Ryobi ONE+ R18IW3-0 5133002436 [33/80] Română
![Ryobi ONE+ R18IW3-0 5133002436 [33/80] Română](/views2/1398577/page33/bg21.png)
Română
31
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
DOMENIU DE APLICAŢII
Au fost acordate priorităţi maxime asupra siguranţei,
performanţei şi fiabilităţii în proiectarea cheii dvs. cu impact.
Produsul este proiectat pentru înşurubarea şi deşurubarea
şuruburilor şi piuliţelor folosind capete chei tubulare
Nu folosiţi produsul în niciun alt fel decât cel menţionat
pentru folosirea lui destinată.
AVERTISMENT
Citiţi toate avertismentele şi instrucţiunile de
siguranţă. Neurmarea avertizării şi instrucţiunilor ar
putea cauza electrocutare, incendiu şi/sau vătămare
gravă.
Salvaţi toate avertizările şi instrucţiunile pentru o
consultare ulterioară.
AVERTIZĂRI DE SIGURANŢĂ A CHEII DE IMPACT
■ Ţineţi scula de suprafeţele de prindere izolate,
atunci când îndepliniţi o operaţie acolo unde
clemele ar putea intra în contact cu firele ascunse.
Clemele ce fac contact direct cu firele ar putea fi expuse
direct la părţile din metal ale sculei şi ar putea provoca
operatorului electrocutarea.
TRANSPORTAREA ACUMULATORILOR PE LITIU
Transportaţi bateria în conformitate cu prevederile şi
reglementările locale şi naţionale.
Urmaţi toate cerinţele speciale de pe ambalaj şi etichete
atunci când transportaţi acumulatorii la o parte terţă.
Asiguraţi-vă că în timpul transportului nicio baterie nu vine
în contact cu alte baterii sau materiale conducătoare de
electricitate prin protejarea bornelor expuse cu bandă sau
capace izolatoarea non conducătoare de electricitate. Nu
transportaţi acumulatori ce sunt crăpaţi sau au scurgeri.
Verificaţi cu compania de transport pentru sfaturi ulterioare.
RISCURI REZIDUALE
Chiar dacă produsul este folosit aşa cum este descris, este
totuşi imposibil să se elimine complet anumiţi factori de risc
reziduali. Operatorul trebuie să acorde o atenţie specială
şi suplimentară la aceste puncte pentru a reduce riscul de
vătămare personală gravă.
■ Vătămare a auzului.
Purtaţi protecţie pentru uz corespunzătoare şi limitaţi
expunerea.
■ Vătămare a ochilor
Purtaţi ochelari de protecţie cu apărătoare laterală
atunci când folosiţi acest produs.
■ Vătămare cauzată de vibraţii.
Limitaţi expunerea şi urmaţi instrucţiunile privind
reducerea riscurilor din acest manual.
■ Electrocutare după contactul cu fire electrice ascunse.
Ţineţi produsul doar de suprafeţele izolate.
■ Vătămare a respiraţiei
Praf creat prin operarea produsului, purtaţi protecţie
corespunzătoare în funcţie de tipul prafului.
REDUCEREA RISCULUI
S-a raportat faptul că vibrațiile produse de uneltele manuale
pot contribui, la anumite persoane, la o afecțiune denumită
Sindromul Raynaud. Simptomele pot include furnicături,
amorţeală şi albirea degetelor, care apare, de obicei, după
expunerea la frig. Factori ereditari, expunerea la frig şi
umiditate, dieta, fumatul şi practicile de muncă contribuie la
dezvoltarea acestor simptome. Există măsurător care pot
fi efectuate de către operator pentru a reduce efectele de
vibraţiilor:
■ Păstraţi-vă temperatura corporală ridicată pe vreme
rece. Când operaţi unitatea purtaţi mănuşi pentru a vă
menţine mâinile şi încheieturile la căldură. S-a constatat
că vremea rece este un factor major care contribuie la
sindromul Raynaud.
■ După fiecare perioadă de operare, trebuie făcute
exerciţii pentru a creşte circulaţia sângelui.
■ Trebuie făcute pauze la intervale de timp regulate.
Limitaţi expunerea zilnică.
Dacă sunt experimentate oricare dintre simptomele acestei
afecţiuni, trebuie întreruptă utilizarea şi consultat un medic.
AVERTISMENT
Poti fi cauzate, sau agravate vătămări prin folosirea
prelungită a sculei. Atunci când folosiţi o sculă pentru
perioade prelungite, asiguraţi-vă că luaţi pauze regulate.
ÎNTREŢINEREA
AVERTISMENT
Produsul nu trebuie conectat niciodată la priză atunci
când asamblaţi părţile, faceţi reglaje, curăţaţi sau
faceţi întreţinerea, sau atunci când părodusul nu este
folosit. Deconectarea produsului va preveni pornirea
accidentală ce poate cauza vătămare gravă.
AVERTISMENT
La efectuarea service-lui folosiţi doar piese de schimb
originale ale producătorului. Utilizarea altor piese
poate crea situaţii periculoase sau poate conduce la
deteriorarea produsului.
