Metabo STEB 70 Quick 601040500 с кейсом [26/72] Descripción general
![Metabo STEB 70 Quick 601040500 с кейсом [26/72] Descripción general](/views2/1366456/page26/bg1a.png)
ESPAÑOLes
26
Respete las directivas (p. ej. normas de protección
laboral, de eliminación de residuos) aplicables a su
material, personal, uso y lugar de utilización.
Recoja las partículas resultantes en el mismo lugar
de emisión, evite que éstas se sedimenten en el
entorno.
Use tan solo accesorios adecuados. Esto reducirá
la cantidad de partículas emitidas
incontroladamente al entorno.
Utilice un sistema de aspiración de polvo
adecuado.
Reduzca la exposición al polvo:
- evitando dirigir las partículas liberadas y la
corriente de la máquina hacia usted, hacia las
personas próximas a usted o hacia el polvo
acumulado,
- incorporando un sistema de aspiración y/o un
depurador de aire,
- ventilando bien el puesto de trabajo o
manteniéndolo limpio mediante sistemas de
aspiración. Barrer o soplar sólo hace que el polvo
se levante y arremoline.
- Lave la ropa de protección o límpiela mediante
aspiración. No utilice sistemas de soplado, ni la
golpee ni la cepille.
Véase la página 2.
1 Palanca tensora para la fijación de la hoja de sierra
2 Cilindro de apoyo de hoja de sierra
3Hoja de sierra
4 Tornillo para ajustar la placa base
5Placa base
6
Interruptor
para el
dispositivo de soplado de viruta
7 Palanca de fijación para movimiento pendular
8 Placa de protección de arranque de viruta
9Cubierta protectora
10 Dispositivo de tensado de hoja de sierra
11 Percha de protección para protección contra
contacto inintencional de la hoja de sierra
12 Rueda para ajuste de cantidad de elevaciones
13 Interruptor
14 Botón de fijación para funcionamiento continuado
15 Llave hexagonal
16 Tubo de aspiración
17 Base con indicación del ángulo de corte
configurado
Antes de enchufar la herramienta, compruebe
que la tensión y la frecuencia de red que se
indican en la placa de identificación se
corresponden con las características de la red
eléctrica.
No arrancar la máquina sin hoja de sierra.
6.1 Colocación de la plaquita de protección
contra el astillado
Riesgo de sufrir lesiones debido al fijo de la
hoja de sierra. Al montar la
placa de arranque
de viruta (8) retire la hoja de sierra.
Gire la máquina, la placa base indica hacia arriba.
Coloque la placa de protección contra arranque de
viruta desde adelante
y observe los siguientes
2 puntos:
•
El lado liso de la placa debe indicar hacia arriba.
•
La ranura debe indicar hacia atrás (en dirección del
cable).
Si trabaja con una placa de protección fija
(ver capítulo accesorios 10.) sitúe la placa de
protección contra arranque de viruta en la placa de
protección.
6.2 Montar hoja de sierra
Riesgo de sufrir lesiones debido al fijo de la
hoja de sierra. La hoja de la sierra puede estar
caliente después de cortar. Lleve siempre guantes
protectores.
Utilice una hoja de sierra adecuada para el material
a cortar
- Girar palanca tensora (1) hacia adelante hasta el
tope y soltarla (la palanca tensora permanece
abierta).
- Montar hoja de sierra (3) hasta el tope. Observar
que los dientes de la sierra señalen hacia
adelante y se encuentre correctamente en la
ranura de la rueda de apoyo (2).
- Regresar la palanca tensora (1) a su posición de
partida (la hoja de sierra ahora está fijamente
montada).
6.3 Montar / desmontar cubierta de
protección
Montar: Ubicar (9) cubierta de protección desde
adelante hasta que encaje
Desmontar: Tomar cubierta de protección (9)
lateralmente de ambos lados y tirar hacia adelante.
6.4 Cortar con aspiración de viruta
- Conectar un aspirador (16) apropiado al manguito
de purga. Utilizar una manguera de aspiración
con una pieza de conexión de 30 mm de
diámetro.
- Para la aspiración óptima de viruta montar la (9)
cubierta protectora.
- Desconectar dispositivo de soplado de viruta
(ver capítulo 7.1).
6.5 Cortar sin aspiración de viruta
- Trabajar con cubierta de protección (9)
desmontada (para desmontar véase capítulo 6.3).
6.6 Cortes diagonales
Retirar cubierta de protección (9), placa de
protección de arranque de viruta (8) y tubo de
aspiración. Estas piezas no pueden ser usadas
para cortes diagonales.
- Soltar (4) tuerca.
