Stanley SJ60 [31/52] Sj45 рис а 2

Stanley SJ60 [31/52] Sj45 рис а 2
(Перевод с оригинала инструкции)
РУССКИЙ
31
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УДЛИНИТЕЛЬНОГО
КАБЕЛЯ
При необходимос ти использования
удлинительного кабеля, используйте только
утверждённые 3-х жильные кабели
промышленного изготовления, рассчитанные на
мощность не меньшую, чем потребляемая
мощность данного инструмента (см. раздел
«Технические характеристики»). Минимальный
размер проводника должен составлять 1,5 мм²;
максимальная длина кабеля не должна превышать
30 м.
При использовании кабельного барабана, всегда
полностью разматывайте кабель.
СБОРКА И РЕГУЛИРОВКА
ВНИМАНИЕ: Для снижения риска
получения тяжёлой травмы, перед
регулировкой или снятием/установкой
дополнительных принадлежностей или
насадок выключайте инструмент и
отсоединяйте его от электросети. Перед
повторным подключением инструмента
нажмите и отпустите курковый
выключатель, чтобы убедиться, что
инструмент действительно выключен.
Непреднамеренный запуск инструмента
может привести к получению травмы.
Установка пильного полотна:
(SJ60) (Рис. A-1)
Поднимите пылезащитную крышку (4).
Держите пильное полотно (7), как показано на
рисунке, направив кромку с зубьями вперёд.
Отожмите рычаг зажима пильного полотна (5) в
сторону от подошвы (9).
Вставьте хвостовик пильного полотна в зажим
(6) до упора.
Отпустите рычаг зажима пильного полотна (5).
Опустите пылезащитную крышку (4).
(SJ45) (Рис. A-2)
Ослабьте (не вынимая) два винта зажима
пильного полотна (12).
Держите пильное полотно (7), направив кромку
с зубьями вперёд.
Вставьте хвостовик пильного полотна (7) в
зажим (6) до упора.
Слегка затяните два винта зажима (12),
отрегулируйте положение пильного полотна,
затем полностью затяните оба винта зажима
(12).
ВНИМАНИЕ: Всегда очищайте опилки и
прочий мусор, налипший на пильное
полотно или держатель пильного полотна.
В противном случае, пильное полотно не
будет затянуто полностью, что приведёт к
получению тяжёлой травмы.
2. Не дотрагивайтесь до пильного полотна или до
заготовки сразу по окончании операции они
могут оказаться чрезвычайно горячими и
существует риск получения ожога.
3. Всегда надёжно закрепляйте пильное полотно.
Недостаточная затяжка пильного полотна может
стать причиной поломки полотна или получения
тяжёлой травмы.
4. Используйте только пильные полотна Т-типа.
Использование пильных полотен другого типа
может стать причиной недостаточной затяжки
пильного полотна в зажиме, что может привести к
получению тяжёлой травмы.
5. Для достижения наилучших результатов
используйте пильные полотна, соответствующие
типу заготовки.
Подключение пылесоса к инструменту
(Рис. С)
Вдвиньте сопло пылесоса (14) в отверстие
пылеотвода (10).
Остаточные риски
При работе данным инструментом возможно
возникновение дополнительных остаточных
рисков, которые не вошли в описанные здесь
правила техники безопасности. Эти риски могут
возникнуть при неправильном или
продолжительном использовании изделия и т.п.
Несмотря на соблюдение соответствующих
инструкций по технике безопасности и
использование предохранительных устройств,
некоторые остаточные риски невозможно
полностью исключить. К ним относятся:
Травмы в результате касания
вращ а ю щихс я / д вига ю щихс я часте й
инструмента.
Риск получения травмы во время смены деталей
или насадок.
Риск получения травмы, связанный с
про долж ите льны м исп о льзо вани ем
инструмента. При использовании прибора в
течение продолжительного периода времени
делайте регулярные перерывы в работе.
Ухудшение слуха.

Содержание

Похожие устройства

Перевод с оригинала инструкции РУССКИЙ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАБЕЛЯ к УДЛИНИТЕЛЬНОГО 1 При необходимости использования удлинительного кабеля используйте только утверждённые 3 х жильные кабели промышленного изготовления рассчитанные на мощность не меньшую чем потребляемая мощность данного инструмента см раздел Технические характеристики Минимальный размер проводника должен составлять 1 5 мм2 максимальная длина кабеля не должна превышать 30 м При использовании кабельного полностью разматывайте кабель барабана всегда СБОРКА И РЕГУЛИРОВКА А ВНИМАНИЕ Для снижения риска получения тяжёлой травмы перед регулировкой или снятием установкой дополнительных принадлежностей или насадок выключайте инструмент и отсоединяйте его от электросети Перед повторным подключением инструмента нажмите и отпустите курковый выключатель чтобы убедиться что инструмент действительно выключен Непреднамеренный запуск инструмента может привести к получению травмы ВНИМАНИЕ Всегда очищайте опилки и прочий мусор налипший на пильное полотно или держатель пильного полотна В противном случае пильное полотно не будет затянуто полностью что приведёт к получению тяжёлой травмы 2 Не дотрагивайтесь до пильного полотна или до заготовки сразу по окончании операции они могут оказаться чрезвычайно горячими и существует риск получения ожога 3 Всегда надёжно закрепляйте пильное полотно Недостаточная затяжка пильного полотна может стать причиной поломки полотна или получения тяжёлой травмы 4 Используйте только пильные полотна Т типа Использование пильных полотен другого типа может стать причиной недостаточной затяжки пильного полотна в зажиме что может привести к получению тяжёлой травмы 5 Для достижения используйте пильные типу заготовки Подключение Рис С наилучших результатов полотна соответствующие пылесоса Вдвиньте сопло пылеотвода 10 пылесоса к 14 инструменту в отверстие Установка пильного полотна Остаточные риски SJ60 Рис А 1 При работе данным инструментом возможно возникновение дополнительных остаточных рисков которые не вошли в описанные здесь правила техники безопасности Эти риски могут возникнуть при неправильном или продолжительном использовании изделия и т п Поднимите пылезащитную крышку 4 Держите пильное полотно 7 как показано на рисунке направив кромку с зубьями вперёд Отожмите рычаг зажима пильного полотна 5 в сторону от подошвы 9 Вставьте хвостовик пильного полотна в зажим 6 до упора Отпустите рычаг зажима пильного полотна 5 Опустите пылезащитную крышку 4 SJ45 Рис А 2 Ослабьте не вынимая два винта зажима пильного полотна 12 Держите пильное полотно 7 направив кромку с зубьями вперёд Вставьте хвостовик пильного полотна 7 в зажим 6 до упора Слегка затяните два винта зажима 12 отрегулируйте положение пильного полотна затем полностью затяните оба винта зажима 12 Несмотря на соблюдение соответствующих инструкций по технике безопасности и использование предохранительных устройств некоторые остаточные риски невозможно полностью исключить К ним относятся Травмы в результате касания вращающихся двигающихся частей инструмента Риск получения травмы во время смены деталей или насадок Риск получения травмы связанный с продолжительным использованием инструмента При использовании прибора в течение продолжительного периода времени делайте регулярные перерывы в работе Ухудшение слуха О

Скачать