Eldes EWD3 белый AN-276741 [23/34] Temperatūros jutiklis
![Eldes EWD3 [23/34] Temperatūros jutiklis](/views2/1893747/page23/bg17.png)
23LT
EWD3 WIRELESS MAGNETIC DOOR CONTACT/SHOCK SENSOR/FLOOD SENSOR-READY
Palaikomi zonų režimų deriniai ir baterijos tarnavimo laikotarpis:
ZONA 1 ZONA 2
Magneinis durų kontaktas
Smūgio juiklis (iki 3 metų)
Vandens lygio juiklis (iki 4 metų)
NO/NC juiklis (iki 5 metų)
EOL juiklis (iki 2 metų)
Tapparella (iki 3 metų)
N/A (iki 5 metų)
NO/NC juiklis
Smūgio juiklis (iki 3 metų)
N/A (iki 5 metų)
EOL juiklis
Smūgio juiklis (iki 2 metų)
N/A (iki 2 metų)
Baterijos tarnavimo laikotarpis gali skiris, atsižvelgiant į naudojimo sąlygas ir sistemos konigūraciją.
Pažeidus tamperį, sistema, nepaisydama apsaugos būsenos (jungta ar išjungta), sukels aliarmą. Yra 2 būdai apiki EWD3 tamperio pažeidimą:
• Tamperio jungikliu. EWD3 turi integruotą tamperio jungiklį, skirtą korpuso būklės stebėjimui. Pažeidus ar mėginant išmontuoi įrenginį, tamperio
jungiklis atsispaus. Pagal gamyklinę konigūraciją, šis veiksmas bus lydimas aliarmo, kurį patvirins vartotojo telefono numeriu atsiųsta SMS žinutė
ir/ar skambuis. SMS žinutėje bus pateiktas pažeisto tamperio pavadinimas.
• Sutrikus belaidžiam ryšiui. Sutrikus belaidžiam ryšiui tarp apsaugos sistemos ir EWD3, sistema sukels aliarmą. Sistema šį įvykį traktuoja kaip
tamperio pažeidimą bei siunčia SMS žinutę ir/ar skambina vartotojo telefono numeriu (pagal gamyklinę konigūraciją). SMS žinutėje pateikiamas
belaidžio įrenginio modelis, belaidžio įrenginio ID ir pažeisto tamperio pavadinimas. Belaidžiam ryšiui atsistačius, vartotojas apie tai bus
informuojamas SMS žinute.
Tamperis neveiks išjungus abi belaides zonas.
Išsamiau apie EWD3 zonų ir tamperio konigūravimą skaitykite ELDES konigūravimo programinės įrangos dokumentacijoje.
4. TEMPERATŪROS JUTIKLIS
EWD3 palaiko temperatūros juiklį, suteikianį galimybę stebėi EWD3 įrenginį supančios aplinkos temperatūrą. Kai įrenginys naudojamas su apsaugos
sistema, galite nustatyi minimalią (MIN) ir maksimalią (MAX) temperatūros reikšmių ribą, intervale nuo -20°C iki +55°C. Viršijus ribą, sistema apie tai
praneša nurodytam vartotojui numeriui SMS žinute ir/arba atlieka PGM išėjimo veiksmą (įjungi/išjungi; galioja ik ESIM364 ir ESIM384).