■ Evitaţi utilizarea solvenţilor atunci când curăţaţi piesele
din plastic. Majoritatea materialelor plastice pot să
fie deteriorate prin utilizarea unor solvenţi vânduţi
în comerţ. Utilizaţi o cârpă curată pentru a curăţa
murdăriile, praful etc.
Содержание
- R18iw3 1
- English 3
- Impac t wrench safety warnings 3
- Intended use 3
- Maintenance 3
- Residual risks 3
- Risk reduction 3
- Warning 3
- English 4
- Environmental protection 4
- Symbols 4
- Warning 4
- Avertissement 5
- Avertissements de sécurité relatifs à la clé à chocs 5
- Français 5
- Risques résiduels 5
- Réduction des risques 5
- Utilisation prévue 5
- Avertissement 6
- Entretien 6
- Français 6
- Protection de l environnement 6
- Symboles 6
- Deutsch 7
- Restrisiken 7
- Risikoverringerung 7
- Schlagschrauber sicherheitswarnungen 7
- Vorgesehene verwendung 7
- Warnung 7
- Wartung und pflege 7
- Deutsch 8
- Symbole 8
- Umweltschutz 8
- Warnung 8
- Advertencia 9
- Advertencias de seguridad de la llave de impacto 9
- Español 9
- Mantenimiento 9
- Reducción del riesgo 9
- Riesgos residuales 9
- Uso previsto 9
- Advertencia 10
- Español 10
- Protección del medio ambiente 10
- Símbolos 10
- Avvertenze 11
- Avvertenze di sicurezza per l avvitatore ad impulsi 11
- Italiano 11
- Manutenzione 11
- Riduzione del rischio 11
- Rischi residui 11
- Utilizzo 11
- Avvertenze 12
- Italiano 12
- Simboli 12
- Tutela dell ambiente 12
- Beoogd gebruik 13
- Nederlands 13
- Onderhoud 13
- Restrisico s 13
- Risicobeperking 13
- Veiligheidswaarschuwingen slagmoersleutel 13
- Waarschuwing 13
- Milieubescherming 14
- Nederlands 14
- Symbolen 14
- Waarschuwing 14
- Avisos de segurança da chave de impacto 15
- Manutenção 15
- Português 15
- Redução do risco 15
- Riscos residuais 15
- Utilização prevista 15
- Português 16
- Protecção do ambiente 16
- Símbolos 16
- Advarsel 17
- Risikoreduktion 17
- Sikkerhedsadvarsler vedr slagnøgler 17
- Tiltænkt anvendelsesformål 17
- Uundgåelige risici 17
- Vedligeholdelse 17
- Advarsel 18
- Miljøbeskyttelse 18
- Symboler 18
- Användningsområde 19
- Residualrisk 19
- Riskminskning 19
- Svenska 19
- Säkerhetsvarningar för mutterdragare 19
- Underhåll 19
- Varning 19
- Miljöskydd 20
- Svenska 20
- Symboler 20
- Varning 20
- Huolto 21
- Käyttötarkoitus 21
- Käytön riskit 21
- Mutterinvääntimen turvallisuusvaroitukset 21
- Riskien vähentäminen 21
- Varoitus 21
- Symbolit 22
- Varoitus 22
- Ympäristönsuojelu 22
- Advarsel 23
- Farereduksjon 23
- Gjenværende risiko 23
- Sikkerhetsadvarsler muttertrekker 23
- Tiltenkt bruk 23
- Vedlikehold 23
- Advarsel 24
- Miljøvern 24
- Symboler 24
- Назначение 25
- Остаточные риски 25
- Осторожно 25
- Предостережения относительно безопасного использования гайковерта 25
- Русский 25
- Снижение риска 25
- Защита окружающей среды 26
- Осторожно 26
- Русский 26
- Техническое обслуживание 26
- Условные обозначения 26
- Ograniczenie ryzyka 27
- Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa klucz udarowy 27
- Ostrzeżenie 27
- Polski 27
- Przeznaczenie 27
- Ryzyko związane z użytkowaniem 27
- Konserwacja 28
- Ochrona środowiska 28
- Ostrzeżenie 28
- Polski 28
- Symbole 28
- Bezpečnostní varování pro nárazový šroubovák 29
- Snížení rizika 29
- Varování 29
- Zamýšlené použití 29
- Zbytková rizika 29
- Údržba 29
- Čeština 29
- Ochrana životního prostředí 30
- Symboly 30
- Varování 30
- Čeština 30
- Figyelem 31
- Karbantartás 31
- Kockázatcsökkentés 31
- Magyar 31
- Rendeltetésszerű használat 31
- Visszamaradó kockázatok 31
- Ütvecsavarbehajtóra vonatkozó biztonsági figyelmeztetések 31
- Figyelem 32
- Környezetvédelem 32
- Magyar 32
- Szimbólumok 32
- Avertisment 33
- Avertizări de siguranţă a cheii de impact 33
- Domeniu de aplicaţii 33
- Reducerea riscului 33
- Riscuri reziduale 33
- Română 33
- Întreţinerea 33
