Ballu RDU-200D ANTICOVIDgenerator, white НС-1343672 [2/20] Используемые обозначения
![Ballu RDU-200D ANTICOVIDgenerator, white НС-1343672 [2/20] Используемые обозначения](/views2/1842599/page2/bg2.png)
Используемые обозначения
ВНИМАНИЕ!
Требования, несоблюдение которых может при-
вести к травме или серьезному повреждению
оборудования.
ОСТОРОЖНО!
Требования, несоблюдение которых может привести
к серьезной травме или летальному исходу.
ПРИМЕЧАНИЕ
1. В тексте данной инструкции бактерицидные
рециркуляторы могут иметь такие названия как
прибор, устройство, изделие.
2. Производитель оставляет за собой право без
предварительного уведомления покупателя вно-
сить изменения в конструкцию, комплектацию
или технологию изготовления изделия с целью
улучшения его свойств.
3. Если после прочтения инструкции у Вас оста-
нутся вопросы по эксплуатации прибора, об-
ратитесь к продавцу или в специализированный
сервисный центр для получения разъяснений.
4. Если поврежден кабель питания, он должен быть
заменен производителем или авторизованной
сервисной службой или другим квалифициро-
ванным специалистом, во избежание серьезных
травм.
5. Прибор должен быть установлен с соблюдением
существующих местных норм и правил эксплуа-
тации электрических сетей.
6. В тексте и цифровых обозначениях инструкции
могут быть допущены опечатки.
7. На изделии присутствует этикетка, на которой
указаны технические характеристики и другая
полезная информация о приборе.
Содержание
2 Используемые обозначения
3 Правила безопасности
4 Назначение прибора
5 Устройство бактерицидного рециркулятора
5 Монтаж прибора
6 Управление прибором
8 Уход и обслуживание
9 Срок эксплуатации
9 Технические характеристики
10 Поиск и устранение неисправностей
10 Транспортировка и хранение
10 Гарантия
10 Комплектация
10 Правила утилизации
11 Дата изготовления
11 Сертификация продукции
12 Гарантийный талон
Свидетельство о приемке
М.П.
Содержание
- Рециркулятор обеззараживатель 1
- Руководство по эксплуатации гарантийный талон 1
- Используемые обозначения 2
- Свидетельство о приемке 2
- Содержание 2
- В процессе работы прибора не смотреть 3
- Запрещено использовать прибор в случае 3
- Правила безопасности 3
- Назначение прибора 4
- Олетового уф излучения уф лучи испускаемые 4
- Различных видов приведены в руководстве р 3 904 04 использование ультрафиолетового 4
- Экспериментально установленные значения ле 4
- В просверленные отверстия вставьте дюбели 2 5
- Креплением на стену вертикальным и гори 5
- Лампы вентиляторы эпра электронный пускоре 5
- Монтаж прибора 5
- Прибор представляет собой металлический окра 5
- Разметьте крепление кронштейна по точкам a 5
- Рудования обеспечивает отображение визуально 5
- Устройство бактерицидного рециркулятора 5
- Включена вновь то счет отработанных часов пр 6
- Клавиша находится в положении 0 прибор от 6
- На дисплее отображается количество отработан 6
- Обнуление счетчика и выход из режима с е р 8 6
- Переключателем расположенным на его боковой 6
- После установки дюбелей прикрепите крон 6
- Управление прибором 6
- Штейн 3 к стене на саморезы 4 поставляются в 6
- Штейн оказался по центру прибора после опу 6
- Далее демонтируйте ультрафиолетовые лампы 7
- Колей 1 поверните лампу вокруг ее оси внутри 7
- В хлопчатобумажных перчатках или используйте 8
- Включите прибор в сеть соблюдая меры предо 8
