Dewalt Аллигатор 54 В XR FLEXVOLT DCS397N [14/24] Рекомендации по хранению
![Dewalt Аллигатор 54 В XR FLEXVOLT DCS397N [14/24] Рекомендации по хранению](/views2/1630894/page14/bge.png)
14
отдельную авиаперевозку ионно-литиевых аккумуляторов,
независимо от их удельной мощности вватт-часах.
Авиаперевозка инструментов сустановленными вних
аккумуляторами (комбинированные наборы) возможна
только втом случае, если удельная мощность аккумулятора
не превышает 100 Втч.
Вне зависимости от условий перевозки вобязанности
грузоотправителя входит уточнение иполучение
информации о последних действующих правилах упаковки,
маркировки итребований кдокументации.
Информация данного раздела руководства по эксплуатации
была предоставлена добровольно ина момент создания
документа является полностью достоверной. Однако
не было дано никаких гарантий - явно выраженных или
подразумеваемых. Деятельность всоответствии справилами
инормами полностью является ответственностью
покупателя.
Транспортировка аккумулятора FLEXVOLT
TM
Аккумулятор FLEXVOLT
TM
DEWALT имеет два режима: Режим
использования ирежим транспортировки.
Режим использования: Аккумулятор FLEXVOLT™ сам по
себе или установленный впродукты D
EWALT 18 Вбудет
работать как аккумулятор напряжением 18 В. При установке
впродукты D
EWALT 54 Вили 108 В(при наличии двух
54Ваккумуляторов) аккумулятор FLEXVOLТ™ будет работать
как аккумулятор напряжением 54 В.
Режим транспортировки: Аккумулятор FLEXVOLT
TM
находится врежиме транспортировки, если на него
установлен колпачок. При перевозке всегда надевайте
колпачок.
Врежиме транспортировки
ячейки электрически
отключаются, образуя
врезультате три аккумулятора
сболее низкой удельной мощностью вВтч по сравнению
содним аккумулятором сболее высокой удельной
мощностью вВтч. Увеличение количества до 3-х
аккумуляторов со сниженной удельной мощностью вВтч
при перевозке может освободить от некоторых
ограничений, применимых каккумуляторам сболее высокой
удельной мощностью.
Удельная мощность
врежиме
транспортировки –
3х36 Втч, что равно
трём аккумуляторам,
каждый мощностью 36
Ватт. Удельная мощность
врежиме использования – 108 Втч (1 аккумулятор)
Рекомендации по хранению
1. Оптимальным местом для хранения является холодное
исухое место, вдали от прямых солнечных лучей
иисточников избыточного тепла или холода. Для
увеличения производительности исрока службы
Пример маркировки режима
использования и режима
транспортировки
храните не используемые аккумуляторы при комнатной
температуре.
2. Для обеспечения долгого срока службы аккумуляторов
при длительном хранении рекомендуется убирать
полностью заряженные аккумуляторы всухое
прохладное место вдали от зарядного устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не убирайте на хранение полностью
разряженные аккумуляторы. Перед использованием
аккумулятор потребуется зарядить.
Символы на зарядном устройстве
иаккумуляторе
Вдополнение кпиктограммам, содержащимся вданном
руководстве по эксплуатации, на зарядном устройстве
иаккумуляторе имеются символы, которые отображают
следующее:
Перед использованием внимательно прочтите
данное руководство по эксплуатации.
Время зарядки см. в разделе «Технические
характеристики».
Не касайтесь токопроводящими предметами
контактов аккумулятора и зарядного устройства!
Ни в коем случае не пытайтесь заряжать
повреждённый аккумулятор!
Не погружайте аккумулятор в воду.
Немедленно заменяйте повреждённый сетевой
кабель.
Заряжайте аккумулятор при температуре
окружающей среды в пределах 4°С-40°С.
Для использования только внутри помещений.
Утилизируйте отработанный аккумулятор
безопасным для окружающей среды способом!
Заряжайте аккумуляторы DEWALT только
зарядными устройствами D
EWALT. Зарядка
аккумуляторов других марок зарядными
устройствами D
EWALT может привести к
протечке или взрыву аккумулятора и другим
опасным ситуациям.
Не бросайте аккумулятор в огонь.
Эксплуатация: Используйте без колпачка для
транспортировки. Удельная мощность равна
108Втч (1 аккумулятор мощностью 108 Втч).
