Metabo STEB 70 Quick 601040500 с кейсом [55/72] Επισκόπηση
![Metabo STEB 70 Quick 601040500 с кейсом [55/72] Επισκόπηση](/views2/1366456/page55/bg37.png)
ΕΛΛΗΝΙΚΑ el
55
ο χρήστης ή άτομα που βρίσκονται κοντά,
εκτίθενται στην επιβάρυνση.
Αυτά τα σωματίδια δεν πρέπει να εισχωρήσουν
στο σώμα.
Για να μειωθεί η επιβάρυνση από αυτές τις ουσίες:
Φροντίστε για καλό αερισμό του χώρου εργασίας
και φοράτε κατάλληλο εξοπλισμό προστασίας
όπως μάσκες προστασίας της αναπνοής, οι οποίες
μπορούν να φιλτράρουν μικροσκοπικά
μικρά
σωματίδια.
Προσέξτε τις οδηγίες που ισχύουν για το υλικό, το
προσωπικό, την περίπτωση εφαρμογής και το
σημείο χρήσης (π.χ. κανονισμοί εργασιακής
ασφάλειας, απόρριψη).
Συλλέξτε τα σωματίδια που προκύπτουν στο
σημείο της δημιουργίας τους, αποφύγετε τις
συσσωρεύσεις στον περιβάλλοντα χώρο.
Χρησιμοποιείτε τα κατάλληλα εξαρτήματα. Έτσι
φθάνουν λιγότερα σωματίδια ανεξέλεγκτα
στο
περιβάλλον.
Χρησιμοποιείτε ένα κατάλληλο σύστημα
αναρρόφησης σκόνης.
Μειώστε την επιβάρυνση από τη σκόνη με τους
εξής τρόπους:
- στρέφοντας τα εξερχόμενα σωματίδια και τη
σκόνη απαερίων του εργαλείου όχι πάνω σας ή
προς άτομα που βρίσκονται κοντά σας ή πάνω
σε συσσωρευμένη σκόνη,
- χρησιμοποιώντας μία εγκατάσταση
αναρρόφησης και/ή μία
συσκευή καθαρισμού
του αέρα,
- αερίζοντας καλά τον χώρο εργασίας και
διατηρώντας τον καθαρό αναρροφώντας τους
ρύπους. Το σκούπισμα ή το ξεφύσημα
στροβιλίζει τη σκόνη.
- Αναρροφάτε ή πλένετε την ενδυμασία
προστασίας. Μην ξεφυσάτε, χτυπάτε ή
καθαρίζετε με βούρτσες.
Βλέπε σελίδα 2.
1 Μοχλός σύσφιγξης για τη στερέωση της
πριονόλαμας
2 Τροχίσκος στήριξης της πριονόλαμας
3 Πριονόλαμα
4 Βίδα για τη ρύθμιση της βάσης
5 Βάση
6
Κουμπί ενεργοποίησης
της
διάταξης
ξεφυσήματος των πριονιδιών
7 Μοχλός ρύθμισης της ταλάντωση
8 Έλασμα προστασίας σχισίματος
9 Προστατευτικό κάλυμμα
10 Διάταξη σύσφιγξης της πριονόλαμας
11 Βραχίονας προστασίας για την προστασία
έναντι ακούσιας επαφής της πριονόλαμας
12 Τροχίσκος ρύθμισης για τη ρύθμιση του
αριθμού των παλινδρομήσεων
13 Πληκτροδιακόπτης
14 Κουμπί σταθεροποίησης για συνεχή λειτουργία
15 Εξαγωνικό κλειδί
16 Στόμιο αναρρόφησης
17 Περιστρεφόμενη υποδοχή με ένδειξη της
ρυθμισμένης γωνίας κοπής
Πριν τη θέση σε λειτουργία ελέγξτε, αν η
τάση και η συχνότητα που αναφέρονται στην
πινακίδα τύπου ταυτίζονται με τα στοιχεία του
ηλεκτρικού σας δικτύου.
Μην αφήνετε το εργαλείο να λειτουργεί
χωρίς πριονόλαμα.
