Panasonic CQ-C8351N [2/24] При монтаже аппарата необходимо соблюдать следующие правила

Panasonic CQ-C7301N [2/24] При монтаже аппарата необходимо соблюдать следующие правила
508 509
êêÛÛÒÒÒÒÍÍËËÈÈ
CQ-C8351N/C8301N/C7301NCQ-C8351N/C8301N/C7301N
àÌÙÓχˆËfl Ó ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
àÌÙÓχˆËfl Ó ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
è‰ÛÔÂʉÂÌËÂ
èË ÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ‰‡ÌÌ˚Ï ‡ÔÔ‡‡ÚÓÏ ÒΉÛÂÚ
Òӷβ‰‡Ú¸ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë Ô‡‚Ë·.
ÇÓ‰ËÚÂθ Ì ‰ÓÎÊÂÌ ÒÏÓÚÂÚ¸ ̇ ‰ËÒÔÎÂÈ ËÎË
ÛÔ‡‚ÎflÚ¸ ‡ÔÔ‡‡ÚÓÏ ‚Ó ‚ÂÏfl ÂÁ‰˚.
èÓÒÏÓÚ ‰ËÒÔÎÂfl ËÎË ÛÔ‡‚ÎÂÌË ‡ÔÔ‡‡ÚÓÏ ÓÚ‚ÎÂ͇ÂÚ
‚ÌËχÌË ‚Ó‰ËÚÂÎfl ÓÚ ‰ÓÓ„Ë, ˜ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÒÚ‡Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ
‰ÓÓÊÌÓÈ ‡‚‡ËË. èË ÔÓÒÏÓÚ ‰ËÒÔÎÂfl ËÎË ÛÔ‡‚ÎÂÌËË
‡ÔÔ‡‡ÚÓÏ ÌÂÔÂÏÂÌÌÓ Ì‡‰Ó ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ χ¯ËÌÛ ‚
·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÏ ÏÂÒÚÂ Ë ‚Íβ˜ËÚ¸ ÒÚÓflÌÓ˜Ì˚È ÚÓÏÓÁ.
ëΉÛÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÔÓ‰ıÓ‰fl˘ËÈ ËÒÚÓ˜ÌËÍ
ÔËÚ‡ÌËfl.
ç‡ÒÚÓfl˘ËÈ ‡ÔÔ‡‡Ú ‡ÒÒ˜ËÚ‡Ì Ì‡ ‡·ÓÚÛ Ì‡ ÔÓÒÚÓflÌÌÓÏ ÚÓÍÂ
̇ÔflÊÂÌËÂÏ 12 V{Ç} Ò ÒÓ‰ËÌÂÌËÂÏ ÓÚˈ‡ÚÂθÌÓ„Ó ‚˚‚Ó‰‡
·‡Ú‡ÂË Ò Ï‡ÒÒÓÈ. çË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â ÌÂθÁfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸
ËÌÛ˛ ·‡Ú‡ÂÈÌÛ˛ ÒËÒÚÂÏÛ ‰Îfl ‰‡ÌÌÓ„Ó ‡ÔÔ‡‡Ú‡, ÓÒÓ·ÂÌÌÓ
ÒËÒÚÂÏÛ Ì‡ ÔÓÒÚÓflÌÌÓÏ ÚÓÍ ̇ÔflÊÂÌËÂÏ 24 V{Ç}.
ï‡ÌËÚ¸ ·‡Ú‡² Ë ËÁÓÎflˆËÓÌÌÛ˛ ÔÎÂÌÍÛ ‚ ÏÂÒÚÂ,
̉ÓÒÚÛÔÌÓÏ ‰Îfl ‰ÂÚÂÈ.
ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË Ôӄ·Ú˚‚‡ÌËfl ̇‰Ó ı‡ÌËÚ¸ ·‡Ú‡² Ë
ËÁÓÎflˆËÓÌÌÛ˛ ÔÎÂÌÍÛ ‚Ì ‰ÓÒÚÛÔ‡ ·ÂÌ͇. ÖÒÎË ·ÂÌÓÍ
Ôӄ·Ú˚‚‡ÂÚ ·‡Ú‡² ËÎË ËÁÓÎflˆËÓÌÌÛ˛ ÔÎÂÌÍÛ, ̇‰Ó
ÌÂÁ‡Ï‰ÎËÚÂθÌÓ Ó·‡ÚËÚ¸Òfl Á‡ ωˈËÌÒÍÓÈ ÔÓÏÓ˘¸˛.
ᇢˢ‡Ú¸ ÏÂı‡ÌËÁÏ Ô˂Ӊ‡ ‰ËÒ͇.
çÂθÁfl ‚ÒÚ‡‚ÎflÚ¸ ÔÓÒÚÓÓÌÌË Ô‰ÏÂÚ˚ ‚ ÓÚÒÂÍ ‰Îfl ‰ËÒÍÓ‚.
çÂθÁfl ‡Á·Ë‡Ú¸ ËÎË ÔÂ‰ÂÎ˚‚‡Ú¸ ‡ÔÔ‡‡Ú.
çÂθÁfl ‡Á·Ë‡Ú¸, ÔÂ‰ÂÎ˚‚‡Ú¸, ËÎË Ô˚Ú‡Ú¸Òfl
ÂÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸ ‡ÔÔ‡‡Ú Ò‚ÓËÏË ÒË·ÏË. åÓÌÚ‡Ê ‡ÔÔ‡‡Ú‡ ̇
Í˚¯Í ÔÌ‚ÏÓÔÓ‰Û¯ÍË ËÎË ‚ ÏÂÒÚÂ, „‰Â ÓÌ ÏÓÊÂÚ
ÔÂÔflÚÒÚ‚Ó‚‡Ú¸  Ò‡·‡Ú˚‚‡Ì˲, Á‡Ô¢‡ÂÚÒfl.