5. Descripción general
6. Puesta en marcha
Содержание
- Steb 70 quick steb 80 quick 1
- Www metabo com 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch de 5
- Konformitätserklärung 5
- Originalbetriebsanleitung 5
- Spezielle sicherheitshinweise 5
- Deutsch de 6
- Inbetriebnahme 6
- Überblick 6
- Benutzung 7
- Deutsch de 7
- Reinigung wartung 7
- Tipps und tricks 7
- Zubehör 7
- Deutsch de 8
- Reparatur 8
- Technische daten 8
- Umweltschutz 8
- Conformity declaration 9
- English en 9
- General safety instructions 9
- Original instructions 9
- Overview 9
- Special safety instructions 9
- Specified use 9
- Commissioning 10
- English en 10
- Accessories 11
- Cleaning maintenance 11
- English en 11
- Environmental protection 11
- Repairs 11
- Tips and tricks 11
- English en 12
- Technical specifications 12
- Consignes de sécurité particulières 13
- Consignes générales de sécurité 13
- Déclaration de conformité 13
- Français fr 13
- Notice originale 13
- Utilisation conforme à la destination 13
- Français fr 14
- Mise en service 14
- Vue d ensemble 14
- Accessoires 15
- Conseils et astuces 15
- Français fr 15
- Nettoyage maintenance 15
- Utilisation 15
- Caractéristiques techniques 16
- Français fr 16
- Protection de l environnement 16
- Réparations 16
- Algemene veiligheidsvoorschriften 17
- Conformiteitsverklaring 17
- Gebruik volgens de voorschriften 17
- Nederlands nl 17
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 17
- Speciale veiligheidsvoorschriften 17
- Inbedrijfstelling 18
- Nederlands nl 18
- Overzicht 18
- Gebruik 19
- Handige tips 19
- Nederlands nl 19
- Reiniging onderhoud 19
- Toebehoren 19
- Milieubescherming 20
- Nederlands nl 20
- Reparatie 20
- Technische gegevens 20
- Avvertenze generali di sicurezza 21
- Avvertenze specifiche di sicurezza 21
- Dichiarazione di conformità 21
- Istruzioni originali 21
- Italiano it 21
- Utilizzo conforme alle disposizioni 21
- Italiano it 22
- Messa in funzione 22
- Panoramica generale 22
- Accessori 23
- Italiano it 23
- Pulizia manutenzione 23
- Suggerimenti pratici 23
- Utilizzo 23
- Dati tecnici 24
- Italiano it 24
- Riparazione 24
- Tutela dell ambiente 24
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 25
- Declaración de conformidad 25
- Español es 25
- Instrucciones especiales de seguridad 25
- Instrucciones generales de seguridad 25
- Manual original 25
- Descripción general 26
- Español es 26
- Puesta en marcha 26
- Accesorios 27
- Consejos y trucos 27
- Español es 27
- Limpieza mantenimiento 27
- Manejo 27
- Español es 28
- Especificaciones técnicas 28
- Protección ecológica 28
- Reparación 28
- Declaração de conformidade 29
- Manual original 29
- Notas de segurança especiais 29
- Português pt 29
- Recomendações gerais de segurança 29
- Utilização autorizada 29
- Colocação em operação 30
- Português pt 30
- Vista geral 30
- Acessórios 31
- Conselhos úteis 31
- Limpeza manutenção 31
- Português pt 31
- Utilização 31
- Dados técnicos 32
- Português pt 32
- Protecção do meio ambiente 32
- Reparações 32
- Allmänna säkerhetsanvisningar 33
- Avsedd användning 33
- Bruksanvisning i original 33
- Svenska sv 33
- Särskilda säkerhetsanvisningar 33
- Överensstämmelseintyg 33
- Översikt 33
- Användning 34
- Svenska sv 34
- Miljöskydd 35
- Rengöring underhåll 35
- Reparation 35
- Råd och tips 35
- Svenska sv 35
- Tekniska data 35
- Tillbehör 35
- Svenska sv 36
- Alkuperäiset ohjeet 38
- Erityiset turvallisuusohjeet 38
- Määräystenmukainen käyttö 38
- Suomi fi 38
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 38
- Yleiset turvallisuusohjeet 38
- Käyttö 39
- Käyttöönotto 39
- Suomi fi 39
- Yleiskuva 39
- Korjaus 40
- Lisätarvikkeet 40
- Neuvot ja ohjeet 40
- Puhdistus huolto 40
- Suomi fi 40
- Ympäristönsuojelu 40
- Suomi fi 41
- Tekniset tiedot 41
