Eldes EWD3 белый AN-276741 Руководство пользователя онлайн [25/34] 835181
![Eldes EWD3 белый AN-276741 Руководство пользователя онлайн [25/34] 835181](/views2/1893747/page25/bg19.png)
25LT
EWD3 WIRELESS MAGNETIC DOOR CONTACT/SHOCK SENSOR/FLOOD SENSOR-READY
NAUDOJIMO SĄLYGOS
Šios nuostatos ir sąlygos reglamentuoja naudojimąsi EWD3 įrenginiu ir pateikia svarbią informaciją apie apribojimus, susijusius su gaminio naudojimu
ir funkcionavimu, taip pat informaciją apie gamintojo atsakomybės ribojimą. Prašome aidžiai perskaityi šias nuostatas ir sąlygas. Norėdami sužinoi
daugiau apie produktą, apsilankykite eldesalarms.com
TECHNINIS PALAIKYMAS
Siekiant užikrini nepertraukiamą ir inkamą EWD3 įrenginio veikimą ir nenutrūkstamo paslaugų, vartotojo atsakomybė yra užikrini: (I) inkamą
gaminio montavimą, ir (II) nuolainį elektros iekimą (išsekusios baterijos privalo būi laiku pakeistos naujomis).
Iškilus keblumams gaminio montavimo ar tolimesnio naudojimo metu, susisiekite su įgaliotu ELDES, UAB plaintoju arba atstovu, esančiu Jūsų šalyje/
regione. Daugiau informacijos rasite eldesalarms.com
SAUGOS REIKALAVIMAI
Kad užikrini Jūsų ir aplinkinių saugumą, prašom perskaityi šias taisykles bei laikyis visų pateiktų montavimo instrukcijų ir nurodymų:
• NENAUDOKITE įrenginio ten, kur jis gali sukeli pavojų ir trikdžius, pvz. prie medicininės aparatūros.
• NENAUDOKITE įrenginio sprogioje aplinkoje.
• Įrenginys NĖRA atsparus drėgmei, cheminei aplinkai bei mechaniniams poveikiams.
• NEREMONTUOKITE įrenginio patys - visus darbus turi atliki ik kvaliikuoi ir saugumą paisantys darbuotojai.
• EWD3 gali būi maiinamas viena Primary 3V Lithium 1500mAh CR123A baterija Būkite dėmesingi įstatydami bateriją, nesupainiokite
vietomis baterijos polių!
• Vartotojui draudžiama savarankiškai keisi perdegusį saugiklį. Keičiamas saugiklis turi aiiki gamintojo nurodymus (saugiklio F1 modelis
– PICOSMDC050S).
• Prietaisas nėra skirtas naudojimui lauke, t.y. jis turėtų būi naudojamas pastato viduje. Įrenginį naudodami ar laikydami tam skirtoje
saugykloje, saugokite jį nuo šalčio, karščio bei iesioginių saulės spindulių.
GARANTINĖS PROCEDŪROS
Garaninės ir pogaraninės priežiūros paslaugos suteikiamos susisiekus su sistemos integratoriumi/įgaliotu atstovu/mažmeninės prekybos atsto-
vu/pardavėju arba plaintoju, iš kurio buvo įsigytas šis produktas. Užsakant šią paslaugą turi būi pateiki pirkimą įrodantys dokumentai ir gaminio
serijos numeris. Gedimų turinį gaminį privaloma grąžini griežtai jo pirkimo maršrutu. Siekiant išvengi grąžinamo gaminio pažeidimų, galinčių
nuiki transportavimo metu, pirkėjas privalo inkamai supakuoi gaminį.
GAMINTOJO SUTEIKIAMA GARANTIJA
ELDES, UAB gaminiams suteikiamas ribotos trukmės garaninis laikotarpis, taikomas ik iziniam arba juridiniam asmeniui, įsigijusiam gaminį iš
ELDES, UAB ar įgalioto plaintojo ar atstovo, ir ik įvykus sistemos gedimui arba išryškėjus sistemos komponentų defektui inkamai naudojanis
sistema dvidešimt keturių (24) mėnesių trukmės laikotarpiu, įsigaliojančiu nuo gaminio išsiunimo datos (garaninis laikotarpis). Garaniniai įsi-
pareigojimai netaikomi eikvojamiems komponentams (energijos elementams ir/ar baterijoms), laikikliams ir korpusams. Garanija taikoma ik jei
sistema buvo naudojama pagal paskirį, laikanis visų vartotojo vadove pateiktų instrukcijų, techninėje speciikacijoje nustatytų sąlygų ir maksi-
malių leisinų reikšmių. Garanija netaikoma, jei sistema buvo paveikta mechaniškai, cheminių medžiagų, drėgmės, korozijos, skysčių, ekstremalių
aplinkos veiksnių ar kitokių „force majeure“ veiksnių.