6.1 Τοποθέτηση του ελάσματος
προστασίας σχισίματος
Κίνδυνος τραυματισμού από την κοφτερή
πριονόλαμα της σέγας. Κατά την
τοποθέτηση του
ελάσματος προστασίας σχισίματος
(8), πρέπει να αφαιρεθεί η πριονόλαμα.
Γυρίστε το εργαλείο ανάποδα, η βάση δείχνει
προς τα επάνω. Σπρώξτε το έλασμα προστασίας
σχισίματος από μπροστά μέσα
και προσέξτε
επιπλέον τα ακόλουθα 2 σημεία:
•
Η λεία πλευρά του ελάσματος δείχνει προς τα
επάνω.
•
Η σχισμή δείχνει προς τα πίσω (στην κατεύθυνση
του καλωδίου σύνδεσης στο ρεύμα).
Όταν εργάζεστε με τοποθετημένη την πλάκα
προστασίας (βλέπε στο κεφάλαιο Εξαρτήματα 10.),
τοποθετήστε τότε το έλασμα προστασίας σχισίματος
στην πλάκα προστασίας.
6.2 Τοποθέτηση της πριονόλαμας
Κίνδυνος τραυματισμού από την κοφτερή
πριονόλαμα της σέγας. Η πριονόλαμα της
σέγας μπορεί μετά το πριόνισμα να είναι καυτή.
Φοράτε προστατευτικά γάντια.
Χρησιμοποιείτε μια πριονόλαμα, που είναι
κατάλληλη για το υλικό που πρόκειται να
πριονίσετε.
- Γυρίστε το μοχλό σύσφιγξης (1) μέχρι τέρμα
προς τα εμπρός και αφήστε τον
ελεύθερο (ο
μοχλός σύσφιγξης παραμένει ανοιχτός).
- Τοποθετήστε την πριονόλαμα (3) μέχρι τέρμα.
Εδώ προσέξτε, να δείχνουν τα δόντια της
πριονόλαμας προς τα εμπρός και να βρίσκονται
σωστά μέσα στο αυλάκι του τροχίσκου στήριξης
της πριονόλαμας (2).
- Επαναφέρετε το μοχλό σύσφιγξης (1) στην
αρχική του θέση (η πριονόλαμα είναι τώρα
σφιγμένη σταθερά).
6.3 Τοποθέτηση/
αφαίρεση του
προστατευτικού καλύμματος
Τοποθέτηση: Τοποθετήστε το προστατευτικό
κάλυμμα (9) από εμπρός μέχρι να ασφαλίσει.
Αφαίρεση: Πιάστε το προστατευτικό κάλυμμα (9)
πλάγια από τις δύο πλευρές, σηκώστε το λίγο και
μετά αφαιρέστε το προς τα εμπρός.
6.4 Πριόνισμα με αναρρόφηση σκόνης
- Συνδέστε στο στόμιο αναρρόφησης (16) μια
κατάλληλη συσκευή αναρρόφησης.
Χρησιμοποιήστε έναν εύκαμπτο σωλήνα
5. Επισκόπηση
6. Θέση σε λειτουργία
Содержание
- Steb 70 quick steb 80 quick 1
- Www metabo com 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch de 5
- Konformitätserklärung 5
- Originalbetriebsanleitung 5
- Spezielle sicherheitshinweise 5
- Deutsch de 6
- Inbetriebnahme 6
- Überblick 6
- Benutzung 7
- Deutsch de 7
- Reinigung wartung 7
- Tipps und tricks 7
- Zubehör 7
- Deutsch de 8
- Reparatur 8
- Technische daten 8
- Umweltschutz 8
- Conformity declaration 9
- English en 9
- General safety instructions 9
- Original instructions 9
- Overview 9
- Special safety instructions 9
- Specified use 9
- Commissioning 10
- English en 10
- Accessories 11
- Cleaning maintenance 11
- English en 11
- Environmental protection 11
- Repairs 11
- Tips and tricks 11
- English en 12
- Technical specifications 12
- Consignes de sécurité particulières 13
- Consignes générales de sécurité 13
- Déclaration de conformité 13
- Français fr 13
- Notice originale 13
- Utilisation conforme à la destination 13
- Français fr 14
- Mise en service 14
- Vue d ensemble 14
- Accessoires 15
- Conseils et astuces 15
- Français fr 15
- Nettoyage maintenance 15
- Utilisation 15
- Caractéristiques techniques 16
- Français fr 16
- Protection de l environnement 16
- Réparations 16
- Algemene veiligheidsvoorschriften 17
- Conformiteitsverklaring 17