çÂθÁfl ÛÔ‡‚ÎflÚ¸ ‡ÔÔ‡‡ÚÓÏ, ÍÓ„‰‡ ÓÌ ‚˚¯ÂÎ ËÁ ÒÚÓfl.
äÓ„‰‡ ‡ÔÔ‡‡Ú ‚˚¯ÂÎ ËÁ ÒÚÓfl (ÌÂÚ ÔËÚ‡ÌËfl, ÌÂÚ Á‚Û͇), ÎË·Ó
ÓÌ Ì‡ıÓ‰ËÚÒfl ‚ ÌÂÌÓχθÌÓÏ ÒÓÒÚÓflÌËË (‚ ÌÂÏ Ì‡ıÓ‰flÚÒfl
ÔÓÒÚÓÓÌÌË Ô‰ÏÂÚ˚, ÓÌ ÔÓ‰‚Â„‡ÂÚÒfl ‰ÂÈÒڂ˲ ‚Ó‰˚,
ÔÓ‰‡ÂÚÒfl ‰˚Ï ËÎË Á‡Ô‡ı), ̇‰Ó ÌÂωÎÂÌÌÓ ‚˚Íβ˜ËÚ¸ Â„Ó Ë
Ó·‡ÚËÚ¸Òfl Í ‰ËÎÂÛ.
ç ÓÒÚ‡‚ÎflÚ¸ ÔÛÎ¸Ú ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl
Ì·ÂÊÌÓ ‚ χ¯ËÌÂ.
ÖÒÎË ÔÛÎ¸Ú ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ‚‡ÎflÂÚÒfl ‚ χ¯ËÌÂ,
ÓÌ ÏÓÊÂÚ ÛÔ‡ÒÚ¸ ̇ ÔÓÎ ‚Ó ‚ÂÏfl ÂÁ‰˚ Ë ÓÒÚ‡Ú¸Òfl ÔÓ‰
Ô‰‡Î¸˛, ˜ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔӂΘ¸ Á‡ ÒÓ·ÓÈ ‰ÓÓÊÌÛ˛ ‡‚‡˲.
á‡ÏÂÌÛ Ô·‚ÍËı Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎÂÈ ‰ÓÎÊÂÌ
ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚È ÔÂÒÓ̇ΠÔÓ
ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲.
èË ÔÂ„Ó‡ÌËË Ô·‚ÍÓ„Ó Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎfl, ÛÒÚ‡ÌË‚
Ô˘ËÌÛ, ‰‡˛Ú Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌÓÏÛ ËÌÊÂÌÂÛ ÔÓ
ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ Á‡ÏÂÌËÚ¸ Â„Ó Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎÂÏ,
ÌÓχÎËÁÓ‚‡ÌÌ˚Ï ‰Îfl ‰‡ÌÌÓ„Ó ‡ÔÔ‡‡Ú‡. èÓËÁ‚‰ÂÌËÂ
Á‡ÏÂÌ˚ ÌÂ̇‰ÎÂʇ˘ËÏ Ó·‡ÁÓÏ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í
‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌ˲ ‰˚χ, ÔÓʇÛ Ë ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ‡ÔÔ‡‡Ú‡.
èË ÏÓÌڇʠ‡ÔÔ‡‡Ú‡ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ
Òӷβ‰‡Ú¸ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë Ô‡‚Ë·.
èÂ‰ ÏÓÌÚ‡ÊÓÏ ÓÚÒÓ‰ËÌfl˛Ú ÔÓ‚Ó‰ ÓÚ
ÓÚˈ‡ÚÂθÌÓ„Ó (–) ‚˚‚Ó‰‡ ·‡Ú‡ÂË.
èÓÍ·‰Í‡ ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÍË Ë ÏÓÌÚ‡Ê ·ÂÁ ÓÚÒÓ‰ËÌÂÌËfl
ÔÓ‚Ó‰‡ ÓÚ ÓÚˈ‡ÚÂθÌÓ„Ó (–) ‚˚‚Ó‰‡ ·‡Ú‡ÂË ÏÓÊÂÚ
ÔӂΘ¸ Á‡ ÒÓ·ÓÈ ÍÓÓÚÍÓ Á‡Ï˚͇ÌËÂ, ˜ÚÓ ‚ Ò‚Ó˛ Ó˜Â‰¸
ÏÓÊÂÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ Û‰‡ ÚÓÍÓÏ Ë Ú‡‚Ï˚.
Ç ÌÂÍÓÚÓ˚ı ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎflı Ô‰ÛÒÏÓÚÂ̇ ÒËÒÚÂχ
˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, ‰Îfl ÍÓÚÓÓÈ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ
ÒÔˆˇθÌ˚È ÔÓfl‰ÓÍ ÓÚÒÓ‰ËÌÂÌËfl ·‡Ú‡ÂË.
çÖëéÅãûÑÖçàÖ èéêüÑäÄ åéÜÖí èêàÇÖëíà ä
çÖéÜàÑÄççéåì ëêÄÅÄíõÇÄçàû ëàëíÖåõ ùãÖäíêàóÖëäéâ
ÅÖáéèÄëçéëíà, åéÉìôÖåì ÇõáÇÄíú èéÇêÖÜÑÖçàÖ
ÄÇíéåéÅàãü, íêÄÇåõ àãà ÑÄÜÖ ÉàÅÖãú ãûÑÖâ.
çË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â ÌÂθÁfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ˝ÎÂÏÂÌÚ˚,
Ò‚flÁ‡ÌÌ˚Â Ò Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËÂÏ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, ‰Îfl ÏÓÌڇʇ,
Á‡ÁÂÏÎÂÌËfl ËÎË ‰Û„Ëı ÔÓ‰Ó·Ì˚ı ̇Á̇˜ÂÌËÈ.
çÂθÁfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ˝ÎÂÏÂÌÚ˚ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚ Ò
Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËÂÏ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË (ÚÓÔÎË‚Ì˚È ·‡Í, ÚÓÏÓÁ,
ÔÓ‰‚ÂÒ͇, Û΂ӠÍÓÎÂÒÓ, Ô‰‡ÎË, ÔÌ‚ÏÓÔӉۯ͇ Ë ‰.),
‰Îfl ÔÓÍ·‰ÍË ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÍË ËÎË ÔËÍÂÔÎÂÌËfl ‡ÔÔ‡‡Ú‡
ËÎË Â„Ó ‡ÍÒÂÒÒÛ‡Ó‚.
åÓÌÚ‡Ê ‡ÔÔ‡‡Ú‡ ̇ Í˚¯Í ÔÌ‚ÏÓ‰Û¯ÍË ËÎË ‚ ÏÂÒÚÂ, „‰Â
ÓÌ Ï¯‡ÂÚ Ò‡·‡Ú˚‚‡Ì˲ ÔÌ‚ÏÓ‰Û¯ÍË, Á‡Ô¢‡ÂÚÒfl.
èÂ‰ ÏÓÌÚ‡ÊÓÏ ‡ÔÔ‡‡Ú‡ ÔÓ‚Âfl˛Ú
ÚÛ·ÓÔÓ‚Ó‰, ·ÂÌÁÓ·‡Í Ë ‰Û„Ë ˝ÎÂÏÂÌÚ˚.
èË Ó·‡·ÓÚÍ ÓÚ‚ÂÒÚËfl ‚ ¯‡ÒÒË ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl ‰Îfl ÔËÍÂÔÎÂÌËfl
‡ÔÔ‡‡Ú‡ ËÎË ÔÓÍ·‰ÍË ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÍË ‰Îfl ÌÂ„Ó Ì‡‰Ó Á‡‡ÌÂÂ
ÔÓ‰Ú‚Â‰ËÚ¸, „‰Â ̇ıÓ‰flÚÒfl ÔÛ˜ÓÍ ÔÓ‚Ó‰Ó‚, ·ÂÌÁÓ·‡Í Ë
˝ÎÂÍÚÓÔӂӉ͇ ‰Îfl ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl. ì·Â‰Ë‚¯ËÒ¸ ‚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË,
Ó·‡·‡Ú˚‚‡˛Ú ÓÚ‚ÂÒÚËÂ Ò Ì‡ÛÊÌÓÈ ÒÚÓÓÌ˚.
çÂθÁfl ÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸ ‡ÔÔ‡‡Ú ‚ ÏÂÒÚÂ, „‰Â ÓÌ
Ó„‡Ì˘˂‡ÂÚ ÔÓΠÁÂÌËfl.
çÂθÁfl ‡Á‚ÂÚ‚ÎflÚ¸ ¯ÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl ‰Îfl Ò̇·ÊÂÌËfl
‰Û„Ó„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ÔËÚ‡ÌËÂÏ.
èÓÒΠÏÓÌڇʇ Ë ÔÓÍ·‰ÍË ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÍË
ÒΉÛÂÚ ÔÓ‚ÂflÚ¸ ÌÓχθÌÛ˛ ‡·ÓÚÛ ‰Û„Ëı
˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËı ÛÒÚÓÈÒÚ‚.
èÓ‰ÓÎÊÂÌË ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ˝ÚËı ÛÒÚÓÈÒÚ‚ ‚ ÌÂÌÓχθÌÓÏ
ÒÓÒÚÓflÌËË ÏÓÊÂÚ ÔӂΘ¸ Á‡ ÒÓ·ÓÈ ÔÓʇ, Û‰‡ ÚÓÍÓÏ ËÎË
‰ÓÓÊÌÛ˛ ‡‚‡˲.
Ç ÒÎÛ˜‡Â ÏÓÌڇʇ ̇ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂ, Ò̇·ÊÂÌÌÓÏ
ÔÌ‚ÏÓÔÓ‰Û¯ÍÓÈ, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Á‡‡Ì ۷‰ËÚ¸Òfl ‚
Òӷβ‰ÂÌËË Ô‰ÛÔ‰ËÚÂθÌ˚ı Û͇Á‡ÌËÈ
‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂÒÚÓËÚÂÎfl.
ì·Âʉ‡˛ÚÒfl ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ ÔÓ‚Ó‰˚ ̠ϯ‡˛Ú ÛÔ‡‚ÎÂÌ˲
‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂÏ ËÎË ‚ıÓ‰Û/‚˚ıÓ‰Û ‚Ó‰ËÚÂÎfl Ë Ô‡ÒÒ‡ÊËÓ‚.
àÁÓÎËÛ˛Ú ‚Ò ÓÚÍ˚Ú˚ ÔÓ‚Ó‰˚ ‰Îfl Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËfl
ÍÓÓÚÍÓ„Ó Á‡Ï˚͇ÌËfl.
èÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ì‡ÒÚÓfl˘Â„Ó ‡ÔÔ‡‡Ú‡ Ë ‚ÒÂı
‰Û„Ëı ˝ÎÂÏÂÌÚÓ‚ LJ¯ÂÈ ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓÈ ‡Û‰ËÓÚÂıÌËÍË ÔÓÒËÏ
‚ÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡Ú¸ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ë ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË. éÌË ÒÓ‰ÂÊ‡Ú Û͇Á‡ÌËfl ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÏÛ Ë
˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓÏÛ ÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ ‡ÔÔ‡‡ÚÓÏ. «Panasonic» Ì ÌÂÒÂÚ
̇ Ò· ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚË Á‡ ÔÓ·ÎÂÏ˚, ‚˚Á˚‚‡ÂÏ˚Â
ÌÂÒӷβ‰ÂÌËÂÏ Û͇Á‡ÌËÈ, Ô˂‰ÂÌÌ˚ı ‚ ‰‡ÌÌÓÈ ËÌÒÚÛ͈ËË.
