Ballu RDU-200D ANTICOVIDgenerator, white НС-1343672 [12/20] Гарантийный талон
![Ballu RDU-200D ANTICOVIDgenerator, white НС-1343672 [12/20] Гарантийный талон](/views2/1842599/page12/bgc.png)
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Настоящий документ не ограничивает определенные законом права потребителей, но дополняет и уточ-
няет оговоренные законом обязательства, предполагающие соглашение Сторон, либо договор.
Поздравляем вас с приобретением техники
отличного качества!
Убедительно просим вас во избежание недоразумений
до установки/эксплуатации изделия внимательно из-
учить его инструкцию по эксплуатации.
В конструкцию, комплектацию или технологию изготов-
ления изделия, с целью улучшения его технических ха-
рактеристик, могут быть внесены изменения. Такие из-
менения вносятся без предварительного уведомления
Покупателя и не влекут обязательств по изменению/
улучшению ранее выпущенных изделий.
Дополнительную информацию по продукту вы можете
получить у Продавца или по нашей информационной
линии в г. Москве:
Тел.: 8 (800) 500-07-75.
Режим работы с 10:00 до 19:00 (пн-пт).
По России звонок бесплатный.
E-mail: service@ballu.ru.
Адрес в интернете:
www.ballu.ru.
Внешний вид и комплектность изделия
Тщательно проверьте внешний вид изделия и его комплект-
ность, все претензии по внешнему виду и комплектности
предъявляйте Продавцу при покупке изделия. Гарантийное
обслуживание купленного вами прибора осуществляется
через Продавца, специализированные сервисные центры
или монтажную организацию, проводившую установку
прибора (если изделие нуждается в специальной установ-
ке, подключении или сборке).
По всем вопросам, связанным с техобслуживанием из-
делия, обращайтесь в специализированные сервисные
центры. Подробная информация о сервисных центрах,
уполномоченных осуществлять ремонт и техническое об-
служивание изделия, находится на вышеуказанном сайте.
Заполнение гарантийного талона
Внимательно ознакомьтесь с гарантийным талоном и про-
следите, чтобы он был правильно заполнен и имел штамп
Продавца. При отсутствии штампа Продавца и даты про-
дажи (либо кассового чека с датой продажи) гарантийный
срок исчисляется с даты производства изделия.
Запрещается вносить в гарантийный талон какие-либо из-
менения, а также стирать или переписывать указанные в
нём данные. Гарантийный талон должен содержать: наи-
менование и модель изделия, его серийный номер, дата
продажи, а также имеется подпись уполномоченного лица
и штамп Продавца.
В случае неисправности прибора по вине изготовителя
обязательство по устранению неисправности будет возло-
жено на уполномоченную изготовителем организацию. В
данном случае покупатель вправе обратиться к Продавцу.
Ответственность за неисправность прибора, возникшую
по вине организации, проводившей установку (монтаж)
прибора возлагается на монтажную организацию. В данном
случае необходимо обратиться к организации, проводив-
шей установку (монтаж) прибора.
Для установки (подключения) изделия (если оно нуждается
в специальной установке, подключении или сборке) реко-
мендуем обращаться в специализированные сервисные
центры, где можете воспользоваться услугами квалифици-
рованных специалистов. Продавец, уполномоченная изго-
товителем организация, импортер и изготовитель не несут
ответственности за недостатки изделия, возникшие из-за
его неправильной установки (подключения).
Область действия гарантии
Обслуживание в рамках предоставленной гарантии осу-
ществляется только на территории РФ и распространяется
на изделия, купленные на территории РФ.
Настоящая гарантия не дает права на возмещение и покры-
тие ущерба, произошедшего в результате переделки или
регулировки изделия, без предварительного письменного
согласия изготовителя, с целью приведения его в соответ-
ствие с национальными или местными техническими стан-
дартами и нормами безопасности, действующими в любой
другой стране, кроме РФ, где это изделие было первона-
чально продано.
Настоящая гарантия распространяется на производ-
ственные или конструкционные дефекты изделия
Выполнение ремонтных работ и замена дефектных дета-
лей изделия специалистами уполномоченного сервисного
центра производятся в сервисном центре или непосред-
ственно у Покупателя (по усмотрению сервисного центра).
