Dewalt Аллигатор 54 В XR FLEXVOLT DCS397N [16/24] Пильные полотна
![Dewalt Аллигатор 54 В XR FLEXVOLT DCS397N [16/24] Пильные полотна](/views2/1630894/page16/bg10.png)
16
Для установки аккумулятора врукоятку
инструмента
1. Выключите инструмент, совместите аккумулятор
9
сбороздками внутри рукоятки инструмента (Рис. А).
2. Вдвигайте аккумулятор врукоятку, пока не услышите, что
замок защёлкнулся на месте.
Для извлечения аккумулятора из
инструмента
1. Нажмите на отпирающую кнопку
10
иизвлеките
аккумулятор из рукоятки инструмента.
2. Вставьте аккумулятор взарядное устройство, как
описано вразделе «Зарядное устройство» данного
руководства.
Аккумуляторы срасходомером (Рис. В)
Некоторые аккумуляторы DEWALT оборудованы
расходомером ввиде трёх зелёных светодиодных
индикаторов, обозначающих текущий уровень заряда
аккумулятора.
Для активирования расходомера нажмите иудерживайте
кнопку
18
. Комбинация из трёх горящих светодиодных
индикаторов обозначает текущий уровень заряда
аккумулятора. Когда уровень заряда аккумулятора упадёт
ниже эксплуатационного предела, расходомер погаснет,
иаккумулятор нужно будет подзарядить.
ПРИМЕЧАНИЕ: Расходомер является индикатором
только лишь уровня заряда, оставшегося ваккумуляторе.
Расходомер не является индикатором функциональных
возможностей инструмента, зависящих от компонентов,
температуры идействий конечного пользователя.
Смена пильных полотен
Извлечение пильных полотен (Рис. C–F)
1. Переверните инструмент иположите его на плоскую
иустойчивую рабочую поверхность.
2. С помощью шестигранного ключа
7
ослабьте винт
крышки коробки редуктора
11
. После того как
винт будет отвинчен крышка коробки редуктора
12
сподпружиненным механизмом поднимется вверх.
3. С помощью шестигранного ключа
7
ослабьте оба
установочных винта
13
пильных полотен. Винты будут
удерживаться на месте спомощью винтовых зажимов.
4. Осторожно потяните за конец пильного полотна,
освобождая его из зажимного механизма.
5. Потяните пильное полотно назад инаружу из
переднего защитного ограждения
14
иснимите его
снаправляющей шины
6
.
6. Повторите сдругим пильным полотном.
Установка пильных полотен (Рис. D, F)
1. Вставьте одно из пильных полотен внаправляющий
паз
9
, убедившись, что кончик полотна совальным
отверстием
16
вошёл впереднее защитное ограждение
14
.
2. Опустите заднюю часть пильного полотна вниз, пока
резьбовое отверстие
15
на полотне не окажется
вровень сустановочным винтом
13
.
3. Повторите сдругим пильным полотном.
4. Зафиксируйте оба пильных полотна при помощи
установочных винтов
13
, одновременно нажимая на
винты изатягивая их при помощи короткого конца
шестигранного ключа
7
.
5. Закройте крышку коробки редуктора
12
изатяните винт
крышки коробки редуктора.
ВНИМАНИЕ: Перед началом операции дайте
пильным полотнам поработать без нагрузки
приблизительно 20 секунд.
Пильные полотна
Кат. № Обрабатываемый материал Рекомендуемый тип пильного
полотна
DCS396
Необработанная древесина HSS DT2970
Ценные породы дерева HSS DT2971
Ценные породы дерева TCT DT2972
Строительные блоки низкой
плотности
TCT T12 DT2973
Строительные блоки средней
плотности
TCT T20 DT2977
DCS397
&
DCS398
Необработанная древесина HSS DT2978
Строительные блоки низкой
плотности
TCT T12 DT2974
Строительные блоки средней
плотности
TCT T20 DT2976
Изоляционные материалы HSS DT2979
Пенобетон TCT 12 DT2975
Подготовка кэксплуатации (Рис. А)
• Установите пильное полотно соответствующего типа.
• Проверьте, что инструмент работает правильно
иготов выполнять все намеченные функции.
Убедитесь, что направляющая шина
6
не искривлена,
ипильные полотна
5
икорпус инструмента не имеют
повреждений.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Инструкции по использованию
ВНИМАНИЕ: Всегда следуйте указаниям
действующих норм иправил безопасности.
ВНИМАНИЕ: Для снижения риска получения
тяжёлой травмы, выключайте инструмент
иизвлекайте из него аккумулятор перед
каждой операцией регулировки или снятием/
установкой принадлежностей или насадок.
