Alpina TR 22 CX Инструкция по эксплуатации онлайн [20/188] 98684

Alpina TR 22 CX Инструкция по эксплуатации онлайн [20/188] 98684
Warning! Hot surfaces.
During operation and for a certain time after the machine has been switched off, the silencer,
cylinder, motor casing etc. will be hot. Do not touch them until they have cooled down. You risk
getting burned!
Attention aux surfaces chaudes!
Pendant le fonctionnement et pendant un certain temps après l’arrêt, le pot d’échappement, le
cylindre, le carter moteur, etc. restent chauds. Ne pas les toucher tant qu’ils ne se sont pas
refroidis: risque de brûlures !
Achtung: Heiße Oberflächen!
Auspuff, Zylinder, Motorgehäuse usw. werden während des Gerätebetriebs erhitzt und bleiben
auch bei abgeschaltetem Gerät für einige Zeit lang heiß. Diese Oberflächen nicht berühren, bis
sie nicht vollkommen abgekühlt sind: Verbrennungsgefahr!
¡Cuidado con las superficies calientes!
Durante el funcionamiento, y durante cierto tiempo después de pararla, el silenciador, el cilin-
dro, el cárter del motor etc. siguen estando calientes. No tocar sus superficies hasta que no se
hayan enfriado: peligro de quemaduras!
Let op hete delen!
Als de machine in bedrijf is en ook nog daarna zijn de geluidsdemper, de cilinder, het motorcar-
ter etc. erg warm. Raak ze niet aan voordat ze helemaal afgekoeld zijn: gevaar voor verbran-
ding!
Atenção com as superfícies quentes!
Durante o funcionamento, e por um certo tempo após a paragem, o silenciador, o cilindro, a
caixa do motor, etc. ficam quentes. Não toque as superfícies destes componentes enquanto não
estiverem frios: perigo de queimaduras!
¶ÚÔÛÔ¯‹ ÛÙȘ ıÂṲ́˜ ÂÈÊ¿ÓÂȘ!
·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Î·È ÁÈ· οÔÈÔ ¯ÚÔÓÈÎ ‰È¿ÛÙËÌ· ÌÂÙ¿ ÙÔ Û‚‹ÛÈÌÔ, ÙÔ
ÛÈÏ·ÓÛȤ, Ô Î‡ÏÈÓ‰ÚÔ˜, ÙÔ Î¿ÚÙÂÚ ÙÔ˘ ÌÔÙ¤Ú ÎÏ. ·Ú·Ì¤ÓÔ˘Ó ˙ÂÛÙ¿. ªËÓ ·ÁÁ›˙ÂÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ
ÂÈÊ¿ÓÂȘ ¤ˆ˜ ÙÔ˘ ÎÚ˘ÒÛÔ˘Ó: ΛӉ˘ÓÔ˜ ÂÁη˘Ì¿ÙˆÓ!
Sıcak yüzeylere dikkat!
Makinene çalıéırken ve söndürülmesinden bir müddet sonra ses susturucu, silindir, motorun
karteri v. s. sıcak kalmaktadır. Soçumadan onlara dokunmayın: yanma tehlikesi!
Varning! Varma ytor.
Under och drift och en stund efter att maskinen stängts av är ljuddämparen, cylindern, motor-
kåpan etc. varma. Rör inte dessa delar förrän de svalnat. Risk för brännskador.
Varoitus! Kuumia pintoja.
Käytön aikana ja tietyn ajan sen jälkeen äänenvaimennin, sylinteri, moottorirunko jne. ovat
kuumia. Varo koskettamasta niitä ennen kuin ne ovat jäähtyneet. Palovammojen vaara!
Advarsel! Varme overflader.
Under brug og i nogen tid efter at maskinen er slukket, er lyddæmper, cylinder, motorhus osv.
varme. Undgå at berøre dem, før de er kølet af. Risiko for forbrændinger!
Advarsel! Varme overflater.
Når maskinen er i bruk og i en viss tid etter at den er slått av, er lyddemperen, sylinderen,
motorhuset osv. fremdeles varme. Ikke ta på disse delene før de er avkjølt. Du kan komme til
å brenne deg!
Pozor na horké povrchy!
Během provozu stroje a po určitou dobu po jeho zastavení je tlumič, válec, kryt motoru atd.
horký. Nedotýkejte se těchto povrchů, dokud nezchladnou: nebezpečí popálení!
Uwaga na rozgrzane powierzchnie!
Podczas pracy urządzenia, oraz przez pewien czas po jego wyłączeniu, tłumik, cylinder, osłona
silnika itp. pozostają rozgrzane. Nie dotykać powierzchni tych części do ich ostygnięcia:
Grozi oparzeniami!
Pozor! Vroče površine!
Pri delu in nekaj časa po ustavljanju stroja, dušilec, cilinder in karter motorja ostali bo vroči. Ne
dotičite se njih dokler se ne ohladijo: nevarnost opeklin!
20

