Eldes EWD3 белый AN-276741 [22/34] Konfigūravimas ir prijungimas prie apsaugos sistemos
![Eldes EWD3 белый AN-276741 [22/34] Konfigūravimas ir prijungimas prie apsaugos sistemos](/views2/1893747/page22/bg16.png)
22
LT
EWD3 WIRELESS MAGNETIC DOOR CONTACT/SHOCK SENSOR/FLOOD SENSOR-READY
GALAS
RESET
Z
COM
TAMPER
+-
RESET
Z
COM
2. KONFIGŪRAVIMAS IR PRIJUNGIMAS PRIE APSAUGOS SISTEMOS
ELDES
konigūravimo
programinė įranga
Papildomą informaciją apie tai, kaip sukonigūruoi bei prijungi įrenginį prie apsaugos sistemos, galite rasi
ELDES konigūravimo programinės įrangos dokumentacijoje arba ELDES apsaugos sistemos montavimo/
vartotojo vadove adresu eldesalarms.com
Išsekus 5 sek. laikotarpiui po baterijos aktyvavimo, EWD3 įrenginys ims indikuoi prijungimo prie sistemos būseną. Vienas ilgas
indikatoriaus mirktelėjimas (apie 1 sek.) reiškia neprijungto prie apsaugos sistemos belaidžio įrenginio būseną - įrenginys paruoštas
prijungimui prie sistemos; 3 trumpi mirktelėjimai - belaidis įrenginys, prijungtas prie apsaugos sistemos.
Nepavykus aktyvuoi belaidžio ryšio, atstatykite belaidžio įrenginio gamyklinius parametrus ir bandykite aktyvuoi belaidį ryšį iš naujo
(plačiau apie tai skaitykite 7. GAMYKLINIŲ PARAMETRŲ ATSTATYMAS)
3. EWD3 ZONOS IR TAMPERIS
Sėkmingai aktyvavus EWD3 belaidį ryšį, apsaugos sistema sukuria 2 belaides „Momeninio“ ipo zonas. Šios zonos gali būi nustatytos veiki vienu iš šių
režimų:
Zona 1:
• Magneinis durų kontaktas – skirtas sukeli aliarmą (gamykliškai) jei durys/langai yra aidaromi, apsaugai esant įjungtai
• NO/NC juiklis – skirtas sukeli aliarmą (gamykliškai), jei laidinis skaitmeninis juiklis, prijungtas prie Z ir COM kontaktų, yra pažeidžiamas, apsaugai
esant įjungtai. Šis režimas neveikia kartu su vandens lygio juiklio režimu zonoje 2.
• EOL juiklis – skirtas sukeli aliarmą (gamykliškai), jei laidinis juiklis su EOL rezistoriumi, prijungtas prie Z ir COM kontaktų, yra pažeidžiamas.
Zona 2:
• Smūgio juiklis – skirtas sukeli aliarmą (gamykliškai), jei įmontuotas vidinis smūgio juiklis yra pažeidžiamas, kilus virpesiams.
• Vandens lygio juiklis – skirtas sukeli aliarmą (gamykliškai), jei laidinis vandens lygio juiklis EFS1, prijungtas prie Z ir COM kontaktų, yra pažeidžiamas,
esant juiklio iziniam kontaktui su vandeniu.
• NO/NC juiklis – skirtas sukeli aliarmą (gamykliškai), jei laidinis skaitmeninis juiklis, prijungtas prie Z ir COM kontaktų, yra pažeidžiamas, apsaugai
esant įjungtai.
• EOL juiklis – skirtas sukeli aliarmą (gamykliškai), jei laidinis juiklis su EOL rezistoriumi, prijungtas prie Z ir COM kontaktų, yra pažeidžiamas.
• Tapparella – skirtas prijungi laidinį išorinį įrenginį ( pvz. žaliuzių juiklio modelį Switchalarm3) prie Z ir COM kontaktų. Norint pažeisi zoną, reikia ją
suveikdini tam ikrą kiekį kartų (t.y. sukeli impulsus per tam ikrą laiką, kuomet bandoma iziškai aidaryi ar uždaryi žaliuzes. Programinės įrangos
skyriuje „Tapparella skaiiklis (impulsų)“ galima nustatyi norimą impulsų skaiiklį (jo gamykliškai nustatyta reikšmė - 5).