- Gebruik volgens de voorschriften 17
- Nederlands nl 17
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 17
- Speciale veiligheidsvoorschriften 17
- Inbedrijfstelling 18
- Nederlands nl 18
- Overzicht 18
- Gebruik 19
- Handige tips 19
- Nederlands nl 19
- Reiniging onderhoud 19
- Toebehoren 19
- Milieubescherming 20
- Nederlands nl 20
- Reparatie 20
- Technische gegevens 20
- Avvertenze generali di sicurezza 21
- Avvertenze specifiche di sicurezza 21
- Dichiarazione di conformità 21
- Istruzioni originali 21
- Italiano it 21
- Utilizzo conforme alle disposizioni 21
- Italiano it 22
- Messa in funzione 22
- Panoramica generale 22
- Accessori 23
- Italiano it 23
- Pulizia manutenzione 23
- Suggerimenti pratici 23
- Utilizzo 23
- Dati tecnici 24
- Italiano it 24
- Riparazione 24
- Tutela dell ambiente 24
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 25
- Declaración de conformidad 25
- Español es 25
- Instrucciones especiales de seguridad 25
- Instrucciones generales de seguridad 25
- Manual original 25
- Descripción general 26
- Español es 26
- Puesta en marcha 26
- Accesorios 27
- Consejos y trucos 27
- Español es 27
- Limpieza mantenimiento 27
- Manejo 27
- Español es 28
- Especificaciones técnicas 28
- Protección ecológica 28
- Reparación 28
- Declaração de conformidade 29
- Manual original 29
- Notas de segurança especiais 29
- Português pt 29
- Recomendações gerais de segurança 29
- Utilização autorizada 29
- Colocação em operação 30
- Português pt 30
- Vista geral 30
- Acessórios 31
- Conselhos úteis 31
- Limpeza manutenção 31
- Português pt 31
- Utilização 31
- Dados técnicos 32
- Português pt 32
- Protecção do meio ambiente 32
- Reparações 32
- Allmänna säkerhetsanvisningar 33
- Avsedd användning 33
- Bruksanvisning i original 33
- Svenska sv 33
- Särskilda säkerhetsanvisningar 33
- Överensstämmelseintyg 33
- Översikt 33
- Användning 34
- Svenska sv 34
- Miljöskydd 35
- Rengöring underhåll 35
- Reparation 35
- Råd och tips 35
- Svenska sv 35
- Tekniska data 35
- Tillbehör 35
- Svenska sv 36
- Alkuperäiset ohjeet 38
- Erityiset turvallisuusohjeet 38
- Määräystenmukainen käyttö 38
- Suomi fi 38
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 38
- Yleiset turvallisuusohjeet 38
- Käyttö 39
- Käyttöönotto 39
- Suomi fi 39
- Yleiskuva 39
- Korjaus 40
- Lisätarvikkeet 40
- Neuvot ja ohjeet 40
- Puhdistus huolto 40
- Suomi fi 40
- Ympäristönsuojelu 40
- Suomi fi 41
- Tekniset tiedot 41
- Generelle sikkerhetsanvisninger 42
- Hensiktsmessig bruk 42
- Norsk no 42
- Original bruksanvisning 42
- Oversikt 42
- Samsvarserklæring 42
- Spesielle sikkerhetshenvisninger 42
- Før bruk 43
- Norsk no 43
- Miljøvern 44
- Norsk no 44
- Rengjøring vedlikehold 44
- Reparasjon 44
- Tekniske data 44
- Tilbehør 44
- Tips og triks 44
- Norsk no 45
- Dansk da 46
- Generelle sikkerhedsanvisninger 46
- Original brugsanvisning 46
- Overensstemmelses erklæring 46
- Særlige sikkerhedsanvisninger 46
- Tiltænkt formål 46
- Anvendelse 47
- Dansk da 47
- Ibrugtagning 47
- Oversigt 47
- Dansk da 48
- Miljøbeskyttelse 48
- Rensning vedligeholdelse 48
- Reparation 48
- Tilbehør 48
- Tips og tricks 48
