Einhell PXC PRESSITO 4020460 [43/66] Date tehnice
![Einhell PXC PRESSITO 4020460 [43/66] Date tehnice](/views2/1632685/page43/bg2b.png)
RO
- 43 -
Aparatul poate fi utilizat numai în conformitate
cu scopul pentru care a fost creat. Orice utilizare
care depăşeşte acest domeniu este considerată
neconformă. Pentru eventualele daune sau acci-
dente de orice tip rezultate ca urmare a utilizării
neconforme a aparatului răspunde utilizatorul/
operatorul şi nu producătorul.
Vă rugăm să ţineţi de asemenea cont de faptul că
aparatele noastre nu sunt construite pentru utili-
zare în scopuri meşteşugăreşti sau industriale. Nu
ne asumăm nicio răspundere pentru eventualele
probleme survenite ca urmare a utilizării aparatu-
lui în întreprinderi lucrative, meşteşugăreşti sau
industriale precum şi în alte activităţi similare.
4. Date tehnice
Greutate fără acumulator ................... cca. 2,2 kg
Tipul de protecţie ....................................... IP X0
Clasa de protecţie ...................................... II / 쓑
Lungimea furtunului de aer comprimat ................
............................................................ cca. 71 cm
Lungimea furtunului de aer ............... cca. 31 cm
Pericol!
Zgomotul şi vibraţiile
Valorile de zgomot au fost evaluate conform
EN ISO 3744.
Nivelul presiunii sonore L
pA
................ 71,5 dB (A)
Nesiguranţă K
pA
............................................3 dB
Nivelul capacităţii sonore L
WA
............ 82,5 dB (A)
Nesiguranţă K
WA
...........................................3 dB
Purtaţi protecţie antifonică.
Expunerea la zgomot poate cauza deteriorarea
sau pierderea auzului.
Limitaţi zgomotul şi vibraţiile la un nivel mi-
nim.
•
Utilizaţi numai aparate în stare ireproşabilă.
•
Întreţineţi şi curăţaţi aparatul cu regularitate.
•
Adaptaţi modul dvs. de lucru aparatului.
•
Nu suprasolicitaţi aparatul.
•
Dacă este necesar, lăsaţi aparatul să fie veri-
ficat.
•
Decuplaţi aparatul, atunci când acesta nu
este utilizat.
Atenţie!
Riscuri reziduale
Riscurile reziduale nu pot fi eliminate com-
plet, chiar dacă manipulaţi această sculă
electrică în mod regulamentar. Următoarele
pericole pot apărea, dependente de tipul con-
structiv şi execuţia acestei scule electrice:
•
Afecţiuni auditive, în cazul în care nu se
poartă protecţie antifonică corespunzătoare.
Pericol!
Această sculă electrică generează în timpul
funcţionării un câmp electromagnetic. În anumite
condiţii, acest câmp poate infl uenţa implanturi
medicale active sau pasive. Pentru reducerea
pericolului unor vătămări grave sau chiar mortale,
recomandăm persoanelor cu implanturi medicale,
să consulte medicul şi producătorul implantului
medical, înainte de utilizarea aparatului.
4.2 Date pentru funcţionarea cu racord la
reţea
Tensiunea nominală şi frecvenţa de funcţionare
(funcţionare cu racord la reţeaua electrică) .........
................................................ 220-240V ~ 50 Hz
Putere (aer comprimat compresor) ............ 90 W
Presiune de lucru maximă
(aer comprimat compresor) ...................... 11 bar
Capacitate de sucţiune teoretică
(aer comprimat compresor) ................ 21 litri/min
Putere de ieşire aer comprimat la 4 bari 10 L/min
Putere de ieşire aer comprimat la 7 bari .. 8 L/min
Putere (sufl are la presiune joasă) ............... 90 W
Debit volumetric maxim la aspirare
(sufl are la presiune joasă): .................. 380 L/min
Debit volumetric maxim la sufl are
(sufl are la presiune joasă): .................. 400 L/min
Tu r a ţia la mers în gol compresor ........ 3450 min
-1
Tu r a ţia la mers în gol sufl are ............ 15000 min
-1
4.3 Date pentru funcţionarea cu acumulator
Alimentare electrică
(funcţionare cu acumulator) ................... 18 V d.c.
