Alpina C 46 204518000/11 [213/460] Сборkа машины

Alpina C 38 [213/460] Сборkа машины
СБОРKА МАШИНЫ 7
RU
Машина поставляется с де-
монтированными шиной и цепью и пустыми баками
для смеси и для масла.
Распаковка и завершение
монтажа должны выполняться на твердой и
ровной поверхности, с расстоянием, достаточ-
ным для перемещения машины и ее упаковки,
всегда пользуясь соответствующими инстру-
ментами.
Обработка в отходы упаковки должна произво-
диться в соответствии с действующими мест-
ными нормами.
При обращении с шиной и
цепью всегда надевайте толстые рабочие пер-
чатки. Уделяйте особое внимание монтажу
шины и цепи, чтобы не снизить уровень без-
опасности и эффективности машины; если у вас
возникнут сомнения, обращайтесь в магазин.
Прежде, чем установить шину, удостоверьтесь, что
тормоз цепи не включен; при этом фронтальное за-
щитное устройство для руки полностью оттянуто
назад, к корпусу машины.
Все операции выполняются
при выключенном двигателе.
МОНТАЖ ШИНЫ И ЦЕПИ
• Машины со стандартным регулятором
натяжения цепи
Отвинтите гайки и снимите картер сцепления,
чтобы получить доступ к ведущей звездочке и к
гнезду шины (Рис. 1).
Удалить пластмассовую распорку (1); эта рас-
порка предназначена исключительно для транс-
портировки упакованной машины, и больше не
нужна (Рис. 1).
Установить шину (2), вставив шпильки в выемку,
и протолкнуть ее к задней части корпуса машины
(Рис. 2).
Установить цепь вокруг ведущей звездочки и
вдоль направляющих шины, соблюдая направле-
ние перемещения (Рис. 3); если на консоли шины
имеется ведомая звездочка, следите, чтобы
звенья цепи правильно вставлялись во впадины
звездочки.
Вновь установите картер, не затягивая гаек.
ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
ВАЖНО
Удостоверьтесь, что стержень регулятора натя-
жения цепи (3) картера сцепления правильно
вставлен в специальное отверстие шины; в про-
тивном случае, воздействуйте на винт (4) регуля-
тора натяжения цепи при помощи отвертки до тех
пор, пока стержень полностью не войдет в отвер-
стие (Рис. 4).
Воздействуйте надлежащим образом на винт ре-
гулятора натяжения цепи (4) для получения тре-
буемого натяжения цепи (Рис. 4).
Удерживая шину в приподнятом положении, за-
тяните до упора гайки картера при помощи при-
лагаемого ключа (Рис. 5).
• Машины с быстродействующим регулятором
натяжения цепи
(SP 375Q, SP 405Q, C 38 T, C 41 T)
Отвинтите ручку (11) и снимите картер, чтобы по-
лучить доступ к ведущей звездочке и к гнезду
шины (Рис. 1A).
Удалить пластмассовую распорку (12); эта рас-
порка предназначена исключительно для транс-
портировки упакованной машины, и больше не
нужна (Рис. 1A).
Установить шину (2), вставив шпильки в выемку,
и протолкнуть ее к задней части корпуса машины
(Рис. 2).
Установить цепь вокруг ведущей звездочки и
вдоль направляющих шины, соблюдая направле-
ние перемещения (Рис. 3); если на консоли шины
имеется ведомая звездочка, следите, чтобы
звенья цепи правильно вставлялись во впадины
звездочки.
Вновь установите картер, не затягивая ручки (11).
Удостоверьтесь, что стержень регулятора натя-
жения цепи (14) правильно вставлен в специ-
альное отверстие шины; в противном случае, воз-
действуйте на зажимное кольцо (15) регулятора
натяжения цепи при помощи отвертки до тех пор,
пока стержень полностью не войдет в отверстие
(Рис. 4A).
Воздействуйте надлежащим образом на зажим-
ное кольцо регулятора натяжения цепи (15) для
получения требуемого натяжения цепи (Рис. 4A).
Удерживая шину в приподнятом положении, за-
тяните до упора ручку (11) (Рис. 5A).
Проверkа натяжения цепи
Проверить натяжение цепи. Натяжение является
правильным когда, при захвате цепи на середине
шины, звенья не выходят из направляющей (Рис.
7).
4. СБОРKА МАШИНЫ

Содержание

Похожие устройства

Скачать