- Generelle sikkerhetsanvisninger 42
- Hensiktsmessig bruk 42
- Norsk no 42
- Original bruksanvisning 42
- Oversikt 42
- Samsvarserklæring 42
- Spesielle sikkerhetshenvisninger 42
- Før bruk 43
- Norsk no 43
- Miljøvern 44
- Norsk no 44
- Rengjøring vedlikehold 44
- Reparasjon 44
- Tekniske data 44
- Tilbehør 44
- Tips og triks 44
- Norsk no 45
- Dansk da 46
- Generelle sikkerhedsanvisninger 46
- Original brugsanvisning 46
- Overensstemmelses erklæring 46
- Særlige sikkerhedsanvisninger 46
- Tiltænkt formål 46
- Anvendelse 47
- Dansk da 47
- Ibrugtagning 47
- Oversigt 47
- Dansk da 48
- Miljøbeskyttelse 48
- Rensning vedligeholdelse 48
- Reparation 48
- Tilbehør 48
- Tips og tricks 48
- Dansk da 49
- Tekniske data 49
- Instrukcja oryginalna 50
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa 50
- Oświadczenie zgodności 50
- Polski pl 50
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa 50
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 50
- Polski pl 51
- Przegląd 51
- Uruchomienie 51
- Akcesoria 52
- Czyszczenie konserwacja 52
- Polski pl 52
- Użytkowanie 52
- Wskazówki i zalecenia 52
- Dane techniczne 53
- Naprawy 53
- Ochrona środowiska 53
- Polski pl 53
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 54
- Δήλωση πιστότητας 54
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 54
- Ελληνικα el 54
- Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης 54
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 54
- Ελληνικα el 55
- Επισκόπηση 55
- Θέση σε λειτουργία 55
- Ελληνικα el 56
- Συμβουλές και τεχνάσματα 56
- Χρήση 8 καθαρισμός συντήρηση 56
- Ελληνικα el 57
- Εξαρτήματα 57
- Επισκευή 57
- Προστασία περιβάλλοντος 57
- Τεχνικά στοιχεία 57
- Ελληνικα el 58
- Eredeti használati utasítás 60
- Különleges biztonsági szabályok 60
- Magyar hu 60
- Megfelelőségi nyilatkozat 60
- Rendeltetésszerű használat 60
- Általános biztonsági tudnivalók 60
- Használat 61
- Magyar hu 61
- Áttekintés 61
- Üzembe helyezés 61
- Javítás 62
- Magyar hu 62
- Néhány jó tanács és gyakorlati fogás 62
- Tartozékok 62
- Tisztítás karbantartás 62
- Környezetvédelem 63
- Magyar hu 63
- Műszaki adatok 63
- Декларация о соответствии 64
- Использование по назначению 64
- Общие указания по технике безопасности 64
- Оригинальное руководство по эксплуатации 64
- Русский ru 64
- Специальные указания по технике безопасности 64
- Ввод в эксплуатацию 65
- Обзор 65
- Русский ru 65
- Русский ru 66
- Советы и рекомендации 66
- Чистка техническое обслуживание 66
- Эксплуатация 66
- Защита окружающей среды 67
- Принадлежности 67
- Ремонт 67
- Русский ru 67
- Технические характеристики 67
- Русский ru 68
- Leere seite 69
- Leere seite 70
- Leere seite 71
Похожие устройства
- Alteco JS 800 37252 Руководство по эксплуатации
- Bosch GST 90 E 0.601.58G.000 Инструкция к товару
- Белмаш SS-400VS S227A Инструкция к товару
- Белмаш SS-450VS S226A Инструкция к товару
- Gigant SSJ-90 Инструкция к Gigant SSJ-90
- Jet JWSS-18B 727300BM Инструкция к JET JWSS-18B 727300BM
- JIB SSA22V 0.125 кВт, 230В 1310020280000 Руководство по эксплуатации JIB SSA22V
- POLIMER GROUP 32 мм AK01010105 Руководство по установке
- Ryobi RSW1240G 5133002860 Инструкция к Ryobi RSW1240G 5133002860
- Zitrek ZS-150 067-1020 Инструкция по эксплуатации
- Patriot LS501 190301707 Инструкция по эксплуатации
- Patriot LS 601 190301709 Инструкция по эксплуатации
- Patriot LS 650 190301710 Инструкция
- Patriot LS 710 190301700 Инструкция к товару
- Patriot LS 900 190301790 Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. 750Вт, 110мм, 1000-3100 ход/мин, 3 режима PST110-C Инструкция к товару
- P.I.T. МАСТЕР PST70-C Инструкция по эксплуатации
- Bosch 0.603.3A0.720 Инструкция к товару
- RedVerg Basic JS450 6621683 Инструкция по эксплуатации
- RedVerg Basic JS600 6622812 Инструкция на лобзик JS600 REDVERG BASIC