- Ключателя сетевого шнура ремонт выполняется 8
- Количество отработанных часов обнуляется на 8
- Менно осуществлять техническое обслуживание 8
- Место расположения кнопки сброса счетчика над 8
- Месяца в зависимости от запыленности помеще 8
- Механических повреждений изучить техническую 8
- Необходимо направлять в региональные центры 8
- Специалистами с обязательным соблюдением мер 8
- Счет отработанных часов начинается заново от 8
- Уход и обслуживание 8
- Эксплуатация прибора запрещается ремонт при 8
- Rdu 100d anticovid generator 9
- Rdu 150d anticovid generator 9
- Rdu 200d anticovid generator 9
- Rdu 30d anticovid generator 9
- Rdu 60d anticovid generator 9
- Модель 9
- Но проводят дезинфекцию всех наружных поверх 9
- Пон должен быть отжат 9
- Срок эксплуатации 9
- Срок эксплуатации прибора составляет 10 лет при 9
- Технические характеристики 9
- Условии соблюдения соответствующих правил по 9
- Установке и эксплуатации 9
- Гарантия 10
- Комплектация 10
- Ля в закрытом помещении при температуре от 5 10
- Не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми от 10
- Но местными нормами и правилами это поможет 10
- Поиск и устранение неисправностей 10
- Правила утилизации 10
- Правилами и способами действующими в месте 10
- Прибор в упаковке изготовителя может транспор 10
- Прибор должен храниться в упаковке изготовите 10
- Среду и здоровье человека а также будет способ 10
- Тироваться всеми видами крытого транспорта с 10
- Транспортировка и хранение 10
- Дата изготовления 11
- Сертификация продукции 11
- Гарантийный талон 12
- На гарантийное обслуживание 16
- Сохраняется у клиента 16
Похожие устройства
- Ballu RDU-200D WiFi ANTICOVIDgenerator, white НС-1432639 Инструкция к Ballu НС-1432635
- КВАНТОНИК УФ КВАНТ 100 УТ000003050 Регистрационное удостоверение
- КВАНТОНИК УФ КВАНТ 100 УТ000003050 Руководство по эксплуатации
- КВАНТОНИК УФ КВАНТ 200 УТ000003242 Руководство по эксплуатации
- Точка Роста 15Вт с одной лампой ТР-1-15 9472001 Паспорт - инструкция
- ООО ФЭА 1 лампа Philips, 15 Вт, 30 куб.м/ч КВАНТ-15 Паспорт, Руководство по эксплуатации
- ООО ФЭА 1 лампа Philips, 15 Вт, 30 куб.м/ч КВАНТ-15 Сертификат
- ООО ФЭА 1 лампа Philips, 15 Вт, 30 куб.м/ч КВАНТ-15 Таблица времени обработки помещений
- ООО ФЭА 1 лампа Philips, 15 Вт, 30 куб.м/ч, счетчик времени наработки ламп КВАНТ-15-С Сертификат
- ООО ФЭА 1 лампа Philips, 15 Вт, 30 куб.м/ч, счетчик времени наработки ламп КВАНТ-15-С Таблица времени обработки помещений
- ООО ФЭА 1 лампа Philips, 15 Вт, 30 куб.м/ч, счетчик времени наработки ламп КВАНТ-15-С Паспорт, руководство по эксплуатации
- ООО ФЭА 2 лампы Philips, 30 Вт, 60 куб.м/ч КВАНТ-30 Сертификат
- ООО ФЭА 2 лампы Philips, 30 Вт, 60 куб.м/ч КВАНТ-30 Таблица времени обработки помещений
- ООО ФЭА 2 лампы Philips, 30 Вт, 60 куб.м/ч КВАНТ-30 Паспорт, руководство по эксплуатации
- DesignLed белый 30вт 3000к CO-0120100B-WH-WW Инструкция
- DesignLed черный 10вт 3000к LW-A0100A-BL-WW Инструкция
- DesignLed черный 40вт 3000к CO-0120100A-BL-WW Инструкция по крепелнию
- DesignLed черный 6вт 3200к LW-A0137A-BL-WW Иструкция
- ООО ФЭА 2 лампы Philips, 30 Вт, 60 куб.м/ч, счетчик времени наработки ламп КВАНТ-30-С Сертификат
- ООО ФЭА 2 лампы Philips, 30 Вт, 60 куб.м/ч, счетчик времени наработки ламп КВАНТ-30-С Таблица времени обработки помещений