Atsiradus aparainės įrangos gedimui ir pateikus galiojančią paraišką garaninio laikotarpio metu, ELDES, UAB savo nuožiūra (a) nemokamai paša-
lins aparainės įrangos gedimą, naudodama naujas arba restauruotas keičiamas dalis, arba (b) pakeis gaminį nauju gaminiu ar gaminiu, pagamintu
iš naujų arba inkamų eksploatuoi naudotų dalių, esančiu bent funkcionaliai lygiaverčiu originaliam gaminiui, arba (c) grąžins pinigų sumą, aiin-
kančią produkto įsigijimo kainą.
Содержание
- User guide 1
- Hauptmerkmale 2
- Main features 2
- Pagrindinės savybės 2
- Основные свойства устройства 2
- Tamper 4
- Eol no nc 5
- Ewd3 wireless magnetic door contact shock sensor flood sensor ready 5
- Magnet 5
- Nc com 5
- Ewd3 wireless magnetic door contact shock sensor flood sensor ready 8
- Detector 9
- General operational description 9
- Configuring and pairing with the system 10
- Ewd3 zones and tamper 10
- Reset z com 10
- Tamper 10
- Shock sensor 11
- Temperature sensor 11
- Battery replacement 12
- Restoring default parameters 12
- Technical specifications 12
- Detector 15
- Лицевая сторона 15
- Описание принципа работы 15
- Reset z com 16
- Tamper 16
- Задняя сторона 16
- Зоны и тампер ewd3 16
- Настройки и программирование в охранную систему 16
- Датчик вибрации 17
- Температурный датчик 17
- Замена батареи 18
- Обнуление настроек 18
- Техническая спецификация 18
- Bendro veikimo aprašymas 21
- Detector 21
- Ewd3 zonos ir tamperis 22
- Konfigūravimas ir prijungimas prie apsaugos sistemos 22
- Reset z com 22
- Tamper 22
- Smūgio jutiklis 23
- Temperatūros jutiklis 23
- Baterijos keitimas 24
- Gamyklinių parametrų atstatymas 24
- Techninė specifikacija 24
- Allgemeine funktionsbeschreibung 27
- Ewd3 zonen und sabotagekontakt 28
- Konfiguration und verbindung mit der anlage 28
- Batterieaustausch 29
- Schocksensor 29
- Temperature sensor 29
- Technical specifications 30
- Wiederherstellung der standard parameter 30
Похожие устройства
- Volpi originale v.black vita 16 23VBE16 Инструкция по эксплуатации
- Volpi originale Powercut KV310 Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ActiveFinder XP 083.013A Инструкция по эксплуатации
- KLPRO KLSS18BH-20 18 v / 2.0 ah li-ion 13993 Инструкция по эксплуатации KLSS18BH
- KLPRO KLSS18BH-50 18 v / 5.0 ah li-ion 13994 Инструкция по эксплуатации KLSS18BH
- KLPRO KLSS18BH-80 18 v / 8.0 ah li-ion 13995 Инструкция по эксплуатации KLSS18BH
- KLPRO KLSS18BHX-20 18 v / 2.0 ah li-ion 13996 Инструкция по эксплуатации KLSS18BHX
- KLPRO KLSS18BHX-50 18 v / 5.0 ah li-ion 13997 Инструкция по эксплуатации KLSS18BHX
- KLPRO KLMT18B-20 14006 Инструкция по эксплуатации KLMT18B
- KLPRO KLMT18B-50 14007 Инструкция по эксплуатации KLMT18B
- Cmt 800x600x930 мм 999.500.01 Инструкция к товару
- Cmt 800x600x930 мм 999.500.01 Инструкция к товару
- IQWATT для любого напольного покрытия IQ FLOOR CABLE 150 Вт - 7.5 м - 1 м.кв. 201 Инструкция по эксплуатации
- IQWATT для любого напольного покрытия IQ FLOOR CABLE 1800 Вт - 90 м - 12,0 м.кв. 213 Инструкция по эксплуатации
- IQWATT для любого напольного покрытия IQ FLOOR CABLE 2000 Вт - 100 м - 13,3 м.кв. 214 Инструкция по эксплуатации
- IQWATT для любого напольного покрытия IQ FLOOR CABLE 2200 Вт - 110 м - 14,7 м.кв. 215 Инструкция по эксплуатации
- IQWATT для любого напольного покрытия IQ FLOOR CABLE 600 Вт - 30 м - 4,0 м.кв. 206 Инструкция по эксплуатации
- IQWATT для любого напольного покрытия IQ FLOOR CABLE 700 Вт - 35 м - 4,7 м.кв. 207 Инструкция по эксплуатации
- Сем DT-8870 482629 Инструкция к товару
- TIELBUERGER TH80 AK-503-040TS Инструкция к двигателю