Ballu RDU-200D ANTICOVIDgenerator, white НС-1343672 [8/20] Включите прибор в сеть соблюдая меры предо
![Ballu RDU-200D ANTICOVIDgenerator, white НС-1343672 [8/20] Включите прибор в сеть соблюдая меры предо](/views2/1842599/page8/bg8.png)
8
• затем потяните лампу в направлении стрелок
1
2
1
4. Включите прибор в сеть соблюдая меры предо-
сторожности;
5. На левой части прибора на стикере 1 обозначено
место расположения кнопки сброса счетчика над-
писью «Reset» и стрелкой 2. Кнопка сброса счетчи-
ка расположена внутри отверстия 3. С помощью
тонкого НЕМЕТАЛЛИЧЕСКОГО предмета нажмите и
удерживайте кнопку более 10 сек. :
1
2
3
6. Количество отработанных часов обнуляется, на
дисплее отображается 0000;
7. Счет отработанных часов начинается заново (от
0 до 9000 час);
8. Подача напряжения на лампы возобновляется.
9. Выключите прибор из сети;
10. Установите новые лампы;
11. Соберите прибор в обратном порядке.
ВНИМАНИЕ!
В случае выхода из строя бактерицидной лампы
эксплуатация прибора запрещается. Ремонт при-
бора должен производить квалифицированный
специалист.
Для устранения неисправностей, связанных с заме-
ной деталей и обрывом цепи, обращайтесь в специ-
ализированные ремонтные мастерские.
Уход и обслуживание
Для обеспечения эффективной и надежной работы
рециркулятора необходимо правильно и своевре-
менно осуществлять техническое обслуживание.
Перед проведением проверки облучателя необхо
-
димо произвести внешний осмотр на отсутствие
механических повреждений, изучить техническую
документацию на облучатель.
Содержите рециркулятор в чистоте, т.к. даже тонкий
слой пыли на лампе и внутренней поверхности ре-
циркулятора может заметно снизить эффективность
обеззараживания. Периодически, один раз в 1-6
месяца, в зависимости от запыленности помеще-
ния, следует проводить техническое обслуживание
рециркулятора, для чего:
• отключите рециркулятор от розетки сети пита-
ния;
• снимите переднюю панель: для этого открутите
2 винта, расположенных на входной решетке,
потяните панель на себя и вверх;
• произведите обслуживание, удалите загрязне-
ния с поверхности корпуса и УФ лампы тампо-
ном, смоченным чистым спиртом;
• при необходимости замените либо промойте
съемный фильтр в воде, после чего полностью
высушите его и установите обратно в прибор.
Сборку рециркулятора произведите в обратном
порядке.
Ежемесячно проверяйте исправность сетевого вы-
ключателя, сетевого шнура. Ремонт выполняется
специалистами с обязательным соблюдением мер
безопасности.
Запрещается выброс, как целых, так и разбитых
ламп. Такие лампы, а также отслужившие лампы,
необходимо направлять в региональные центры
демеркуризации ртутьсодержащих ламп.
ВНИМАНИЕ!
Не прикасайтесь к поверхности УФ лампы. Работайте
в хлопчатобумажных перчатках или используйте
салфетку.
Содержание
- Рециркулятор обеззараживатель 1
- Руководство по эксплуатации гарантийный талон 1
- Используемые обозначения 2
- Свидетельство о приемке 2
- Содержание 2
- В процессе работы прибора не смотреть 3
- Запрещено использовать прибор в случае 3
- Правила безопасности 3
- Назначение прибора 4
- Олетового уф излучения уф лучи испускаемые 4
- Различных видов приведены в руководстве р 3 904 04 использование ультрафиолетового 4
- Экспериментально установленные значения ле 4
- В просверленные отверстия вставьте дюбели 2 5
- Креплением на стену вертикальным и гори 5
- Лампы вентиляторы эпра электронный пускоре 5
- Монтаж прибора 5
- Прибор представляет собой металлический окра 5
- Разметьте крепление кронштейна по точкам a 5
- Рудования обеспечивает отображение визуально 5
- Устройство бактерицидного рециркулятора 5
- Включена вновь то счет отработанных часов пр 6
- Клавиша находится в положении 0 прибор от 6
- На дисплее отображается количество отработан 6