Непреднамеренный запуск инструмента может
привести кполучению травмы.
Содержание
- Аккумуляторная пила аллигатор dcs396 dcs397 dcs398 6
- Поздравляем вас 6
- Технические характеристики 6
- Безопасность рабочего места 7
- Декларация соответствия ес 7
- Директива по механическому оборудованию 7
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментами 7
- Определения предупреждения безопасности 7
- Пила аллигатор dcs396 dcs397 dcs398 7
- Сохраните все правила безопасности и инструкции для последующего использования 7
- Личная безопасность 8
- Электробезопасность 8
- Использование аккумуляторных инструментов и технический уход 9
- Использование электроинструментов и технический уход 9
- Техническое обслуживание 9
- Во время пиления 10
- Использование удлинительного кабеля 10
- Остаточные риски 10
- Правила безопасности при работе сабельными пилами 10
- Проверка и замена пильных полотен 10
- Сохраните данные инструкции 10
- Установка аккумулятора и включение и выключение 10
- Электробезопасность 10
- Важные инструкции по безопасности для всех зарядных устройств 11
- Зарядные устройства 11
- Аккумуляторы 12
- Важные инструкции по безопасности для всех аккумуляторов 12
- Зарядка аккумулятора рис в 12
- Инструкции по чистке зарядного устройства 12
- Крепление на стене 12
- Процесс зарядки 12
- Прочтите все инструкции 13
- Транспортировка 13
- Рекомендации по хранению 14
- Символы на зарядном устройстве и аккумуляторе 14
- Комплект поставки 15
- Маркировка инструмента 15
- Место положения кода даты рис а 15
- Назначение 15
- Описание рис a в 15
- Сборка и регулировка 15
- Тип аккумулятора 15
- Установка и извлечение аккумулятора из инструмента рис в 15
- Аккумуляторы с расходомером рис в 16
- Для извлечения аккумулятора из инструмента 16
- Для установки аккумулятора в рукоятку инструмента 16
- Извлечение пильных полотен рис c f 16
- Пильные полотна 16
- Подготовка к эксплуатации рис а 16
- Смена пильных полотен 16
- Установка пильных полотен рис d f 16
- Эксплуатация инструкции по использованию 16
- Включение и выключение рис а 17
- Пиление пенобетона и строительных блоков низкой и средней плотности рис f g 17
- Пиление рис а d e g 17
- Правильное положение рук во время работы рис а 17
- Пылеудаление рис а 17
- Смазка 17
- Техническое обслуживание 17
- Аккумулятор 18
- Дополнительные принадлежности 18
- Защита окружающей среды 18
- Чистк 18
- 495 258 39 81 2 3 044 507 05 17 http www dewalt ru 24
- N n n nu no n n n n m n ma a u u u u 24
Похожие устройства
- Jeta Safety , FFP2 NR D, в инд. упаковке, трехпанельный JM-9326 Инструкция к респираторам Jeta Safety
- Jeta Safety , FFP2 NR D, в инд. упаковке, трехпанельный JM-9326 Техническая информация к респиратору Jeta Safety 9326
- Dewalt 18 В XR DCS367N Инструкция к товару
- ГЕОКАРКАС 4673726848377 Рекомендации
- ГЕОКАРКАС 4673726848384 Рекомендации
- Dewalt 18 В XR DCS369N-XJ Инструкция к товару
- Jeta Safety АВЕК2, 2 шт. 6641 Техническая информация к фильтру Jeta Safety 6641
- Jeta Safety АВЕК2, 2 шт. 6641 Инструкция к маскам и комплектующим Jeta Safety
- МК (12242) класс защиты А1, 2 шт, модель 087 Сертификат соответствия
- МК (12242) класс защиты А1В1Е1К1, модель 088 Сертификат соответствия
- RESPIK 2шт, класс защиты А1 R51 Указание по эксплуатации
- RESPIK 2шт, класс защиты А1 R51 Сертификат соответствия.
- Ryobi ONE+ R18RS7-0 5133003809 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Ryobi ONE+ R18RS7-0 5133003809 Инструкция к товару
- Rockmelt MAG 22712 Паспорт безопасности
- Зубр Профессионал 20В SPB-180 Инструкция к товару
- Зубр Профессионал 20В SPB-180-41 Инструкция к товару
- Rockmelt Salt мешок 20кг 67668 Паспорт безопасности
- Greenworks GD60LM51SP 60 В 2514307 Инструкция по эксплуатации
- Церезит CT 10 1 кг 12/96/480 17458 1060333 Техническое описание