- Avertisment 34
- Protecţia mediului înconjurător 34
- Română 34
- Simboluri 34
- Apkope 35
- Brīdinājums 35
- Latviski 35
- Paliekošie riski 35
- Paredzētā lietošana 35
- Riska samazināšana 35
- Triecienskrūvgrieža drošības brīdinājumi 35
- Apzīmējumi 36
- Brīdinājums 36
- Latviski 36
- Vides aizsardzība 36
- Lietuviškai 37
- Naudojimo paskirtis 37
- Priežiūra 37
- Rizikos mažinimas 37
- Smūginio veržliasukio saugos įspėjimai 37
- Įspėjimas 37
- Šalutinis pavojus 37
- Aplinkos apsauga 38
- Lietuviškai 38
- Įspėjimas 38
- Ženklai 38
- Hoiatus 39
- Hooldus 39
- Jääkriskid 39
- Löök mutrivõtme ohuhoiatused 39
- Otstarbekohane kasutamine 39
- Riski alandamine 39
- Hoiatus 40
- Keskkonnakaitse 40
- Sümbolid 40
- Hrvatski 41
- Namjena 41
- Održavanje 41
- Preostale opasnosti 41
- Sigurnosna upozorenje vezano za udarni ključ 41
- Smanjenje opasnosti 41
- Upozorenje 41
- Hrvatski 42
- Simboli 42
- Upozorenje 42
- Zaštita okoliša 42
- Namen uporabe 43
- Opozorilo 43
- Preostala tveganja 43
- Slovensko 43
- Varnostna opozorila za udarni vijačnik 43
- Vzdrževanje 43
- Zmanjšanje tveganja 43
- Opozorilo 44
- Simboli 44
- Slovensko 44
- Zaščita okolja 44
- Nárazový skrutkovač bezpečnostné výstrahy 45
- Obmedzenie rizika 45
- Slovenčina 45
- Varovanie 45
- Zvyšková rizikovosť 45
- Údržba 45
- Účel použitia 45
- Ochrana životného prostredia 46
- Slovenčina 46
- Symboly 46
- Varovanie 46
- Αλλοι κινδυνοι 47
- Ελληνικά 47
- Μειωση κινδυνου 47
- Προειδοποιησεισ ασφαλειασ κρουστικου κλειδιου 47
- Προειδοποιηση 47
- Προοριζομενη χρηση 47
- Συντηρηση 47
- Ελληνικά 48
- Προειδοποιηση 48
- Προστασια του περιβαλλοντοσ 48
- Συμβολα 48
- Ardil ri skler 49
- Darbeli anahtar güvenli k uyarilari 49
- Kullanim amaci 49
- Ri sk azaltma 49
- Türkçe 49
- Semboller 50
- Türkçe 50
- Çevreni n korunmasi 50
- Türkçe 51
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 54
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 54
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 55
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 55
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 56
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 56
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 57
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 57
- Bcl14181h bcl14183h 58
- Bcs618 58
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 58
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 58
- Rb18l13 rb18l15 rb18l25 rb18l40 rb18l50 58
- Bcl14181h bcl14183h 59
- Bcs618 59
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 59
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 59
- Rb18l13 rb18l15 rb18l25 rb18l40 rb18l50 59
Похожие устройства
- Зубр 18 В, 1 АКБ, 4 Ач, в кейсе ГУЛ-255-41 Инструкция к товару
- Зубр 18 В, без АКБ, в коробке ГУЛ-410 Инструкция к товару
- Зубр 18В, 1 АКБ ( 4Ач), в кейсе ГУЛ-410-41 Инструкция к товару
- SKF TMFN3040SКF Технические характеристики
- Станкоимпорт на 1/2", 1200 Нм PTA301 Инструкция
- Станкоимпорт на 1", 3100 Нм PTA501 инструкция
- Damixa Apollo черный 470210300 инструкция
- Damixa Apollo хром 470210000 инструкция
- Зубр МГ-320 1/2", 320 Нм 64285 Инструкция по эксплуатации
- Зубр МГ-600 1/2", 600 Нм 64280 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ПГ-1100 1/2", 1100 Нм 64240 Иснтрукция
- Зубр ПГ-1800 3/4", 1800 Нм 64230 Инструкция к товару
- Зубр ПГ-2500 64220 Инструкция к товару
- Зубр ПГ-610к 64270 Инструкция по эксплуатации
- Iddis Aiger, черный глянцевый, AIGGB00i01 Схема
- Iddis Aiger, черный глянцевый, AIGGB00i01 Паспорт
- Зубр ПГ-720 1/2", 720 Нм 64260 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ПГ-880к 1/2", 880 Нм 64250 Инструкция по эксплуатации
- Forsage Twin Hammer F-82566(48141) Инструкция
- Fubag IWC 1500 3/4" 100240 Инструкция к товару