- Обнуление счетчика и выход из режима с е р 8 6
- Переключателем расположенным на его боковой 6
- После установки дюбелей прикрепите крон 6
- Управление прибором 6
- Штейн 3 к стене на саморезы 4 поставляются в 6
- Штейн оказался по центру прибора после опу 6
- Далее демонтируйте ультрафиолетовые лампы 7
- Колей 1 поверните лампу вокруг ее оси внутри 7
- В хлопчатобумажных перчатках или используйте 8
- Включите прибор в сеть соблюдая меры предо 8
- Ключателя сетевого шнура ремонт выполняется 8
- Количество отработанных часов обнуляется на 8
- Менно осуществлять техническое обслуживание 8
- Место расположения кнопки сброса счетчика над 8
- Месяца в зависимости от запыленности помеще 8
- Механических повреждений изучить техническую 8
- Необходимо направлять в региональные центры 8
- Специалистами с обязательным соблюдением мер 8
- Счет отработанных часов начинается заново от 8
- Уход и обслуживание 8
- Эксплуатация прибора запрещается ремонт при 8
- Rdu 100d anticovid generator 9
- Rdu 150d anticovid generator 9
- Rdu 200d anticovid generator 9
- Rdu 30d anticovid generator 9
- Rdu 60d anticovid generator 9
- Модель 9
- Но проводят дезинфекцию всех наружных поверх 9
- Пон должен быть отжат 9
- Срок эксплуатации 9
- Срок эксплуатации прибора составляет 10 лет при 9
- Технические характеристики 9
- Условии соблюдения соответствующих правил по 9
- Установке и эксплуатации 9
- Гарантия 10
- Комплектация 10
- Ля в закрытом помещении при температуре от 5 10
- Не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми от 10
- Но местными нормами и правилами это поможет 10
- Поиск и устранение неисправностей 10
- Правила утилизации 10
- Правилами и способами действующими в месте 10
- Прибор в упаковке изготовителя может транспор 10
- Прибор должен храниться в упаковке изготовите 10
- Среду и здоровье человека а также будет способ 10
- Тироваться всеми видами крытого транспорта с 10
- Транспортировка и хранение 10
- Дата изготовления 11
- Сертификация продукции 11
- Гарантийный талон 12
- На гарантийное обслуживание 16
- Сохраняется у клиента 16
Похожие устройства
- Ballu RDU-200D WiFi ANTICOVIDgenerator, white НС-1432639 Инструкция к Ballu НС-1432635
- КВАНТОНИК УФ КВАНТ 100 УТ000003050 Регистрационное удостоверение
- КВАНТОНИК УФ КВАНТ 100 УТ000003050 Руководство по эксплуатации
- КВАНТОНИК УФ КВАНТ 200 УТ000003242 Руководство по эксплуатации
- Точка Роста 15Вт с одной лампой ТР-1-15 9472001 Паспорт - инструкция
- ООО ФЭА 1 лампа Philips, 15 Вт, 30 куб.м/ч КВАНТ-15 Паспорт, Руководство по эксплуатации
- ООО ФЭА 1 лампа Philips, 15 Вт, 30 куб.м/ч КВАНТ-15 Сертификат
- ООО ФЭА 1 лампа Philips, 15 Вт, 30 куб.м/ч КВАНТ-15 Таблица времени обработки помещений
- ООО ФЭА 1 лампа Philips, 15 Вт, 30 куб.м/ч, счетчик времени наработки ламп КВАНТ-15-С Сертификат
- ООО ФЭА 1 лампа Philips, 15 Вт, 30 куб.м/ч, счетчик времени наработки ламп КВАНТ-15-С Таблица времени обработки помещений
- ООО ФЭА 1 лампа Philips, 15 Вт, 30 куб.м/ч, счетчик времени наработки ламп КВАНТ-15-С Паспорт, руководство по эксплуатации
- ООО ФЭА 2 лампы Philips, 30 Вт, 60 куб.м/ч КВАНТ-30 Сертификат
- ООО ФЭА 2 лампы Philips, 30 Вт, 60 куб.м/ч КВАНТ-30 Таблица времени обработки помещений
- ООО ФЭА 2 лампы Philips, 30 Вт, 60 куб.м/ч КВАНТ-30 Паспорт, руководство по эксплуатации
- DesignLed белый 30вт 3000к CO-0120100B-WH-WW Инструкция
- DesignLed черный 10вт 3000к LW-A0100A-BL-WW Инструкция
- DesignLed черный 40вт 3000к CO-0120100A-BL-WW Инструкция по крепелнию
- DesignLed черный 6вт 3200к LW-A0137A-BL-WW Иструкция
- ООО ФЭА 2 лампы Philips, 30 Вт, 60 куб.м/ч, счетчик времени наработки ламп КВАНТ-30-С Сертификат
- ООО ФЭА 2 лампы Philips, 30 Вт, 60 куб.м/ч, счетчик времени наработки ламп КВАНТ-30-С Таблица времени обработки помещений