Presiune de lucru maximă
(aer comprimat compresor) ...................... 11 bar
Capacitate de sucţiune teoretică
(aer comprimat compresor) ................ 21 litri/min
Putere de ieşire aer comprimat la 4 bari .. 9 L/min
Putere de ieşire aer comprimat la 7 bari .. 6 L/min
Debit volumetric maxim la aspirare
(sufl are la presiune joasă): ................... 370 L/min
Anl_PRESSITO_SPK5.indb 43Anl_PRESSITO_SPK5.indb 43 01.09.2017 10:58:0101.09.2017 10:58:01
Содержание
- Art nr 40 04 0 i nr 11017 1
- Pressito 1
- Inhaltsverzeichnis 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 7
- Gerätebeschreibung und lieferumfang 7
- Sicherheitshinweise 7
- Technische daten 8
- Vor inbetriebnahme 9
- Austausch der netzanschlussleitung 10
- Bedienung 10
- Entsorgung und wiederverwertung 11
- Lagerung 11
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 11
- Anzeige ladegerät 12
- Service informationen 14
- Garantieurkunde 15
- Spis treści 17
- Opis urządzenia i zakres dostawy 19
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 19
- Wskazówki bezpieczeństwa 19
- Dane techniczne 20
- Przed uruchomieniem 21
- Obsługa 22
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 23
- Przechowywanie 23
- Utylizacja i recykling 23
- Wymiana przewodu zasilającego 23
- Wskazania diod na ładowarce 24
- Informacje serwisowe 26
- Certyfi kat gwarancji 27
- Содержание 28
- Состав устройства и состав упаковки 30
- Указания по технике безопасности 30
- Использование в соответствии с предназначением 31
- Технические данные 31
- Перед вводом в эксплуатацию 32
- Работа с устройством 33
- Замена кабеля питания электросети 34
- Очистка техобслуживание и заказ запасных деталей 35
- Утилизация и вторичное использование 35
- Хранение 35
- Индикаторы зарядного устройства 36
- Информация о сервисном обслуживании 38
- Гарантийное свидетельство 39
- Cuprins 40
- Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării 42
- Indicaţii de siguranţă 42
- Utilizarea conform scopului 42
- Date tehnice 43
- Înainte de punerea în funcţiune 44
- Schimbarea cablului de racord la reţea 45
- Utilizarea 45
- Curăţirea întreţinerea şi comanda pieselor de schimb 46
- Eliminarea şi reciclarea 46
- Lagăr 46
- Afi şajul aparatului de încărcat 47
- Informaţii de service 49
- Certifi cat de garanţie 50
- Περιεχόμενα 51
- Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα 53
- Σωστή χρήση 53
- Υποδείξεις ασφαλείας 53
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 54
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 55
- Χειρισμός 56
- Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 57
- Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 57
- Καθαρισμός συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 57
- Φύλαξη 57
- Ένδειξη φορτιστή 58
- Ενημέρωση για το σέρβις 60
- Εγγύηση 61
- 14 ec_2005 88 ec 62
- 32 ec_2009 125 ec 62
- 396 ec_2009 142 ec 62
- 42 ec 2006 42 ec 62
- 686 ec_96 58 ec 62
- Annex iv 62
- Annex v annex vi 62
- Hybrid kompressor pressito ladegerät powerx charger einhell 62
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 62
- Konformitätserklärung 62
- Landau isar den 10 7 017 62
- Standard references en 60335 1 en 62233 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 62
Похожие устройства
- Makita LXT 18 В DMP180Z Инструкция к Makita DMP180Z
- Navitel CL100 Руководство Пользователя
- Вымпел БК-125 3012 Инструкция по эксплуатации
- Вымпел БК-135 3014 Инструкция по эксплуатации
- Вымпел БК-120 3011 Инструкция по эксплуатации
- Вымпел БК-07 3019 Инструкция к Вымпел БК-07 3019
- Вымпел БК-08 3020 Инструкция к Вымпел БК-08 3020
- Вымпел БК-06 3018 Инструкция по эксплуатации
- Вымпел БК-03 3015 Инструкция к Вымпел БК-03 3015
- Вымпел БК-100 3010 Инструкция по эксплуатации
- Вымпел БК-21 CAN 3118 Инструкция по эксплуатации
- Вымпел БК-16 3024 Инструкция к Вымпел БК-16 3024
- Вымпел БК-130 3013 Инструкция по эксплуатации
- Rexant 2 шт. 71-0101 Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger R410A с четырехпозиционным коллектором, 3х5/16, в чемодане R170606 Инструкция к Rothenberger R410A R170606
- Inforce 1/2&1/4 51694 в чемодане Рекомендательные письма
- AEG JP18U5-402B 4935472205 Инструкция для аккумуляторной дрели-шуруповерт BS18C2-0
- AEG JP18U5-402B 4935472205 Инструкция для аккумуляторной сабельной пилы BUS18-0
- AEG JP18U5-402B 4935472205 Инструкция для аккумуляторной дисковой пилы BKS18-0
- AEG JP18U5-402B 4935472205 Инструкция для аккумуляторного импульсного винтоверта BSS18C-0