Гарантийный ремонт изделия выполняется в срок не более
45 дней. В случае если во время устранения недостатков
товара станет очевидным, что они не будут устранены в
определённый соглашением Сторон срок, Стороны могут
Содержание
- Рециркулятор обеззараживатель 1
- Руководство по эксплуатации гарантийный талон 1
- Используемые обозначения 2
- Свидетельство о приемке 2
- Содержание 2
- В процессе работы прибора не смотреть 3
- Запрещено использовать прибор в случае 3
- Правила безопасности 3
- Назначение прибора 4
- Олетового уф излучения уф лучи испускаемые 4
- Различных видов приведены в руководстве р 3 904 04 использование ультрафиолетового 4
- Экспериментально установленные значения ле 4
- В просверленные отверстия вставьте дюбели 2 5
- Креплением на стену вертикальным и гори 5
- Лампы вентиляторы эпра электронный пускоре 5
- Монтаж прибора 5
- Прибор представляет собой металлический окра 5
- Разметьте крепление кронштейна по точкам a 5
- Рудования обеспечивает отображение визуально 5
- Устройство бактерицидного рециркулятора 5
- Включена вновь то счет отработанных часов пр 6
- Клавиша находится в положении 0 прибор от 6
- На дисплее отображается количество отработан 6
- Обнуление счетчика и выход из режима с е р 8 6
- Переключателем расположенным на его боковой 6
- После установки дюбелей прикрепите крон 6
- Управление прибором 6
- Штейн 3 к стене на саморезы 4 поставляются в 6
- Штейн оказался по центру прибора после опу 6
- Далее демонтируйте ультрафиолетовые лампы 7
- Колей 1 поверните лампу вокруг ее оси внутри 7
- В хлопчатобумажных перчатках или используйте 8
- Включите прибор в сеть соблюдая меры предо 8
- Ключателя сетевого шнура ремонт выполняется 8
- Количество отработанных часов обнуляется на 8
- Менно осуществлять техническое обслуживание 8
- Место расположения кнопки сброса счетчика над 8
- Месяца в зависимости от запыленности помеще 8
- Механических повреждений изучить техническую 8
- Необходимо направлять в региональные центры 8
- Специалистами с обязательным соблюдением мер 8
- Счет отработанных часов начинается заново от 8
- Уход и обслуживание 8
- Эксплуатация прибора запрещается ремонт при 8
- Rdu 100d anticovid generator 9
- Rdu 150d anticovid generator 9
- Rdu 200d anticovid generator 9
- Rdu 30d anticovid generator 9
- Rdu 60d anticovid generator 9
- Модель 9
- Но проводят дезинфекцию всех наружных поверх 9
- Пон должен быть отжат 9
- Срок эксплуатации 9
- Срок эксплуатации прибора составляет 10 лет при 9
- Технические характеристики 9
- Условии соблюдения соответствующих правил по 9
- Установке и эксплуатации 9
- Гарантия 10
- Комплектация 10
- Ля в закрытом помещении при температуре от 5 10
- Не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми от 10
- Но местными нормами и правилами это поможет 10
- Поиск и устранение неисправностей 10
- Правила утилизации 10
- Правилами и способами действующими в месте 10
- Прибор в упаковке изготовителя может транспор 10
- Прибор должен храниться в упаковке изготовите 10
- Среду и здоровье человека а также будет способ 10
- Тироваться всеми видами крытого транспорта с 10
- Транспортировка и хранение 10
- Дата изготовления 11
- Сертификация продукции 11
- Гарантийный талон 12
- На гарантийное обслуживание 16
- Сохраняется у клиента 16
Похожие устройства
- Ballu RDU-200D WiFi ANTICOVIDgenerator, white НС-1432639 Инструкция к Ballu НС-1432635
- КВАНТОНИК УФ КВАНТ 100 УТ000003050 Регистрационное удостоверение
- КВАНТОНИК УФ КВАНТ 100 УТ000003050 Руководство по эксплуатации
- КВАНТОНИК УФ КВАНТ 200 УТ000003242 Руководство по эксплуатации
- Точка Роста 15Вт с одной лампой ТР-1-15 9472001 Паспорт - инструкция
- ООО ФЭА 1 лампа Philips, 15 Вт, 30 куб.м/ч КВАНТ-15 Паспорт, Руководство по эксплуатации
- ООО ФЭА 1 лампа Philips, 15 Вт, 30 куб.м/ч КВАНТ-15 Сертификат
- ООО ФЭА 1 лампа Philips, 15 Вт, 30 куб.м/ч КВАНТ-15 Таблица времени обработки помещений
- ООО ФЭА 1 лампа Philips, 15 Вт, 30 куб.м/ч, счетчик времени наработки ламп КВАНТ-15-С Сертификат
- ООО ФЭА 1 лампа Philips, 15 Вт, 30 куб.м/ч, счетчик времени наработки ламп КВАНТ-15-С Таблица времени обработки помещений
- ООО ФЭА 1 лампа Philips, 15 Вт, 30 куб.м/ч, счетчик времени наработки ламп КВАНТ-15-С Паспорт, руководство по эксплуатации
- ООО ФЭА 2 лампы Philips, 30 Вт, 60 куб.м/ч КВАНТ-30 Сертификат
- ООО ФЭА 2 лампы Philips, 30 Вт, 60 куб.м/ч КВАНТ-30 Таблица времени обработки помещений
- ООО ФЭА 2 лампы Philips, 30 Вт, 60 куб.м/ч КВАНТ-30 Паспорт, руководство по эксплуатации
- DesignLed белый 30вт 3000к CO-0120100B-WH-WW Инструкция
- DesignLed черный 10вт 3000к LW-A0100A-BL-WW Инструкция
- DesignLed черный 40вт 3000к CO-0120100A-BL-WW Инструкция по крепелнию
- DesignLed черный 6вт 3200к LW-A0137A-BL-WW Иструкция
- ООО ФЭА 2 лампы Philips, 30 Вт, 60 куб.м/ч, счетчик времени наработки ламп КВАНТ-30-С Сертификат
- ООО ФЭА 2 лампы Philips, 30 Вт, 60 куб.м/ч, счетчик времени наработки ламп КВАНТ-30-С Таблица времени обработки помещений