Einhell PXC PRESSITO 4020460 [22/66] Obsługa
![Einhell PXC PRESSITO 4020460 [22/66] Obsługa](/views2/1632685/page22/bg16.png)
PL
- 22 -
1 dioda LED miga:
Akumulator jest rozładowany, należy naładować
akumulator.
Wszystkie diody LED migają:
Akumulator jest uszkodzony lub głęboko
rozładowany. Zabrania się używania lub
ładowania uszkodzonych akumulatorów!
6. Obsługa
6.1 Przełączanie zasilanie sieciowe/zasila-
nie akumulatorowe i kompresor - tryb
sprężonego powietrza / dmuchawa - tryb
niskiego ciśnienia (rys. 7)
Aby przełączyć zasilanie urządzenia z sieciowe-
go na akumulatorowe lub odwrotnie nacisnąć
przełącznik (10):
•
DC/przełącznik w prawo:
Urządzenie zasilane jest prądem z akumu-
latora.
•
AC/przełącznik w lewo:
Urządzenie zasilane jest prądem przez prze-
wód sieciowy.
Aby przełączyć tryb pracy urządzenia z trybu
sprężonego powietrza na tryb niskiego ciśnienia
lub odwrotnie, nacisnąć przełącznik (12):
•
Przełącznik w lewo: Tryb sprężonego powie-
trza
•
Przełącznik po środku: OFF (urządzenie
wyłączone)
•
Przełącznik w prawo: Tryb niskiego ciśnienia
6.2 Kompresor - tryb sprężonego powietrza
(rys. 1a, 1b, 2, 7)
•
Do nadmuchiwania przedmiotów sprężonym
powietrzem użyć przewodu sprężonego po-
wietrza (5).
•
Połączyć adapter przewodu sprężonego
powietrza do przedmiotu, który ma być nad-
muchiwany.
•
W zależności od zastosowania użyć dodat-
kowo adapterów (7, 8, 9) lub innych adap-
terów, dostępnych do nabycia w punktach
sprzedaży.
•
Na ekranie (11) wyświetlane jest ciśnienie na
przewodzie sprężonego powietrza.
•
Przy pomocy przycisku (15) można wybrać
jednostkę, w której wyświetlana jest wartość
ciśnienia. Można wyświetlić wartość w [bar],
[PSI] lub [kPa].
•
Przy pomocy przycisku (14) można
zmniejszyć żądane ciśnienie.
•
Przy pomocy przycisku (16) można
zwiększyć żądane ciśnienie.
•
Włączyć urządzenie przełączając przełącznik
(12) na tryb sprężonego powietrza (patrz
punkt 6.1).
•
Kompresor pompuje powietrze do wartości
ciśnienia wybranej na ekranie i następnie się
wyłącza.
•
Ostrzeżenie! Przestrzegać zaleceń produ-
centa opon i samochodu odnośnie zalecanej
wartości ciśnienia w oponach.
•
Ostrzeżenie! Urządzenie nie jest wykalibro-
wane! Aby uzyskać wykalibrowaną wartość
pomiaru po napompowaniu opon należy
sprawdzić ciśnienie przy pomocy odpowied-
niego urządzenia pomiarowego, np. na stacji
paliw.
•
Na skutek nadciśnienia w wężu powietrza
ciśnienie wyświetlone na ekranie krótko przed
wyłączeniem może być o wyższe 0,05 – 0,2
bara od wybranego ciśnienia.
•
Aby nie dopuścić do przegrzania kompresora
należy każdorazowo po 5 minutach pracy
odczekać ok. 5 minut aż ostygnie.
6.3 Dmuchawa - tryb niskiego ciśnienia
(rys. 1a, 3, 4)
6.3.1 Odsysanie powietrza (rys. 3, 7)
•
Aby odsysać powietrze z przedmiotów o
dużej pojemności (np. z materacy) podłączyć
przewód powietrza (3) do przyłącza do odsy-
sania (13).
•
Podłączyć przewód powietrza do przedmiotu,
z którego ma być odsysane powietrze.
•
Włączyć urządzenie przełączając przełącznik
(15) na tryb niskiego ciśnienia (patrz punkt
6.1).
•
Gdy przedmiot będzie wystarczająco
opróżniony, wyłączyć urządzenie.
6.3.2 Nadmuchiwanie (rys. 4, 7)
Ostrzeżenie! Dla wszystkich nadmuchiwanych
przedmiotów należy zawsze przestrzegać zaleceń
i wskazówek bezpieczeństwa producenta.
•
Aby nadmuchiwać przedmioty o dużej
pojemności (np. materace) podłączyć prze-
wód powietrza (3) do przyłącza do nadmuch-
iwania (4).
•
Podłączyć przewód powietrza do przedmiotu,
który ma być nadmuchiwany.
