Eldes EWD3 белый AN-276741 [29/34] Temperature sensor
![Eldes EWD3 белый AN-276741 [29/34] Temperature sensor](/views2/1893747/page29/bg1d.png)
29DE
EWD3 WIRELESS MAGNETIC DOOR CONTACT/SHOCK SENSOR/FLOOD SENSOR-READY
EOL Sensor
Schocksensor (bis zu 2 Jahre)
N/A (bis zu 2 Jahre)
Die Lebensdauer kann unter verschiedenen Bedingungen und Koniguraion schwanken.
Wird der Sabotagekontakt beschädigt, wird der Alarm ausgelöst, unabhängig davon, ob das System akiviert oder deakiviert ist. Es gibt 2 Möglichkeiten,
Beschädigungen des Sabotagekontakts bei EWD3 festzustellen:
• Durch Sabotagekontakt. EWD3 wird mit einem Sabotagekontakt geliefert, der das Gehäuse schützen soll. Sobald das Gehäuse von EWD3
beschädigt wird, wird der Sabotagekontakt ausgelöst. Standardmäßig folgt auf diese Akion ein Alarm, der zu einer SMS und/oder einem Anruf bei
dem Benutzer führt. Die SMS enthält die Bezeichnung des Sabotagekontakts.
• Durch Ausfall der Funkverbindung. Der Ausfall der Funkverbindung zwischen EWD3 und der ELDES Alarmanlage führt zu Alarm. Das System
erkennt dieses Ereignis als Sabotagekontakt-Beschädigung und kontakiert den/die Nutzer standardmäßig per SMS und Anruf. Die SMS enthält
die Bezeichnung des Funkgerätemodells, des Funk-ID-Codes und des Sabotagekontakts. Der Nutzer wird wiederum per SMS informiert, sobald das
Funksignal wieder hergestellt ist.
Der Sabotagekontakt funkioniert nicht, wenn beide Funkzonen deakiviert sind.
Weitere Details zur EWD3-Zone und zur Sabotagekontakt-Koniguraion inden Sie im Dokumentaion der ELDES Koniguraions-Sotware.
4. TEMPERATURE SENSOR
Das Gerät wird mit einem Temperatursensor geliefert, mit dem die Temperatur im Bereich des EWD3-Geräts überwacht werden kann. Wenn das Gerät in
Verbindung mit der Alarmanlage genutzt wird, können die MIN.- und MAX.-Temperaturgrenzwerte im Bereich von -20°C bis +55°C, was bei Überschreiten
dazu führt, dass der aufgeführte Nutzer benachrichigt wird und/oder eine PGM-Ausgabeakion statindet (AUS-/EINschalten; nur bei ESIM364 und
ESIM384).
5.SCHOCKSENSOR
EWD3 enthält einen eingebauten Schocksensor (Beschleunigungsmesser), der Oberlächenvibraionen am Installaionsort des Geräts feststellt. Dieses
Merkmal ermöglicht Alarmbenachrichigungen gemäß einer der ausgewählten Empindlichkeitsstufen:
EMPFINDLICHKEITSSTUFE NACHWEISNÄHE
Niedrig ~0,5m
Mitel ~1m
Hoch <2m
Individuell für erfahrene Nutzer
6. BATTERIEAUSTAUSCH
1. EWD3-Gehäuse öfnen.
Содержание
- User guide 1
- Hauptmerkmale 2
- Main features 2
- Pagrindinės savybės 2
- Основные свойства устройства 2
- Tamper 4
- Eol no nc 5
- Ewd3 wireless magnetic door contact shock sensor flood sensor ready 5
- Magnet 5
- Nc com 5
- Ewd3 wireless magnetic door contact shock sensor flood sensor ready 8
- Detector 9
- General operational description 9
- Configuring and pairing with the system 10
- Ewd3 zones and tamper 10
- Reset z com 10
- Tamper 10
- Shock sensor 11
- Temperature sensor 11
- Battery replacement 12
- Restoring default parameters 12
- Technical specifications 12
- Detector 15
- Лицевая сторона 15
- Описание принципа работы 15
- Reset z com 16
- Tamper 16
- Задняя сторона 16
- Зоны и тампер ewd3 16
- Настройки и программирование в охранную систему 16
- Датчик вибрации 17
- Температурный датчик 17
- Замена батареи 18
- Обнуление настроек 18
- Техническая спецификация 18
- Bendro veikimo aprašymas 21
- Detector 21
- Ewd3 zonos ir tamperis 22
- Konfigūravimas ir prijungimas prie apsaugos sistemos 22
- Reset z com 22
- Tamper 22
- Smūgio jutiklis 23
- Temperatūros jutiklis 23
- Baterijos keitimas 24
- Gamyklinių parametrų atstatymas 24
- Techninė specifikacija 24
- Allgemeine funktionsbeschreibung 27
- Ewd3 zonen und sabotagekontakt 28
- Konfiguration und verbindung mit der anlage 28
- Batterieaustausch 29
- Schocksensor 29
- Temperature sensor 29
- Technical specifications 30
- Wiederherstellung der standard parameter 30
Похожие устройства
- Volpi originale v.black vita 16 23VBE16 Инструкция по эксплуатации
- Volpi originale Powercut KV310 Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ActiveFinder XP 083.013A Инструкция по эксплуатации
- KLPRO KLSS18BH-20 18 v / 2.0 ah li-ion 13993 Инструкция по эксплуатации KLSS18BH
- KLPRO KLSS18BH-50 18 v / 5.0 ah li-ion 13994 Инструкция по эксплуатации KLSS18BH
- KLPRO KLSS18BH-80 18 v / 8.0 ah li-ion 13995 Инструкция по эксплуатации KLSS18BH
- KLPRO KLSS18BHX-20 18 v / 2.0 ah li-ion 13996 Инструкция по эксплуатации KLSS18BHX
- KLPRO KLSS18BHX-50 18 v / 5.0 ah li-ion 13997 Инструкция по эксплуатации KLSS18BHX
- KLPRO KLMT18B-20 14006 Инструкция по эксплуатации KLMT18B
- KLPRO KLMT18B-50 14007 Инструкция по эксплуатации KLMT18B
- Cmt 800x600x930 мм 999.500.01 Инструкция к товару
- Cmt 800x600x930 мм 999.500.01 Инструкция к товару
- IQWATT для любого напольного покрытия IQ FLOOR CABLE 150 Вт - 7.5 м - 1 м.кв. 201 Инструкция по эксплуатации
- IQWATT для любого напольного покрытия IQ FLOOR CABLE 1800 Вт - 90 м - 12,0 м.кв. 213 Инструкция по эксплуатации
- IQWATT для любого напольного покрытия IQ FLOOR CABLE 2000 Вт - 100 м - 13,3 м.кв. 214 Инструкция по эксплуатации
- IQWATT для любого напольного покрытия IQ FLOOR CABLE 2200 Вт - 110 м - 14,7 м.кв. 215 Инструкция по эксплуатации
- IQWATT для любого напольного покрытия IQ FLOOR CABLE 600 Вт - 30 м - 4,0 м.кв. 206 Инструкция по эксплуатации
- IQWATT для любого напольного покрытия IQ FLOOR CABLE 700 Вт - 35 м - 4,7 м.кв. 207 Инструкция по эксплуатации
- Сем DT-8870 482629 Инструкция к товару
- TIELBUERGER TH80 AK-503-040TS Инструкция к двигателю