Ç ‰‡ÌÌÓÏ ËÌÒÚÛ͈ËË ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ÔËÍÚÓ„‡ÏÏ˚ Ò ˆÂθ˛
Û͇Á‡Ú¸ ÒÔÓÒÓ· ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓ„Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‡ÔÔ‡‡ÚÓÏ Ë
Ô‰ÛÔ‰ËÚ¸ Ç‡Ò Ó ‚ÓÁÏÓÊÌ˚ı ÓÔ‡ÒÌÓÒÚflı, ‚˚Á˚‚‡ÂÏ˚ı
ӯ˷͇ÏË ‚ ÒÓ‰ËÌÂÌËflı Ë ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË. çËÊ Ô˂‰ÂÌÓ
ÔÓflÒÌÂÌËÂ Í ÔËÍÚÓ„‡ÏχÏ. ÑÎfl ÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ̇ÒÚÓfl˘ÂÈ
ËÌÒÚÛ͈ËÂÈ Ë ‡ÔÔ‡‡ÚÓÏ Ì‡‰ÎÂʇ˘ËÏ Ó·‡ÁÓÏ Ó˜Â̸ ‚‡ÊÌÓ,
˜ÚÓ·˚ Ç˚ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ÔÓÌËχÎË Á̇˜ÂÌËfl ˝ÚËı ÔËÍÚÓ„‡ÏÏ.
è‰ÛÔÂʉÂÌËÂ
ÇÌËχÌËÂ
чÌÌÓÈ ÔËÍÚÓ„‡ÏÏÓÈ ÓÚϘÂÌ˚ ‚‡ÊÌ˚ Û͇Á‡ÌËfl
ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ë ÏÓÌÚ‡ÊÛ. çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚËı
Û͇Á‡ÌËÈ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÒÂ¸ÂÁÌÓÈ Ú‡‚Ï ËÎË
„Ë·ÂÎË.
чÌÌÓÈ ÔËÍÚÓ„‡ÏÏÓÈ ÓÚϘÂÌ˚ ‚‡ÊÌ˚ Û͇Á‡ÌËfl
ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ë ÏÓÌÚ‡ÊÛ. çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚËı
Û͇Á‡ÌËÈ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Ú‡‚Ï ËÎË
χÚÂˇθÌÓÏÛ ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲.
ÇÌËχÌËÂ
èË ÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ‰‡ÌÌ˚Ï ‡ÔÔ‡‡ÚÓÏ ÒΉÛÂÚ
Òӷβ‰‡Ú¸ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë Ô‡‚Ë·.
èÓ‰‰ÂÊË‚‡Ú¸ „ÓÏÍÓÒÚ¸ Á‚Û˜‡ÌËfl ̇ ÔÓ‰ıÓ‰fl˘ÂÏ
ÛÓ‚ÌÂ.
ÇÓ ‚ÂÏfl ÂÁ‰˚ ÔÓ‰‰ÂÊË‚‡˛Ú „ÓÏÍÓÒÚ¸ Á‚Û˜‡ÌËfl ̇
‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ ÌËÁÍÓÏ ÛÓ‚ÌÂ, ˜ÚÓ·˚ Ì ÓÚ‚ÎÂ͇ڸÒfl ÓÚ
‰ÓÓÊÌÓ„Ó ‰‚ËÊÂÌËfl.
çÂθÁfl ÒÓ‚‡Ú¸ ÛÍÛ ËÎË Ô‡Î¸ˆÛ ‚ ‡ÔÔ‡‡Ú.
ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË Ú‡‚Ï ÌÂθÁfl ÒÓ‚‡Ú¸ ÛÍÛ ËÎË Ô‡Î¸ˆÛ ‚
‰‚ËÊÛ˘ËÂÒfl ˜‡ÒÚË ËÎË ÓÚÒÂÍ ‰Îfl ‰ËÒÍÓ‚. éÒÓ·ÂÌÌÓ Ì‡‰Ó
ÒΉËÚ¸ Á‡ χÎÓÎÂÚÌËÏË ‰ÂÚ¸ÏË.
чÌÌ˚È ‡ÔÔ‡‡Ú Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓ ‰Îfl
‡·ÓÚ˚ ‚ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂ.
çÂθÁfl ‰‡‚‡Ú¸ ‡ÔÔ‡‡ÚÛ ‡·ÓÚ‡Ú¸ ‰ÎËÚÂθÌÓÂ
‚ÂÏfl ÔË ÌÂ‡·ÓÚ‡˛˘ÂÏ ‰‚Ë„‡ÚÂÎÂ.
ùÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËfl ‡Û‰ËÓÚÂıÌËÍË ‚ Ú˜ÂÌË ‰ÎËÚÂθÌÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË
ÔË ÌÂ‡·ÓÚ‡˛˘ÂÏ ‰‚Ë„‡ÚÂΠ‡ÁflʇÂÚ ·‡Ú‡².
çÂθÁfl ÔÓ‰‚Â„‡Ú¸ ‡ÔÔ‡‡Ú ‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲ ÔflÏ˚ı
ÒÓÎ̘Ì˚ı ÎÛ˜ÂÈ ËÎË ˜ÂÁÏÂÌÓ„Ó ÚÂÔ·.
Ç ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ‚ÌÛÚË ‡ÔÔ‡‡Ú‡
ÔÓ‚˚¯‡ÂÚÒfl, ˜ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔӂΘ¸ Á‡ ÒÓ·ÓÈ ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËÂ
‰˚χ, ÔÓʇ ËÎË ‰Û„Ó ÔÓ‚ÂʉÂÌË ‡ÔÔ‡‡Ú‡.
çÂθÁfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ‡ÔÔ‡‡Ú ‚ ÏÂÒÚÂ, „‰Â ÓÌ
ÔÓ‰‚Â„‡ÂÚÒfl ‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲ ‚Ó‰˚, ‚·„Ë ËÎË Ô˚ÎË.