Содержание
- User guide 1
- Hauptmerkmale 2
- Main features 2
- Pagrindinės savybės 2
- Основные свойства устройства 2
- Tamper 4
- Eol no nc 5
- Ewd3 wireless magnetic door contact shock sensor flood sensor ready 5
- Magnet 5
- Nc com 5
- Ewd3 wireless magnetic door contact shock sensor flood sensor ready 8
- Detector 9
- General operational description 9
- Configuring and pairing with the system 10
- Ewd3 zones and tamper 10
- Reset z com 10
- Tamper 10
- Shock sensor 11
- Temperature sensor 11
- Battery replacement 12
- Restoring default parameters 12
- Technical specifications 12
- Detector 15
- Лицевая сторона 15
- Описание принципа работы 15
- Reset z com 16
- Tamper 16
- Задняя сторона 16
- Зоны и тампер ewd3 16
- Настройки и программирование в охранную систему 16
- Датчик вибрации 17
- Температурный датчик 17
- Замена батареи 18
- Обнуление настроек 18
- Техническая спецификация 18
- Bendro veikimo aprašymas 21
- Detector 21
- Ewd3 zonos ir tamperis 22
- Konfigūravimas ir prijungimas prie apsaugos sistemos 22
- Reset z com 22
- Tamper 22
- Smūgio jutiklis 23
- Temperatūros jutiklis 23
- Baterijos keitimas 24
- Gamyklinių parametrų atstatymas 24
- Techninė specifikacija 24
- Allgemeine funktionsbeschreibung 27
- Ewd3 zonen und sabotagekontakt 28
- Konfiguration und verbindung mit der anlage 28
- Batterieaustausch 29
- Schocksensor 29
- Temperature sensor 29
- Technical specifications 30
- Wiederherstellung der standard parameter 30
Похожие устройства
- Volpi originale v.black vita 16 23VBE16 Инструкция по эксплуатации
- Volpi originale Powercut KV310 Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ActiveFinder XP 083.013A Инструкция по эксплуатации
- KLPRO KLSS18BH-20 18 v / 2.0 ah li-ion 13993 Инструкция по эксплуатации KLSS18BH
- KLPRO KLSS18BH-50 18 v / 5.0 ah li-ion 13994 Инструкция по эксплуатации KLSS18BH
- KLPRO KLSS18BH-80 18 v / 8.0 ah li-ion 13995 Инструкция по эксплуатации KLSS18BH
- KLPRO KLSS18BHX-20 18 v / 2.0 ah li-ion 13996 Инструкция по эксплуатации KLSS18BHX
- KLPRO KLSS18BHX-50 18 v / 5.0 ah li-ion 13997 Инструкция по эксплуатации KLSS18BHX
- KLPRO KLMT18B-20 14006 Инструкция по эксплуатации KLMT18B
- KLPRO KLMT18B-50 14007 Инструкция по эксплуатации KLMT18B
- Cmt 800x600x930 мм 999.500.01 Инструкция к товару
- Cmt 800x600x930 мм 999.500.01 Инструкция к товару
- IQWATT для любого напольного покрытия IQ FLOOR CABLE 150 Вт - 7.5 м - 1 м.кв. 201 Инструкция по эксплуатации
- IQWATT для любого напольного покрытия IQ FLOOR CABLE 1800 Вт - 90 м - 12,0 м.кв. 213 Инструкция по эксплуатации
- IQWATT для любого напольного покрытия IQ FLOOR CABLE 2000 Вт - 100 м - 13,3 м.кв. 214 Инструкция по эксплуатации
- IQWATT для любого напольного покрытия IQ FLOOR CABLE 2200 Вт - 110 м - 14,7 м.кв. 215 Инструкция по эксплуатации
- IQWATT для любого напольного покрытия IQ FLOOR CABLE 600 Вт - 30 м - 4,0 м.кв. 206 Инструкция по эксплуатации
- IQWATT для любого напольного покрытия IQ FLOOR CABLE 700 Вт - 35 м - 4,7 м.кв. 207 Инструкция по эксплуатации
- Сем DT-8870 482629 Инструкция к товару
- TIELBUERGER TH80 AK-503-040TS Инструкция к двигателю