakokaasut ovat hengenvaarallisia!
Fare: Livsfarlige dampe!
Maskinen afgiver giftige gasser under brugen. Trimmeren må ikke bruges i lukkede områder
eller områder med ringe udluftning. Disse dampe er livsfarlige!
Fare: Livsfarlige damper!
Maskinen avgir giftige damper ved bruk. Trimmeren må ikke brukes i lukkede eller dårlig venti-
lerte områder. Disse gassene er livsfarlige!
17

Содержание

Pil som anger korrekt greppläge Detta läge fär inte ändras Oikean tartuntakohdan osoittava nuoli Paikkaa ei saa muuttaa Pil der viser hasndernes korrekte Position Denne Position má ikke aendres Pil som viser riktig händgrep Denne stiHingen má ikke endres Sipka která udává správnou polohu drzadla Tato poloha nesmi byt zmênêna Strzalka wskazujqca wtaéciwe potozenie uchwytu Tego potozenia nie wolno zmieniac Kazalec ki pokazuje pravilno lego roí aja To lego ne smete spreminjati Стрелка которая указывает правильное положение рукоятки Это положение не долж изменяться Kazaljka koja pokazuje pravilni polozaj rukohvata Ovaj se polozaj ne smije menjati Pericolo mortale di intossicazione Durante I funzionamento il motore produce gas di scarico nocivi Non utilizzare I decespugliatore in locali chiusi o con ventilazione insufficiente Pericolo mortale di intossicazione Danger Deadly fumes During use the machine produces toxic gases Do not use the brush cutter in closed or poorly ventilated areas These fumes are deadly Risque mortel d intoxi catión Au cours du fonctionnement le moteur produit des gaz d échappement nocifs Ne pas utiliser la débroussailleuse dans des endroits fermés ou avec une aération insuffisante Risque mortel d intoxication Vergiftungsgefahr Während des Gerätebetriebs erzeugt der Motor schädliche Abgase Den Freischneider daher auf keinen Fall in geschlossenen oder schlecht belüfteten Räumen verwenden Es besteht Gefahr des Vergiftungstods Peligro mortal de intoxicación Durante el funcionamiento el motor produce gases de descarga nocivos No utilice la desbrozadora en locales cerrados o con ventilación insuficiente Peligro mortal de intoxicación Levensgevaar ais gevolg van vergiftiging Ais de motor draait körnen er schadelijke uitlaatgassen vrij Gebruik de bosmaaier nooit n afgesloten ruimten oí ruimten met onvoldoende ventilatie Levensgevaar ais gevolg van vergifti ging Perigo mortal de intoxicação Durante o funcionamento o motor emite gases nocivos Não utilizar a moto roçadeira em locais fechados ou com ventilação insuficiente Perigo mortal de intoxicação Oavaoipoq KÍVÓUVOÇ óqArynipíaonq Ката тг óiápKEia Tqç AsiToupyíaq то poTÉp napáyei SqAqTqpiúóq Kauoaépia Mq XpqcxponoiEÍTE то 0apvoKorrriKÓ as KAEIOTOÚÇ xwpouqq pe avsnapKií sÇaspiapó aváoipoq KÍvóuvoq óqAqTqpíaoqq Intisikasyondan ólüm tehlikesi Çaliçma esnasinda motor zehirli yanmiç gazlar ortaya veriri Çim biçme aletini kapali veya yeterince kadar ventilasyon olmayan ortamlarda kullanmayin Intisikasyondan ólüm tehlikesi Fara Livsfarliga avgaser Under drift avger maskinen giftiga avgaser Använd inte trimmern i slutna eller dáligt ventilerade utrymmen Avgasfórgiftning kan leda till dóden Vaara hengenvaarallisia pakokaasuja Käydessään kone tuottaa myrkyllisiä kaasuja Älä käytä trimmeriä suljetussa tai huonosti tuuletetussa tilassa Pakokaasut ovat hengenvaarallisia Fare Livsfarlige dampe Maskinen afgiver giftige gasser under brugen Trimmeren mã ikke bruges i lukkede omráder eller omráder med ringe udluftning Disse dampe er livsfarlige Fare Livsfarlige damper Maskinen avgir giftige damper ved bruk Trimmeren má ikke brukes i lukkede eller darlig ventilerte omráder Disse gassene er livsfarlige 17

Скачать
Случайные обсуждения