èÓ‰‚Â„‡ÌË ‡ÔÔ‡‡Ú ‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲ ‚Ó‰˚, ‚·„Ë ËÎË Ô˚ÎË
ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌ˲ ‰˚χ, ÔÓʇÛ ËÎË
ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ‡ÔÔ‡‡Ú‡. ëΉÛÂÚ Ò·Â„‡Ú¸ ‡ÔÔ‡‡Ú ÓÚ
ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl ‚Ó‰˚ ÓÒÓ·ÂÌÌÓ ‚Ó ‚ÂÏfl ÏÓÈÍË ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl ËÎË ‚
‰ÓʉÎË‚˚ ‰ÌË.
èË ÏÓÌڇʠ‡ÔÔ‡‡Ú‡ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ
Òӷβ‰‡Ú¸ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë Ô‡‚Ë·.
èÓÍ·‰ÍÛ ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÍË Ë ÏÓÌÚ‡Ê ‡ÔÔ‡‡Ú‡
‰ÓÎÊÂÌ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚È
ÔÂÒÓ̇ΠÔÓ ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲.
ÑÎfl ÏÓÌڇʇ ‰‡ÌÌÓ„Ó ‡ÔÔ‡‡Ú‡ ÚÂ·Û˛ÚÒfl ÒÔˆˇθÌ˚Â
̇‚˚ÍË Ë ÓÔ˚Ú. ÑÎfl Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl χÍÒËχθÌÓÈ
·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÒΉÛÂÚ ÔÓÛ˜ËÚ¸ ÏÓÌÚ‡ÊÌ˚ ‡·ÓÚ˚ LJ¯ÂÏÛ
‰ËÎÂÛ. «Panasonic» Ì Óڂ˜‡ÂÚ Á‡ ÔÓ·ÎÂÏ˚, ÍÓÚÓ˚Â
‚ÓÁÌË͇˛Ú ‚ ÂÁÛθڇÚ ÏÓÌڇʇ ‡ÔÔ‡‡Ú‡ ÒÓ·ÒÚ‚ÂÌÌ˚ÏË
ÒË·ÏË ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl.
ëӷβ‰‡Ú¸ Û͇Á‡ÌËfl ÔË ÏÓÌÚ‡ÊÂ Ë ÔÓÍ·‰ÍË
˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÍË ‰Îfl ‡ÔÔ‡‡Ú‡.
çÂÒӷβ‰ÂÌË Û͇Á‡ÌËÈ ÔÓ ÏÓÌÚ‡ÊÛ Ë ÔÓÍ·‰ÍÂ
˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÍË ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÌÂÒ˜‡ÒÚÌÓÏÛ ÒÎÛ˜‡˛ ËÎË
ÔÓʇÛ.
èÓfl‚ÎflÚ¸ ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚ¸, ˜ÚÓ·˚ Ì ÔÓ‚‰ËÚ¸
ÔÓ‚Ó‰˚.
èË ÔÓÍ·‰Í ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÍË ÒΉÛÂÚ ÔÓfl‚ÎflÚ¸
ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚ¸, ˜ÚÓ·˚ Ì ÔÓ‚‰ËÚ¸ ÔÓ‚Ó‰˚. ç‡‰Ó ËÁ·Âʇڸ
Ëı Á‡ˆÂÔÎÂÌËfl Á‡ ¯‡ÒÒË, ‚ËÌÚ˚ Ë ‰‚ËÊÛ˘ËÂÒfl ˝ÎÂÏÂÌÚ˚,
Ú‡ÍËÂ Í‡Í Ì‡Ô‡‚Îfl˛˘Ë ÒˉÂ̸fl. çÂθÁfl ˆ‡‡Ô‡Ú¸, ÒËθÌÓ
ÚflÌÛÚ¸, „ÌÛÚ¸ ËÎË ÒÍۘ˂‡Ú¸ ÔÓ‚Ó‰˚. çÂθÁfl ÔÓÍ·‰˚‚‡Ú¸
Ëı fl‰ÓÏ Ò ËÒÚÓ˜ÌËÍÓÏ ÚÂÔ· ËÎË ÔÓ‰ ÚflÊÂÎ˚Ï Ô‰ÏÂÚÓÏ.
èË ÔÓÍ·‰Í ÔÓ‚Ó‰Ó‚ ̇ ÓÒÚ˚ı ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËı ÍÓÏ͇ı
ÒΉÛÂÚ Á‡˘Ë˘‡Ú¸ Ëı ÔÛÚÂÏ Ì‡ÏÓÚÍË Ì‡ ÌËı ‚ËÌËÎÓ‚ÓÈ
ÎÂÌÚÓÈ ËÎË ‡Ì‡Îӄ˘Ì˚Ï ÒÔÓÒÓ·ÓÏ.
ÑÎfl ÏÓÌڇʇ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ̇Á̇˜ÂÌÌ˚ ‰Îfl ˝ÚÓ„Ó
‰ÂÚ‡ÎË Ë ËÌÒÚÛÏÂÌÚ˚.
ÑÎfl ÏÓÌڇʇ ‡ÔÔ‡‡Ú‡ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÓÒÓ·Ó
ÔÓÒÚ‡‚ÎÂÌÌ˚ ËÎË Ì‡Á̇˜ÂÌÌ˚ ‰Îfl ˝ÚÓ„Ó ‰ÂÚ‡ÎË Ë
ÔÓ‰ıÓ‰fl˘Ë ËÌÒÚÛÏÂÌÚ˚. àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ËÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ËÎË
ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓ‚ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ‚ÌÛÚÂÌÌÂÏÛ ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲
‡ÔÔ‡‡Ú‡. çÂ͇˜ÂÒÚ‚ÂÌÌ˚È ÏÓÌÚ‡Ê ÏÓÊÂÚ ÔӂΘ¸ Á‡ ÒÓ·ÓÈ
ÌÂÒ˜‡ÒÚÌ˚È ÒÎÛ˜‡È, ÓÚ͇Á ËÎË ÔÓʇ.