•
Włączyć urządzenie przełączając przełącznik
(12) na tryb niskiego ciśnienia (patrz punkt
6.1).
•
Gdy przedmiot będzie wystarczająco nad-
Anl_PRESSITO_SPK5.indb 22Anl_PRESSITO_SPK5.indb 22 01.09.2017 10:57:5801.09.2017 10:57:58
Содержание
- Art nr 40 04 0 i nr 11017 1
- Pressito 1
- Inhaltsverzeichnis 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 7
- Gerätebeschreibung und lieferumfang 7
- Sicherheitshinweise 7
- Technische daten 8
- Vor inbetriebnahme 9
- Austausch der netzanschlussleitung 10
- Bedienung 10
- Entsorgung und wiederverwertung 11
- Lagerung 11
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 11
- Anzeige ladegerät 12
- Service informationen 14
- Garantieurkunde 15
- Spis treści 17
- Opis urządzenia i zakres dostawy 19
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 19
- Wskazówki bezpieczeństwa 19
- Dane techniczne 20
- Przed uruchomieniem 21
- Obsługa 22
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 23
- Przechowywanie 23
- Utylizacja i recykling 23
- Wymiana przewodu zasilającego 23
- Wskazania diod na ładowarce 24
- Informacje serwisowe 26
- Certyfi kat gwarancji 27
- Содержание 28
- Состав устройства и состав упаковки 30
- Указания по технике безопасности 30
- Использование в соответствии с предназначением 31
- Технические данные 31
- Перед вводом в эксплуатацию 32
- Работа с устройством 33
- Замена кабеля питания электросети 34
- Очистка техобслуживание и заказ запасных деталей 35
- Утилизация и вторичное использование 35
- Хранение 35
- Индикаторы зарядного устройства 36
- Информация о сервисном обслуживании 38
- Гарантийное свидетельство 39
- Cuprins 40
- Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării 42
- Indicaţii de siguranţă 42
- Utilizarea conform scopului 42
- Date tehnice 43
- Înainte de punerea în funcţiune 44
- Schimbarea cablului de racord la reţea 45
- Utilizarea 45
- Curăţirea întreţinerea şi comanda pieselor de schimb 46
- Eliminarea şi reciclarea 46
- Lagăr 46
- Afi şajul aparatului de încărcat 47
- Informaţii de service 49
- Certifi cat de garanţie 50
- Περιεχόμενα 51
- Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα 53
- Σωστή χρήση 53
- Υποδείξεις ασφαλείας 53
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 54
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 55
- Χειρισμός 56
- Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 57
- Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 57
- Καθαρισμός συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 57
- Φύλαξη 57
- Ένδειξη φορτιστή 58
- Ενημέρωση για το σέρβις 60
- Εγγύηση 61
- 14 ec_2005 88 ec 62
- 32 ec_2009 125 ec 62
- 396 ec_2009 142 ec 62
- 42 ec 2006 42 ec 62
- 686 ec_96 58 ec 62
- Annex iv 62
- Annex v annex vi 62
- Hybrid kompressor pressito ladegerät powerx charger einhell 62
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 62
- Konformitätserklärung 62
- Landau isar den 10 7 017 62
- Standard references en 60335 1 en 62233 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 62
Похожие устройства
- Makita LXT 18 В DMP180Z Инструкция к Makita DMP180Z
- Navitel CL100 Руководство Пользователя
- Вымпел БК-125 3012 Инструкция по эксплуатации
- Вымпел БК-135 3014 Инструкция по эксплуатации
- Вымпел БК-120 3011 Инструкция по эксплуатации
- Вымпел БК-07 3019 Инструкция к Вымпел БК-07 3019
- Вымпел БК-08 3020 Инструкция к Вымпел БК-08 3020
- Вымпел БК-06 3018 Инструкция по эксплуатации
- Вымпел БК-03 3015 Инструкция к Вымпел БК-03 3015
- Вымпел БК-100 3010 Инструкция по эксплуатации
- Вымпел БК-21 CAN 3118 Инструкция по эксплуатации
- Вымпел БК-16 3024 Инструкция к Вымпел БК-16 3024
- Вымпел БК-130 3013 Инструкция по эксплуатации
- Rexant 2 шт. 71-0101 Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger R410A с четырехпозиционным коллектором, 3х5/16, в чемодане R170606 Инструкция к Rothenberger R410A R170606
- Inforce 1/2&1/4 51694 в чемодане Рекомендательные письма
- AEG JP18U5-402B 4935472205 Инструкция для аккумуляторной дрели-шуруповерт BS18C2-0
- AEG JP18U5-402B 4935472205 Инструкция для аккумуляторной сабельной пилы BUS18-0
- AEG JP18U5-402B 4935472205 Инструкция для аккумуляторной дисковой пилы BKS18-0
- AEG JP18U5-402B 4935472205 Инструкция для аккумуляторного импульсного винтоверта BSS18C-0