Bort BSS-1530 BLACK 93412628 [12/32] Avertissements de sécurité généraux pour l outil
![Bort BSS-1530 BLACK 93412628 [12/32] Avertissements de sécurité généraux pour l outil](/views2/1920229/page12/bgc.png)
12
Niveau de bruit 80 dB
Poids du produit 6 kg 6,3 kg 6,7 kg
Tension / fréquence actuelle
220 V / 50 Hz
COMPOSITION:
1. Boyau;
2. Floor brush;
3. Plastic tube;
4. Suceur plat;
5. HEPA lter;
6. Sponge lter;
7. Adapter.
Durée de fonctionnement
La durée de vie du produit est de 5 ans.
Date de production
Indiquée sur l’emballage du produit.
Temps de stockage
Sous réserve de l’accomplissement des conditions de
stockage, la durée de conservation est illimitée.
Conditions de stockage
L’appareil doit être stockés dans des entrepôts secs
et ventilés à la température de 0 ° C à +40 °C avec une
humidité relative ne dépassant pas 80 %.
Manutention
Les chutes et les opérations mécaniques sur l’emballage
pendant le transport sont catégoriquement inaccept-
ables.
Lors du déchargement / chargement, il est interdit
d’utiliser tout type de mécanisme fonctionnant selon le
principe du serrage des emballages.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX
POUR L’OUTIL
Lire tous les avertissements de sécurité et toutes
les instructions.
Ne pas suivre les avertissements et instructions peut
donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une
blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les instruc-
tions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à
votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cor-
don d’alimentation) ou votre outil fonctionnant sur bat-
terie (sans cordon d’alimentation).
SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL
• Conserver la zone de travail propre et bien éclairée.
Les zones en désordre ou sombres sont propices aux
accidents.
• Ne pas faire fonctionner les outils électriques en at-
mosphère explosive, par exemple en présence de li-
quides inammables, de gaz ou de poussières. Les ou-
tils électriques produisent des étincelles qui peuvent
enammer les poussières ou les fumées.
• Maintenir les enfants et les personnes présentes à
l’écart pendant l’utilisation de l’outil. Les distractions
peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
• Il faut que les ches de l’outil électrique soient adap-
tées au socle. Ne jamais modier la che de quelque
façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec
des outils à branchement de terre. Des ches non
modiées et des socles adaptés réduiront le risque de
choc électrique.
• Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées
à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisi-
nières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de
choc électrique si votre corps est relié à la terre.
• Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions
humides. La pénétration d’eau à l’intérieur d’un outil
augmentera le risque de choc électrique.
• Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cor-
don pour porter, tirer ou débrancher l’outil. Maintenir
le cordon à l’écart de la chaleur, du lubriant, des arêtes
ou des parties en mouvement. Les cordons endomma-
gés ou emmêlés augmentent le risque de choc élec-
trique.
• Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un pro-
longateur adapté à l’utilisation extérieure. L’utilisation
d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le
risque de choc électrique.
• Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est
inévitable, utiliser une alimentation protégée par un
dispositif à courant diérentiel résiduel (RCD). L’usage
d’un RCD réduit le risque de choc électrique.
SÉCURITÉ DES PERSONNES
• Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de
faire et faire preuve de bon sens dans l’utilisation de
l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué
ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médica-
ments. Un moment d’inattention en cours d’utilisation
d’un outil peut entraîner des blessures graves des per-
sonnes.
• Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter
une protection pour les yeux. Les équipements de sé-
curité tels que les masques contre les poussières, les
chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou
les protections acoustiques utilisés pour les conditions
appropriées réduiront les blessures des personnes.
• Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’in-
terrupteur est en position arrêt avant de brancher l’ou-
til au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser
ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur
l’interrupteur ou brancher des outils dont l’interrup-
teur est en position marche est source d’accidents.
• Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil en
marche. Une clé laissée xée sur une partie tournante
de l’outil peut donner lieu à des blessures de per-
sonnes.