çÂθÁfl Á‡Í˚‚‡Ú¸ ‚ÂÌÚËÎflˆËÓÌÌÓ ÓÚ‚ÂÒÚË ËÎË
Óı·ʉ‡˛˘Û˛ ÔÎËÚÛ ‡ÔÔ‡‡Ú‡.
á‡Í˚‚‡ÌË ˝ÚËı ˝ÎÂÏÂÌÚÓ‚ ‚ΘÂÚ Á‡ ÒÓ·ÓÈ ÔÂ„‚
‡ÔÔ‡‡Ú‡, ˜ÚÓ ÏÓÊÂÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ ÔÓʇ ËÎË ‰Û„Ó ÔÓ‚ÂʉÂÌËÂ.
çÂθÁfl ÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸ ‡ÔÔ‡‡Ú ‚ ÏÂÒÚÂ, „‰Â ÓÌ
ÏÓÊÂÚ Ì‡ıÓ‰ËÚ¸Òfl ÔÓ‰ ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚ËÂÏ ÒËθÌ˚ı
‚Ë·‡ˆËÈ ËÎË ‚ ÌÂÒÚ‡·ËθÌÓÏ ÒÓÒÚÓflÌËË.
çÂθÁfl ÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸ ‡ÔÔ‡‡Ú ̇ ̇ÍÎÓÌÌÛ˛ ËÎË ÒËθÌÓ
ËÒÍË‚ÎÂÌÌÛ˛ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸. èË ÌÂÛÒÚÓȘ˂ÓÏ ÏÓÌÚ‡ÊÂ
‡ÔÔ‡‡Ú ÏÓÊÂÚ ÓÚÔ‡ÒÚ¸ ‚Ó ‚ÂÏfl ÂÁ‰˚, ˜ÚÓ ‚ Ò‚Ó˛ Ó˜Â‰¸
ÏÓÊÂÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ ‡‚‡˲ ËÎË Ú‡‚Ï˚.
ì„ÓÎ ÏÓÌڇʇ
чÌÌ˚È ‡ÔÔ‡‡Ú ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ÒÏÓÌÚËÓ‚‡Ì „ÓËÁÓÌڇθÌÓ ÔÂ‰ÌÂÈ
ÒÚÓÓÌÓÈ ‚‚Âı ÔÓ‰ Û‰Ó·Ì˚Ï Û„ÎÓÏ, ÌÓ Ì ·ÓΠ30 „‡‰ÛÒÓ‚.
èÓθÁÓ‚‡ÚÂθ ‰ÓÎÊÂÌ ÔÓÏÌËÚ¸, ˜ÚÓ ‚ ÌÂÍÓÚÓ˚ı „ËÓ̇ı ‰ÂÈÒÚ‚Û˛Ú
Ó„‡Ì˘ÂÌËfl ̇ ÒÔÓÒÓ· Ë ÏÂÒÚÓ ÏÓÌڇʇ ‡ÔÔ‡‡Ú‡. ëΉÛÂÚ Ó·‡ÚËÚ¸Òfl
Í Ç‡¯ÂÏÛ ‰ËÎÂÛ Á‡ ÔÓ‰Ó·ÌÓÒÚflÏË.
ëΉÛÂÚ Ì‡‰ÂÚ¸ ÔÂ˜‡ÚÍË ‰Îfl ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË.
ëΉÛÂÚ Û·Â‰ËÚ¸Òfl, ˜ÚÓ ÏÓÌÚ‡Ê ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÓÍ
Á‡‚Â¯ÂÌ ‰Ó ÏÓÌڇʇ ‡ÔÔ‡‡Ú‡.
ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ‡ÔÔ‡‡Ú‡ Ì ÒΉÛÂÚ
ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ¸ ÒËÎÓ‚ÓÈ ‡Á˙ÂÏ ‰Ó ÔÓÎÌÓ„Ó
Á‡‚Â¯ÂÌËfl ÏÓÌڇʇ ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÓÍ.
çÂθÁfl ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌflÚ¸ ‰‚‡ Ë ·ÓÎÂÂ
„ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎfl Í Ó‰ÌÓÏÛ Ì‡·ÓÛ ‚˚‚Ó‰Ì˚ı
ÔÓ‚Ó‰Ó‚ „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎfl. (Á‡ ËÒÍβ˜ÂÌËÂÏ
ÒÎÛ˜‡fl ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl Í Ú‚ËÚÂÛ)
èË Ó·‡˘ÂÌËË Ò ·‡Ú‡ÂÂÈ ‰Îfl ÔÛθڇ
‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÒΉÛÂÚ
Òӷβ‰‡Ú¸ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë Ô‡‚Ë·.
ç‡‰Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÚÓθÍÓ ·‡Ú‡² Á‡‰‡ÌÌÓ„Ó ÚËÔ‡ (CR2025).
ëÓ‚ÏÂÒÚËÚ¸ ÔÓÎflÌÓÒÚ¸ ·‡Ú‡ÂË Ò Á͇̇ÏË (+) Ë (–) ‚ ÍÓÔÛÒÂ.
çÂωÎÂÌÌÓ Á‡ÏÂÌËÚ¸ Ò‚¯Û˛ ·‡Ú‡².
ëÌflÚ¸ ·‡Ú‡² Ò ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl, ÍÓ„‰‡ Â„Ó ÌÂ
ËÒÔÓθÁÛ˛Ú ‰ÎËÚÂθÌÓ ‚ÂÏfl.
Ňڇ² ̇‰Ó ËÁÓÎËÓ‚‡Ú¸ (ÔÛÚÂÏ ÔÓÏ¢ÂÌËfl  ‚ Ô·ÒÚËÍÓ‚ÓÏ Ï¯ÍÂ
ËÎË ÔÓÍ˚‚‡ÌËfl ‚ËÌËÎÓ‚ÓÈ ÎÂÌÚÓÈ) ÔË ‚˚·ÓÒ ËÎË ı‡ÌÂÌËË.
