GRAPHITE delta 105 Вт, подошва 140x97мм 59G335 [63/68] Funzionamento regolazioni
![GRAPHITE 59G335 [63/68] Funzionamento regolazioni](/views2/1382072/page63/bg3f.png)
63
EQUIPAGGIAMENTO E ACCESSORI
1. Foglio abrasivo - 12 pezzo
2. Adattatore per l’asportazione della polvere - 1 pezzo
PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO
MONTAGGIO DEL FOGLIO ABRASIVO
La levigatrice è fornita di piastra levigatrice con fissaggio a velcro, quindi bisogna utilizzare solamente fogli
abrasivi adatti.
Ɣ Avvicinare il foglio abrasivo alla piastra levigatrice (3).
Ɣ Posizionare il foglio abrasivo in modo che i suoi fori (a) corrispondano ai fori della piastra levigatrice.
Ɣ Premere il foglio abrasivo sulla piastra levigatrice (3) (dis. A).
Ɣ Accertarsi che i fori nel foglio abrasivo e quelli della piastra levigatrice corrispondano pienamente, per
garantire la possibilità di asportazione della polvere..
Il foglio abrasivo deve aderire strettamente alla piastra levigatrice.
ASPORTAZIONE DELLA POLVERE
Bisogna utilizzare fogli abrasivi perforati, in modo che la polvere possa giungere, attraverso la piastra
levigatrice (3) al condotto per l’asportazione della polvere (2).È possibile anche utilizzare un sistema esterno
di asportazione della polvere, collegandolo all’adattatore (4).
FUNZIONAMENTO / REGOLAZIONI
ACCENSIONE / SPEGNIMENTO
La tensione di rete deve corrispondere al valore di tensione indicato sulla targhetta nominale della
levigatrice.
Ɣ Accensione - fare scorrere l’interruttore (1) in avanti, nella posizione I (dis. B).
Ɣ Spegnimento - fare scorrere l’interruttore (1) all’indietro, nella posizione O.
FUNZIONAMENTO DELLA LEVIGATRICE
Ɣ L’intera superficie levigante deve appoggiarsi sulla superficie in lavorazione.
Ɣ Accendere la levigatrice ed esercitando una pressione moderata farla scorrere sul materiale in
lavorazione.
Ɣ Terminando la levigatura bisogna ridurre la pressione sulla levigatrice, sollevarla, e solo allora spegnerla.
SERVIZIO E MANUTENZIONE
Prima di intraprendere qualsiasi operazione di regolazione, servizio o riparazione, bisogna scollegare
l’elettroutensile dalla rete elettrica.
Ɣ La levigatrice va sempre mantenuta pulita.
Ɣ Verificare sempre che le feritoie di ventilazione nel corpo dell’elettroutensile siano aperte.
Ɣ È vietato utilizzare mezzi di pulizia di qualsiasi tipo, poiché possono danneggiare il corpo della
levigatrice.
Ɣ Nel caso di eccessive scintille nel commutatore, controllare lo stato delle spazzole in grafite del motore..
SOSTITUZIONE DELLA PIASTRA LEVIGATRICE
Una piastra levigatrice (3) danneggiata deve essere immediatamente sostituita.
Ɣ Svitare le viti che fissano la piastra levigatrice (3).
Ɣ Estrarre e sostituire la piastra levigatrice
Ɣ Serrare le viti di fissaggio.
SOSTITUZIONE DELLE SPAZZOLE IN GRAFITE
Le spazzole in grate del motore consumate (più corte di 5 mm), bruciate o spaccate vanno
immediatamente sostituite. Entrambe le spazzole vanno sostituite allo stesso tempo.
La sostituzione delle spazzole in grate deve essere eseguita esclusivamente da personale
qualicato, utilizzando ricambi originali.
Ogni tipo di difetto deve essere eliminato da un punto autorizzato di assistenza tecnica del produttore.