Содержание

K Warning Hot surfaces During operation and for a certain time after the machine has been switched oft the silencer cylinder motor casing etc will be hot Do not touch them until they have cooled down You risk getting burned Attention aux surfaces chaudes Pendant le fonctionnement et pendant un certain temps après l arrêt le pot d échappement le cylindre le carter moteur etc restent chauds Ne pas les toucher tant qu ils ne se sont pas refroidis risque de brûlures Achtung Heiße Oberflächen Auspuff Zylinder Motorgehäuse usw werden während des Gerätebetriebs erhitzt und bleiben auch bei abgeschaltetem Gerät für einige Zeit lang heiß Diese Oberflächen nicht berühren bis sie nicht vollkommen abgekühlt sind Verbrennungsgefahr Cuidado con las superficies calientes Durante el funcionamiento y durante cierto tiempo después de pararla el silenciador el cilin dro el cárter del motor etc siguen estando calientes No tocar sus superficies hasta que no se hayan enfriado peligro de quemaduras Let op hete delen Ais de machine n bedrijf is en ook nog daarna zijn de geluidsdemper de cilinder het motorcarter etc erg warm Raak ze niet aan voordat ze helemaal afgekoeld zijn gevaar voor verbran ding Atenção com as superficies quentes Durante o funcionamento e por um certo tempo após a paragem o silenciador o cilindro a caixa do motor etc ficam quentes Não toque as superficies destes componentes enquanto não estiverem trios perigo de queimaduras npoooxñ onç Qsppéc snupóvEicq KOTÓ ir óiópKEia TT Ç ÀEiToupyíaç KOI yia Kánoio XPOVIKÔ ôiácnripa PETÓ TO oßnoipo oiÂavoié o KÚAivõpoç TO KápTsp TOU poTÉp KÄn napapsvouv Çsará Mqv OYYÍÇETE OUTEÇ BnicpÓVElEÇ É ÜÇ ÔTOU KpUCÓOOUV KÍVÕUVOÇ EYKOUpÓTCOV TO TLÇ Sicak yúzeylere dikkat Makinene çahçirken ve söndürülmesinden bir mûddet sonra ses susturucu silindir motorun karteri v s sicak kalmaktadir Sogumadan onlara dokunmayin yanma tehlikesi Varning Varma ytor Under och drift och en stund efter att maskinen stängts av är ljuddämparen cylindern motorkäpan etc varma Rör inte dessa delar förrän de svalnat Risk för brännskador Varoitus Kuumia pintoja Käytön aikana ja tietyn ajan sen jälkeen äänenvaimennin sylinteri moottorirunko jne ovat kuumia Varo koskettamasta niitä ennen kuin ne ovat jäähtyneet Palovammojen vaara Advarsel Varme overflader Under brug og i nogen tid efter at maskinen er slukket er lyddæmper cylinder motorhus osv varme Undgä at berore dem for de er kolet af Risiko for forbrændinger Advarsel Varme overflater Nàr maskinen er i bruk og i en viss tid etter at den er slatt av er lyddemperen sylinderen motorhuset osv fremdeles varme Ikke ta pâ disse delene for de er avkjolt Du kan komme til á brenne deg Pozor na horké povrchy Bëhem provozu stroje a po uróitou dobu po jeho zastavení je tlumió válec kryt motoru atd horkÿ Nedotykejte se tëchto povrchü dokud nezchladnou nebezpeóí popálení Uwaga na rozgrzane powierzchnie Podczas pracy urzqdzenia oraz przez pewien czas po jegowyfqczeniu ttumik cylinder ostona silnika itp pozostaj rozgrzane Nie dotykac powierzchni tych czçéci az do ich ostygniçcia Grozi oparzeniami Pozor Vroõe povräine Pri delu in nekaj Casa poustavljanju stroja duäilec cilinder in karter motorja ostali bo vroä Ne dotierte se njih dokler se ne ohladijo nevarnost opeklin 20

Скачать
Случайные обсуждения