èË ‚˚·ÓÒ ·‡Ú‡ÂË ÒΉÛÂÚ Òӷβ‰‡Ú¸ ÏÂÒÚÌ˚ Ô‡‚Ë·.
çÂθÁfl ‡Á·Ë‡Ú¸, ÔÂÂÁ‡flʇڸ, ̇„‚‡Ú¸ ËÎË Á‡ÍÓ‡˜Ë‚‡Ú¸
·‡Ú‡². çÂθÁfl ·ÓÒ‡Ú¸ ·‡Ú‡² ‚ Ó„Ó̸ ËÎË ‚Ó‰Û.
Ç ÒÎÛ˜‡Â ÛÚ˜ÍË ·‡Ú‡ÂË
èÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‚˚ÚÂ‚ „ÌÂÁ‰Ó ·‡Ú‡ÂË ÓÚ ˝ÎÂÍÚÓÎËÚ‡,
‚ÒÚ‡‚Îfl˛Ú ÌÓ‚Û˛ ·‡Ú‡².
Ç ÒÎÛ˜‡Â ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl ˝ÎÂÍÚÓÎËÚ‡ ̇ ÚÂÎÓ ËÎË Ó‰ÂʉÛ,
ÒÏ˚‚‡˛Ú Â„Ó ·Óθ¯ËÏ ÍÓ΢ÂÒÚ‚ÓÏ ‚Ó‰˚.
Ç ÒÎÛ˜‡Â ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl ˝ÎÂÍÚÓÎËÚ‡ ‚ „·Á‡, ÒΉÛÂÚ ÒÏ˚Ú¸ „Ó
·Óθ¯ËÏ ÍÓ΢ÂÒÚ‚ÓÏ ‚Ó‰˚ Ë ÌÂωÎÂÌÌÓ Ó·‡ÚËÚ¸Òfl Á‡
ωˈËÌÒÍÓÈ ÔÓÏÓ˘¸˛.

Содержание

Информация о безопасности С Перед началом эксплуатации настоящего аппарата и всех других элементов Вашей автомобильной аудиотехники просим внимательно прочитать соответствующие инструкции по эксплуатации Они содержат указания по безопасному и эффективному пользованию аппаратом Panasonic не несет на себе ответственности за проблемы вызываемые несоблюдением указаний приведенных в данной инструкции С В данном инструкции используются пиктограммы с целью указать способ безопасного пользования аппаратом и предупредить Вас о возможных опасностях вызываемых ошибками в соединениях и эксплуатации Ниже приведено пояснение к пиктограммам Для пользования настоящей инструкцией и аппаратом надлежащим образом очень важно чтобы Вы полностью понимали значения этих пиктограмм Внимание При пользовании данным аппаратом следует соблюдать следующие правила Поддерживать громкость звучания на подходящем Данной пиктограммой отмечены важные указания по эксплуатации и монтажу Несоблюдение этих Пичмпммни указаний может привести к серьезной травме или гибели А Данной пиктограммой отмечены важные указания по эксплуатации и монтажу Несоблюдение этих Внимание Указаний может привести к травме или материальному повреждению А Предупреждение При пользовании данным аппаратом следует соблюдать следующие правила При монтаже аппарата необходимо соблюдать следующие правила Водитель не должен смотреть на дисплей или Перед монтажом отсоединяют провод от отрицательного вывода батареи Прокладка электропроводки и монтаж без отсоединения провода от отрицательного вывода батареи может повлечь за собой короткое замыкание что в свою очередь может вызвать удар током и травмы В некоторых автомобилях предусмотрена система электрической безопасности для которой установлен специальный порядок отсоединения батареи НЕСОБЛЮДЕНИЕ ПОРЯДКА МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К НЕОЖИДАННОМУ СРАБАТЫВАНИЮ СИСТЕМЫ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ МОГУЩЕМУ ВЫЗВАТЬ ПОВРЕЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ ТРАВМЫ ИЛИ ДАЖЕ ГИБЕЛЬ ЛЮДЕЙ управлять аппаратом во время езды Просмотр дисплея или управление аппаратом отвлекает внимание водителя от дороги что может стать причиной дорожной аварии При просмотре дисплея или управлении аппаратом непременно надо остановить машину в безопасном месте и включить стояночный тормоз Следует использовать подходящий источник питания Настоящий аппарат рассчитан на работу на постоянном токе напряжением 12 V B с соединением отрицательного вывода батареи с массой Ни в коем случае нельзя использовать иную батарейную систему для данного аппарата особенно систему на постоянном токе напряжением 24 V B Хранить батарею и изоляционную пленку в месте недоступном для детей Во избежание проглатывания надо хранить батарею и изоляционную пленку вне доступа ребенка Если ребенок проглатывает батарею или изоляционную пленку надо незамедлительно обратиться за медицинской помощью связанные с обеспечением безопасности для монтажа заземления или других подобных назначений Нельзя использовать элементы автомобиля связанные с обеспечением безопасности топливный бак тормоз подвеска рулевое колесо педали пневмоподушка и др для прокладки электропроводки или прикрепления аппарата или его аксессуаров Защищать механизм привода диска Нельзя вставлять посторонние предметы в отсек для дисков Монтаж аппарата на крышке пневмодушки или в месте где он мешает срабатыванию пневмодушки запрещается Нельзя разбирать или переделывать аппарат Нельзя разбирать переделывать или пытаться ремонтировать аппарат своими силами Монтаж аппарата на крышке пневмоподушки или в месте где он может препятствовать ее срабатыванию запрещается Перед монтажом аппарата проверяют трубопровод бензобак и другие элементы При обработке отверстия в шасси автомобиля для прикрепления аппарата или прокладки электропроводки для него надо заранее подтвердить где находятся пучок проводов бензобак и электропроводка для автомобиля Убедившись в безопасности обрабатывают отверстие с наружной стороны Нельзя управлять аппаратом когда он вышел из строя Когда аппарат вышел из строя нет питания нет звука либо он находится в ненормальном состоянии в нем находятся посторонние предметы он подвергается действию воды подается дым или запах надо немедленно выключить его и обратиться к дилеру Не оставлять пульт дистанционного управления небрежно в машине Если пульт дистанционного управления валяется в машине он может упасть на пол во время езды и остаться под педалью что может повлечь за собой дорожную аварию Замену плавких предохранителей должен производить квалифицированный персонал по техобслуживанию При перегорании плавкого предохранителя устранив причину дают квалифицированному инженеру по техобслуживанию заменить его предохранителем нормализованным для данного аппарата Произведение замены ненадлежащим образом может привести к возникновению дыма