• Ne pas se précipiter. Garder une position et un équi-
Содержание
- Bss 1220 black 1
- Bss 1525 black 1
- Bss 1530 black 1
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 5
- Anwendungsdauer 5
- Arbeitsplatzsicherheit 5
- Aufbewahrungsdauer 5
- Bestimmungsgemässer gebrauch 5
- Deutsch de 5
- Herstellungsdatum 5
- Lagerbedingungen 5
- Lieferumfang 5
- Staubsauger für die chemische und nasse reinigung 5
- Technische daten bild 1 5
- Transportierung 5
- Elektrische sicherheit 6
- Sicherheit von personen 6
- Verwendung und behandlung des elek trowerkzeuges 6
- Service 7
- Sicherheitshinweise für staubsauger 7
- Verwendung des vakuumreinigers 7
- Wartung und reinigung 7
- English gb 8
- Entsorgung 8
- Intended use 8
- Technical specifications fig 1 8
- Vacuum cleaner for dry and wet cleaning 8
- Electrical safety 9
- General power tool safety warnings 9
- Personal safety 9
- Power tool use and care 9
- Product life 9
- Production date 9
- Shelf life 9
- Storage conditions 9
- The complete set includes 9
- Transportation 9
- Work area safety 9
- Safety warnings for vacuum cleaners 10
- Service 10
- Using the vacuum cleaner 10
- Aspirateur pour nettoyage sec et humide 11
- Disposal 11
- Français fr 11
- Introduction 11
- Maintenance and cleaning 11
- Specifications techniques fig 1 11
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 12
- Composition 12
- Conditions de stockage 12
- Date de production 12
- Durée de fonctionnement 12
- Manutention 12
- Sécurité de la zone de travail 12
- Sécurité des personnes 12
- Sécurité électrique 12
- Temps de stockage 12
- Instructions de sécurité pour les aspirateurs 13
- Maintenance et entretien 13
- Utilisation et entretien de l outil 13
- Nettoyage et entretien 14
- Utilisation de l aspirateur 14
- Élimination des déchets 14
- Дата изготовления 15
- Комплектация 15
- Назначение 15
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 15
- Пылесос для сухой и влажной уборки 15
- Русский ru 15
- Срок службы изделия 15
- Срок хранения 15
- Технические характеристики рис 1 15
- Транспортировка 15
- Условия хранения 15
- Безопасность людей 16
- Безопасность рабочего места 16
- Применение электроинструмента и обращение с ним 16
- Электробезопасность 16
- Использование пылесоса 17
- Сервис 17
- Указания по технике безопасности для пылесосов 17
- Техническое обслуживание и уход 18
- Утилизация 18
- Возможные неисправности и методы их устранения 20
- Сделано в китае 20
- Bort global com 25
- Список авторизованных сервисных центров в россии находится на сайте 25
- Гарантия не распространяется 26
- Рекомендации по профилактическому обслуживанию 26
- Условия гарантии 26
- Электроинструмента 26
- Гарантийный талон 27
- Действует на территории республики беларусь 27
- Bort global limited 28
- Bss 1220 black bss 1525 black bss 1530 black 28
- Certificat 28
- De garantie 28
- Garantieschein 28
- Guarantee certificate 28
- Lockhart road wan chai hong kong 28
- Room 1501 15 f spa centre 53 55 28
- Гарантийный 28
- Талон 28
- Купон 1 29
- Купон 2 29
- Купон 3 29
- Bort global com 31
- Bss 1220 black bss 1525 black bss 1530 black 32
Похожие устройства
- Bort BSS-1630-SmartAir, 1600 Вт Инструкция к BORT BSS-1630-SmartAir 91272294
- Bort BSS-1215 93417784 инструкция
- Gigant Professional 3 турбины, 3000 Вт, 80 л GMI-01 Инструкция к Gigant Professional GMI-01
- Gigant Professional с розеткой для электроинструмента 1200 Вт, 20 л GMI-02 Инструкция к Gigant Professional GMI-02
- Gigant Professional с розеткой для электроинструмента 1400 Вт, 30 л GMI-03 Инструкция к Gigant Professional GMI-03
- Bort BSS-1010HD 91204467 Инструкция
- Ghibli&Wirbel V10 12401210001 Техническое описание
- Ghibli&Wirbel V10 12401210001 Инструкция к Ghibli&Wirbel V10 12401210001
- LAVOR PRO Silent 8.246.0001 Инструкция к Lavor PRO Silent 8.246.0001
- LAVOR PRO Silent FR 8.246.0007 Инструкция к Lavor PRO Silent 8.246.0001
- LAVOR PRO Whisper V8 8.214.0601 Инструкция
- LAVOR PRO Whisper V8 8.214.0601 Инструкция
- LAVOR PRO Whisper V8 8.214.0601 Инструкция
- VinnerMyer VMDSU10 Руководство
- Jimmy Blue Anti-mite Vacuum Cleaner BX7 Pro Руководство по эксплуатации
- Einhell TC-VC 1820 S 2342167 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TH-VC 1930 SA 2342190 Инструкция к Einhell TH-VC 1930 SA
- Fein Dustex 35 LX AC 92030060000 Технический паспорт
- Fein Dustex 35 LX AC 92030060000 Инструкция по эксплуатации
- VinnerMyer VMLSU130 Инструкция по эксплуатация