Содержание
- Аккумуляторная пила аллигатор dcs396 dcs397 dcs398 6
- Поздравляем вас 6
- Технические характеристики 6
- Безопасность рабочего места 7
- Декларация соответствия ес 7
- Директива по механическому оборудованию 7
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментами 7
- Определения предупреждения безопасности 7
- Пила аллигатор dcs396 dcs397 dcs398 7
- Сохраните все правила безопасности и инструкции для последующего использования 7
- Личная безопасность 8
- Электробезопасность 8
- Использование аккумуляторных инструментов и технический уход 9
- Использование электроинструментов и технический уход 9
- Техническое обслуживание 9
- Во время пиления 10
- Использование удлинительного кабеля 10
- Остаточные риски 10
- Правила безопасности при работе сабельными пилами 10
- Проверка и замена пильных полотен 10
- Сохраните данные инструкции 10
- Установка аккумулятора и включение и выключение 10
- Электробезопасность 10
- Важные инструкции по безопасности для всех зарядных устройств 11
- Зарядные устройства 11
- Аккумуляторы 12
- Важные инструкции по безопасности для всех аккумуляторов 12
- Зарядка аккумулятора рис в 12
- Инструкции по чистке зарядного устройства 12
- Крепление на стене 12
- Процесс зарядки 12
- Прочтите все инструкции 13
- Транспортировка 13
- Рекомендации по хранению 14
- Символы на зарядном устройстве и аккумуляторе 14
- Комплект поставки 15
- Маркировка инструмента 15
- Место положения кода даты рис а 15
- Назначение 15
- Описание рис a в 15
- Сборка и регулировка 15
- Тип аккумулятора 15
- Установка и извлечение аккумулятора из инструмента рис в 15
- Аккумуляторы с расходомером рис в 16
- Для извлечения аккумулятора из инструмента 16
- Для установки аккумулятора в рукоятку инструмента 16
- Извлечение пильных полотен рис c f 16
- Пильные полотна 16
- Подготовка к эксплуатации рис а 16
- Смена пильных полотен 16
- Установка пильных полотен рис d f 16
- Эксплуатация инструкции по использованию 16
- Включение и выключение рис а 17
- Пиление пенобетона и строительных блоков низкой и средней плотности рис f g 17
- Пиление рис а d e g 17
- Правильное положение рук во время работы рис а 17
- Пылеудаление рис а 17
- Смазка 17
- Техническое обслуживание 17
- Аккумулятор 18
- Дополнительные принадлежности 18
- Защита окружающей среды 18
- Чистк 18
- 495 258 39 81 2 3 044 507 05 17 http www dewalt ru 24
- N n n nu no n n n n m n ma a u u u u 24
Похожие устройства
- Jeta Safety , FFP2 NR D, в инд. упаковке, трехпанельный JM-9326 Инструкция к респираторам Jeta Safety
- Jeta Safety , FFP2 NR D, в инд. упаковке, трехпанельный JM-9326 Техническая информация к респиратору Jeta Safety 9326
- Dewalt 18 В XR DCS367N Инструкция к товару
- ГЕОКАРКАС 4673726848377 Рекомендации
- ГЕОКАРКАС 4673726848384 Рекомендации
- Dewalt 18 В XR DCS369N-XJ Инструкция к товару
- Jeta Safety АВЕК2, 2 шт. 6641 Техническая информация к фильтру Jeta Safety 6641
- Jeta Safety АВЕК2, 2 шт. 6641 Инструкция к маскам и комплектующим Jeta Safety
- МК (12242) класс защиты А1, 2 шт, модель 087 Сертификат соответствия
- МК (12242) класс защиты А1В1Е1К1, модель 088 Сертификат соответствия
- RESPIK 2шт, класс защиты А1 R51 Указание по эксплуатации
- RESPIK 2шт, класс защиты А1 R51 Сертификат соответствия.
- Ryobi ONE+ R18RS7-0 5133003809 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Ryobi ONE+ R18RS7-0 5133003809 Инструкция к товару
- Rockmelt MAG 22712 Паспорт безопасности
- Зубр Профессионал 20В SPB-180 Инструкция к товару
- Зубр Профессионал 20В SPB-180-41 Инструкция к товару
- Rockmelt Salt мешок 20кг 67668 Паспорт безопасности
- Greenworks GD60LM51SP 60 В 2514307 Инструкция по эксплуатации
- Церезит CT 10 1 кг 12/96/480 17458 1060333 Техническое описание