пожару и повреждению аппарата 508 Ни в коем случае нельзя использовать элементы Нельзя монтировать аппарат в месте где он ограничивает поле зрения Нельзя разветвлять шнур питания для снабжения другого устройства питанием После монтажа и прокладки электропроводки следует проверять нормальную работу других электрических устройств Продолжение эксплуатации этих устройств в ненормальном состоянии может повлечь за собой пожар удар током или дорожную аварию В случае монтажа на автомобиле снабженном пневмоподушкой необходимо заранее убедиться в соблюдении предупредительных указаний автомобилестроителя Убеждаются в том что проводы не мешают управлению автомобилем или входу выходу водителя и пассажиров Изолируют все открытые проводы для предотвращения короткого замыкания уровне Во время езды поддерживают громкость звучания на достаточно низком уровне чтобы не отвлекаться от дорожного движения Нельзя совать руку или пальцу в аппарат Во избежание травм нельзя совать руку или пальцу в движущиеся части или отсек для дисков Особенно надо следить за малолетними детьми Данный аппарат предназначен исключительно для работы в автомобиле Нельзя давать аппарату работать длительное время при неработающем двигателе Эксплуатация аудиотехники в течение длительного времени при неработающем двигателе разряжает батарею Нельзя подвергать аппарат воздействию прямых солнечных лучей или чрезмерного тепла В противном случае температура внутри аппарата повышается что может повлечь за собой возникновение дыма пожар или другое повреждение аппарата Нельзя использовать аппарат в месте где он подвергается воздействию воды влаги или пыли Подвергание аппарат воздействию воды влаги или пыли может привести к возникновению дыма пожару или повреждению аппарата Следует сберегать аппарат от попадания воды особенно во время мойки автомобиля или в дождливые дни При монтаже аппарата необходимо соблюдать следующие правила Прокладку электропроводки и монтаж аппарата должен производить квалифицированный персонал по техобслуживанию Для монтажа данного аппарата требуются специальные навыки и опыт Для обеспечения максимальной безопасности следует поручить монтажные работы Вашему дилеру Panasonic не отвечает за проблемы которые возникают в результате монтажа аппарата собственными силами пользователя Соблюдать указания при монтаже и прокладки электропроводки для аппарата Несоблюдение указаний по монтажу и прокладке электропроводки может привести к несчастному случаю или пожару Проявлять осторожность чтобы не повредить проводы При прокладке электропроводки следует проявлять осторожность чтобы не повредить проводы Надо избежать их зацепления за шасси винты и движущиеся элементы такие как направляющие сиденья Нельзя царапать сильно тянуть гнуть или скручивать проводы Нельзя прокладывать их рядом с источником тепла или под тяжелым предметом При прокладке проводов на острых металлических кромках следует защищать их путем намотки на них виниловой лентой или аналогичным способом Для монтажа использовать назначенные для этого детали и инструменты Для монтажа аппарата необходимо использовать особо поставленные или назначенные для этого детали и подходящие инструменты Использование иных деталей или инструментов может привести к внутреннему повреждению аппарата Некачественный монтаж может повлечь за собой несчастный случай отказ или пожар Нельзя закрывать вентиляционное отверстие или охлаждающую плиту аппарата Закрывание этих элементов влечет за собой перегрев аппарата что может вызвать пожар или другое повреждение Нельзя монтировать аппарат в месте где он может находиться под воздействием сильных вибраций или в нестабильном состоянии Нельзя монтировать аппарат на наклонную или сильно искривленную поверхность При неустойчивом монтаже аппарат может отпасть во время езды что в свою очередь может вызвать аварию или травмы Угол монтажа Данный аппарат должен быть смонтирован горизонтально передней стороной вверх под удобным углом но не более 30 градусов Пользователь должен помнить что в некоторых регионах действуют ограничения на способ и место монтажа аппарата Следует обратиться к Вашему дилеру за подробностями Следует надеть перчатки для безопасности Следует убедиться что монтаж электропроводок завершен до монтажа аппарата Во избежание повреждения аппарата не следует подсоединить силовой разъем до полного завершения монтажа электропроводок Нельзя подсоединять два и более громкоговорителя к одному набору выводных проводов громкоговорителя за исключением случая подсоединения к твитеру При обращении с батареей для пульта дистанционного управления следует соблюдать следующие правила Надо использовать только батарею заданного типа СВ2025 Совместить полярность батареи с знаками и в корпусе Немедленно заменить севшую батарею Снять батарею с пульта дистанционного управления когда его не используют длительное время Батарею надо изолировать путем помещения ее в пластиковом мешке или покрывания виниловой лентой при выбросе или хранении При выбросе батареи следует соблюдать местные правила Нельзя разбирать перезаряжать нагревать или закорачивать батарею Нельзя бросать батарею в огонь или воду В случае утечки батареи Полностью вытерев гнездо батареи от электролита вставляют новую батарею В случае попадания электролита на тело или одежду смывают его большим количеством воды В случае попадания электролита в глаза следует смьггь его большим количеством воды и немедленно обратиться за медицинской помощью

Скачать
Случайные обсуждения