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi 5
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 5
- Szlifierka oscylacyjna delta 59g335 5
- Obsługa i konserwacja 6
- Praca ustawienia 6
- Przygotowanie do pracy 6
- Ochrona środowiska 7
- Parametry techniczne 7
- Gwarancja i serwis 9
- Delta sander 59g335 10
- Detailed safety regulations 10
- Translation of the original instructions 10
- Operation and maintenance 11
- Operation settings 11
- Preparation for operation 11
- Environment protection 12
- Technical parameters 12
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 13
- Vibrationsschleifer delta 59g335 13
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung 13
- Bedienung und wartung 14
- Betrieb einstellungen 14
- Betriebsvorbereitung 14
- Technische parameter 15
- Umweltschutz 15
- Машина шлифовальная вибрационная дельта 59g335 16
- Перевод оригинальной инструкции 16
- Правила техники безопасности 16
- Обслуживание и консервация 17
- Подготовка к работе 17
- Работа настройка 17
- Защита окружающей среды 18
- Технические параметры 18
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии 19
- Переклад інструкції з оригіналу 20
- Правила техніки безпеки під час користування шліфмашинкою осциляційною 20
- Шліфмашинка осциляційна дельтовидна 59g335 20
- Зберігання та обслуговування 21
- Порядок роботи робочі налаштування 21
- Підготовка до роботи 21
- Охорона середовища 22
- Технічні характеристики 22
- Eredeti használati utasítás fordítása 23
- Részletes biztonsági előírások 23
- Vibrációs deltacsiszoló 59g335 23
- Felkészülés az üzembehelyezésre 24
- Kezelés karbantartás 24
- Munkavégzés beállítások 24
- Környezetvédelem 25
- Műszaki jellemzők 25
- Polizor oscilant delta 59g335 26
- Principii amanuntite de securitate 26
- Traducere a instrucţiunilor originale 26
- Deservirea si intretinerea 27
- Lucrul ajustarea 27
- Pregatirea pentru lucru 27
- Parametrii tehnici 28
- Protejarea mediului 28
- Podrobné bezpečnostní pokyny 29
- Překlad původního návodu k používání 29
- Vibrační delta bruska 59g335 29
- Provoz nastavení 30
- Péče a údržba 30
- Příprava k práci 30
- Ochrana životního prostředí 31
- Technické parametry 31
- Detailné bezpečnostné predpisy 32
- Preklad pôvodného návodu na použitie 32
- Vibračná delta brúska 59g335 32
- Ošetrovanie a údržba 33
- Pred uvedením do prevádzky 33
- Práca nastavenia 33
- Ochrana životného prostredia 34
- Technické parametre 34
- Prevod izvirnih navodil 35
- Specifični varnostni predpisi 35
- Vibracijski brusilnik delta 59g335 35
- Oskrba in hranjenje 36
- Priprava na uporabo 36
- Uporaba nastavitve 36
- Tehnični parametri 37
- Varovanje okolja 37
- Detalios saugumo taisyklės 38
- Ekscentrinis šlifuoklis delta 59g335 38
- Originalios instrukcijos vertimas 38
- Aptarnavimas ir sandėliavimas 39
- Darbas ir nustatymai 39
- Pasiruošimas darbui 39
- Aplinkos apsauga ir 40
- Techniniai duomenys 40
- Delta vibrācijas slīpmašīna 59g335 41
- Detalizētie drošības noteikumi 41
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 41
- Apkope un apkalpošana 42
- Darbs iestatījumi 42
- Sagatavošanās darbam 42
- Tehniskie parametri 43