- Dansk da 49
- Tekniske data 49
- Instrukcja oryginalna 50
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa 50
- Oświadczenie zgodności 50
- Polski pl 50
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa 50
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 50
- Polski pl 51
- Przegląd 51
- Uruchomienie 51
- Akcesoria 52
- Czyszczenie konserwacja 52
- Polski pl 52
- Użytkowanie 52
- Wskazówki i zalecenia 52
- Dane techniczne 53
- Naprawy 53
- Ochrona środowiska 53
- Polski pl 53
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 54
- Δήλωση πιστότητας 54
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 54
- Ελληνικα el 54
- Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης 54
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 54
- Ελληνικα el 55
- Επισκόπηση 55
- Θέση σε λειτουργία 55
- Ελληνικα el 56
- Συμβουλές και τεχνάσματα 56
- Χρήση 8 καθαρισμός συντήρηση 56
- Ελληνικα el 57
- Εξαρτήματα 57
- Επισκευή 57
- Προστασία περιβάλλοντος 57
- Τεχνικά στοιχεία 57
- Ελληνικα el 58
- Eredeti használati utasítás 60
- Különleges biztonsági szabályok 60
- Magyar hu 60
- Megfelelőségi nyilatkozat 60
- Rendeltetésszerű használat 60
- Általános biztonsági tudnivalók 60
- Használat 61
- Magyar hu 61
- Áttekintés 61
- Üzembe helyezés 61
- Javítás 62
- Magyar hu 62
- Néhány jó tanács és gyakorlati fogás 62
- Tartozékok 62
- Tisztítás karbantartás 62
- Környezetvédelem 63
- Magyar hu 63
- Műszaki adatok 63
- Декларация о соответствии 64
- Использование по назначению 64
- Общие указания по технике безопасности 64
- Оригинальное руководство по эксплуатации 64
- Русский ru 64
- Специальные указания по технике безопасности 64
- Ввод в эксплуатацию 65
- Обзор 65
- Русский ru 65
- Русский ru 66
- Советы и рекомендации 66
- Чистка техническое обслуживание 66
- Эксплуатация 66
- Защита окружающей среды 67
- Принадлежности 67
- Ремонт 67
- Русский ru 67
- Технические характеристики 67
- Русский ru 68
- Leere seite 69
- Leere seite 70
- Leere seite 71
Похожие устройства
- Alteco JS 800 37252 Руководство по эксплуатации
- Bosch GST 90 E 0.601.58G.000 Инструкция к товару
- Белмаш SS-400VS S227A Инструкция к товару
- Белмаш SS-450VS S226A Инструкция к товару
- Gigant SSJ-90 Инструкция к Gigant SSJ-90
- Jet JWSS-18B 727300BM Инструкция к JET JWSS-18B 727300BM
- JIB SSA22V 0.125 кВт, 230В 1310020280000 Руководство по эксплуатации JIB SSA22V
- POLIMER GROUP 32 мм AK01010105 Руководство по установке
- Ryobi RSW1240G 5133002860 Инструкция к Ryobi RSW1240G 5133002860
- Zitrek ZS-150 067-1020 Инструкция по эксплуатации
- Patriot LS501 190301707 Инструкция по эксплуатации
- Patriot LS 601 190301709 Инструкция по эксплуатации
- Patriot LS 650 190301710 Инструкция
- Patriot LS 710 190301700 Инструкция к товару
- Patriot LS 900 190301790 Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. 750Вт, 110мм, 1000-3100 ход/мин, 3 режима PST110-C Инструкция к товару
- P.I.T. МАСТЕР PST70-C Инструкция по эксплуатации
- Bosch 0.603.3A0.720 Инструкция к товару
- RedVerg Basic JS450 6621683 Инструкция по эксплуатации
- RedVerg Basic JS600 6622812 Инструкция на лобзик JS600 REDVERG BASIC