5. SMŪGIO JUTIKLIS
EWD3 turi įmontuotą smūgio juiklį (akselerometrą), apinkanį paviršiaus, kuriame sumontuotas įrenginys, virpesius, tokius kaip gręžimas, beldimas,
kalimas. Ši savybė leidžia gaui aliarmo pranešimus, siunčiamus sistemai vadovaujanis pasirinktu jautrumo lygiu:
JAUTRUMO LYGIS DETEKTAVIMO NUOTOLIS
Mažas ~0,5m
Viduinis ~1m
Didelis <2m
Individualus pažengusiems vartotojams
Содержание
- User guide 1
- Hauptmerkmale 2
- Main features 2
- Pagrindinės savybės 2
- Основные свойства устройства 2
- Tamper 4
- Eol no nc 5
- Ewd3 wireless magnetic door contact shock sensor flood sensor ready 5
- Magnet 5
- Nc com 5
- Ewd3 wireless magnetic door contact shock sensor flood sensor ready 8
- Detector 9
- General operational description 9
- Configuring and pairing with the system 10
- Ewd3 zones and tamper 10
- Reset z com 10
- Tamper 10
- Shock sensor 11
- Temperature sensor 11
- Battery replacement 12
- Restoring default parameters 12
- Technical specifications 12
- Detector 15
- Лицевая сторона 15
- Описание принципа работы 15
- Reset z com 16
- Tamper 16
- Задняя сторона 16
- Зоны и тампер ewd3 16
- Настройки и программирование в охранную систему 16
- Датчик вибрации 17
- Температурный датчик 17
- Замена батареи 18
- Обнуление настроек 18
- Техническая спецификация 18
- Bendro veikimo aprašymas 21
- Detector 21
- Ewd3 zonos ir tamperis 22
- Konfigūravimas ir prijungimas prie apsaugos sistemos 22
- Reset z com 22
- Tamper 22
- Smūgio jutiklis 23
- Temperatūros jutiklis 23
- Baterijos keitimas 24
- Gamyklinių parametrų atstatymas 24
- Techninė specifikacija 24
- Allgemeine funktionsbeschreibung 27
- Ewd3 zonen und sabotagekontakt 28
- Konfiguration und verbindung mit der anlage 28
- Batterieaustausch 29
- Schocksensor 29
- Temperature sensor 29
- Technical specifications 30
- Wiederherstellung der standard parameter 30
Похожие устройства
- Volpi originale v.black vita 16 23VBE16 Инструкция по эксплуатации
- Volpi originale Powercut KV310 Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ActiveFinder XP 083.013A Инструкция по эксплуатации
- KLPRO KLSS18BH-20 18 v / 2.0 ah li-ion 13993 Инструкция по эксплуатации KLSS18BH
- KLPRO KLSS18BH-50 18 v / 5.0 ah li-ion 13994 Инструкция по эксплуатации KLSS18BH
- KLPRO KLSS18BH-80 18 v / 8.0 ah li-ion 13995 Инструкция по эксплуатации KLSS18BH
- KLPRO KLSS18BHX-20 18 v / 2.0 ah li-ion 13996 Инструкция по эксплуатации KLSS18BHX
- KLPRO KLSS18BHX-50 18 v / 5.0 ah li-ion 13997 Инструкция по эксплуатации KLSS18BHX
- KLPRO KLMT18B-20 14006 Инструкция по эксплуатации KLMT18B
- KLPRO KLMT18B-50 14007 Инструкция по эксплуатации KLMT18B
- Cmt 800x600x930 мм 999.500.01 Инструкция к товару
- Cmt 800x600x930 мм 999.500.01 Инструкция к товару
- IQWATT для любого напольного покрытия IQ FLOOR CABLE 150 Вт - 7.5 м - 1 м.кв. 201 Инструкция по эксплуатации
- IQWATT для любого напольного покрытия IQ FLOOR CABLE 1800 Вт - 90 м - 12,0 м.кв. 213 Инструкция по эксплуатации
- IQWATT для любого напольного покрытия IQ FLOOR CABLE 2000 Вт - 100 м - 13,3 м.кв. 214 Инструкция по эксплуатации
- IQWATT для любого напольного покрытия IQ FLOOR CABLE 2200 Вт - 110 м - 14,7 м.кв. 215 Инструкция по эксплуатации
- IQWATT для любого напольного покрытия IQ FLOOR CABLE 600 Вт - 30 м - 4,0 м.кв. 206 Инструкция по эксплуатации
- IQWATT для любого напольного покрытия IQ FLOOR CABLE 700 Вт - 35 м - 4,7 м.кв. 207 Инструкция по эксплуатации
- Сем DT-8870 482629 Инструкция к товару
- TIELBUERGER TH80 AK-503-040TS Инструкция к двигателю