- Vides aizsardzība 43
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge 44
- Kolmnurklihvija 59g335 44
- Täiendavad ohutusjuhised 44
- Ettevalmistus tööks 45
- Hooldus ja hoidmine 45
- Töötamine seadistamine 45
- Keskkonnakaitse 46
- Tehnilised parameetrid 46
- Вибрационна шлайфмашина делта 59g335 47
- Подробни правила за безопасност 47
- Превод на оригиналната инструкция 47
- Обслужване и поддръжка 48
- Подготовка за работа 48
- Работа настройки 48
- Защита на околната среда 49
- Технически параметри 49
- Posebni propisi o sigurnosti 50
- Prijevod originalnih uputa 50
- Vibracijska brusilica delta 59g335 50
- Priprema za rad 51
- Rad postavke 51
- Rukovanje i održavanje 51
- Tehnički parametri 52
- Zaštita okoliša 52
- Opšte mere bezbednosti 53
- Oscilatorna brusilica delta 59g335 53
- Prevod orginalnog uputstva 53
- Priprema za rad 54
- Rad postavke 54
- Rukovanje i održavanje 54
- Tehnicke karakteristike 55
- Zaštita sredine 55
- Κανονεσ ασφαλειασ 56
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ 56
- Παλμικο τριβειο δελτα 59g335 56
- Εργασια συντονισμοσ 57
- Προετοιμασια για εργασια 57
- Τεχνικη συντηρηση και διατηρηση 57
- Προστασια περιβαλλοντοσ 58
- Τεχνικεσ παραμετροι 58
- Lijadora orbitral delta 59g335 59
- Normas de seguridad detalladas 59
- Traducción del manual original 59
- Preparación para trabajar 60
- Trabajo ajustes 60
- Uso y mantenimiento 60
- Parametros técnicos 61
- Protección medioambiental 61
- Levigatrice a delta 59g335 62
- Norme particolari di sicurezza 62
- Traduzione delle istruzioni originali 62
- Funzionamento regolazioni 63
- Preparazione al funzionamento 63
- Servizio e manutenzione 63
- Caratteristiche tecniche 64
- Protezione dell ambiente 64
Похожие устройства
- INGCO INDUSTRIAL FS35028 Вибрационная шлифовальная машина 350Вт 230х115мм INDUSTRIAL FS35028
- Ливгидромаш БВ 0.12-40 Малыш 10 м 200000870 Инструкция по эксплуатации
- Ливгидромаш БВ 0.12-40 Малыш 10 м 200000875 Инструкция по эксплуатации
- Ливгидромаш БВ 0.12-40 Малыш-М 10 м 200000863 1515 Схема сборки
- Ливгидромаш БВ 0.12-40 Малыш-М 10 м 200000863 1515 Инструкция по эксплуатации
- Ливгидромаш БВ 0.12-40 Малыш-М 25 м 200000866 1517 Схема сборки
- Ливгидромаш БВ 0.12-40 Малыш-М 25 м 200000866 1517 Инструкция по эксплуатации
- Ливгидромаш БВ 0.12-40 Малыш-М 25 м 200000866 1517 Инструкция к Ливгидромаш БВ 0,12-40 М 200000866 1517
- Ливгидромаш БВ 0.12-40 Малыш-М 6 м 200000864 Схема сборки
- Ливгидромаш БВ 0.12-40 Малыш-М 6 м 200000864 Инструкция по эксплуатации
- Patriot VP-10В 315302481 Инструкция
- Patriot VP-24В 315302491 Инструкция по эксплуатации
- Patriot VP 10А 315302500 Инструкция к PATRIOT VP 10А 315302500
- Quattro Elementi Acquatico 260-10 кабель 10 м 910-324 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi Acquatico 280 770-612 Инструкция к QUATTRO ELEMENTI Acquatico 280 770-612
- Qubik нижний забор воды -Н- 280Вт (кабель 10м) 08122 инструкция
- RedVerg RD-VP70B/10 5025611 Инструкция по эксплуатации
- RedVerg RD-VP70B/6 6662071 Инструкция к товару
- RedVerg RD-VP70H/10 5025613 Инструкция к товару
- RedVerg RD-VP70H/10 5025613 Инструкция по эксплуатации