STATUS CP190C 4071101 [24/64] Arbeitshinweise instandhaltung
![STATUS CP190C 4071101 [24/64] Arbeitshinweise instandhaltung](/views2/1634808/page24/bg18.png)
24
ALLGEMEINE ÜBERPRÜFUNG
Überprüfen Sie regelmäßig alle festhaltenden Elemente und überzeugen Sie sich, dass sie
gut festgezogen sind. Falls irgendwelche Schraubenlocker geworden sind, ziehen Sie diese
unverzüglich fest, damit Sie Risikosituationen vermeiden können.
Schmieren Sie regelmäßig alle sich bewegenden Teile. Falls das Netzkabel beschädigt ist,
darf nur der Hersteller oder ein Servicefachmann des Herstellers den Austausch ausführen.
REINIGUNG
Zu einer sicheren Arbeit halten Sie die Maschine und die Ventilationsönungen
immer sauber. Überprüfen Sie regelmäßig ob kein Staub oder Fremdkörper durch das
Ventilationsgitter in der Nähe des Elektromotors oder um die Schalter eingedrungen sind.
Benutzen Sie eine weiche Bürste um den angehäuften Staub zu beseitigen. Um Ihre Augen
zu schützen, tragen Sie während der Reinigung eine Schutzbrille.
Wenn das Gehäuse der Maschine eine Reinigung braucht, wischen Sie es mit einem
weichen feuchten Tuch ab. Man kann auch ein verdünntes Spülmittel benutzen.
WARNUNG!
Verwenden Sie niemals Alkohol, Benzin oder andere Reinigungsmittel. Verwenden
Sie niemals ätzende Mittel Saubere Kunststoteile. Wasser darf niemals mit dem
Werkzeug in Berührung kommen.
ERSATZTEILE
Um die Produktsicherheit und Zuverlässigkeit zu gewährleisten, sollten Reparaturen,
INSTANDHALTUNG
Um ein sicheres und stabiles Sägen zu erreichen, stellen Sie hölzerne Pfeiler als zusätzlichen
Stützen unter die Brettebene sowohl in der Nähe der Schnittlinie, als auch in der Nähe
des Außenrands des Materials. Geben Sie eine passende Sägentiefe vor, damit Sie nur das
Material, und nicht in den Arbeitstisch oder die Hobelbank bei der Arbeit zu sägen. Wenn
das Material, das Sie bearbeiten werden, größer als der Arbeitstisch oder als die Hobelbank
ist, stellen Sie Pfeiler auf den Boden und sichern Sie eine gute Befestigung.
Rip cuts
Beim Sägen parallel zum Rand des Werkstücks, benutzt man die Parallelführung
(15). Um die Parallelführung (15) zu befestigen, führen Sie sie durch die Aufnahme
in der Grundplatte (5) bis zur gewünschten Breite und ziehen Sie sie mit der
Befestigungsschraube (17) fest.
Beim Parallelsägen von Platten mit großen Ausmaßen ist es möglich, dass die
Parallelführung die erforderliche Breite zum Sägen nicht sichern kann. In diesem Fall
befestigen Sie die Platte mit einem Schraubstock oder schlagen Sie zur Platte eine gerade
Latte mit Stärke 25 mm ein, welche Sie als Leitelement benutzen können und führen Sie die
Säge an dieser entlang, wobei Sie die rechte Seite der Grundplatte an die Latte pressen.
DE
ARBEITSHINWEISE
INSTANDHALTUNG
Содержание
- Cp165c cp190c 1
- De bg ru 1
- Cp165c cp190c 2
- General safety rules 3
- Intended use 3
- Intended use general safety rules 3
- General safety rules 4
- Circular saw safety rules 5
- Circular saw safety rules 6
- Circular saw safety rules 7
- Circular saw safety rules 8
- Tool parts overview 8
- Operation 9
- Tool parts overview operation 9
- Operation 10
- Operation 11
- Maintenance 12
- Operation maintenance 12
- Ce declaration of conformity 13
- Technical specifications 13
- Technical specifications ce declaration of conformity 13
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 14
- Verwendungszweck 14
- Verwendungszweck allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 14
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 15
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge zusätzliche sicherheitshinweise bei der arbeit mit kreissägen 16
- Zusätzliche sicherheitshinweise bei der arbeit mit kreissägen 16
- Zusätzliche sicherheitshinweise bei der arbeit mit kreissägen 17
- Zusätzliche sicherheitshinweise bei der arbeit mit kreissägen 18
- Zusätzliche sicherheitshinweise bei der arbeit mit kreissägen 19
- Zusätzliche sicherheitshinweise bei der arbeit mit kreissägen 20
- Arbeitshinweise 21
- Werkzeugteile überblick 21
- Werkzeugteile überblick arbeitshinweise 21
- Arbeitshinweise 22
- Arbeitshinweise 23
- Arbeitshinweise instandhaltung 24
- Instandhaltung 24
- Konformitätserklärung 25
- Technische daten 25
- Technische daten konformitätserklärung 25
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili 26
- Destinazione d uso 26
- Destinazione d uso avvertenze generali di pericolo per elettroutensili 26
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili 27
- Istruzioni supplementari di sicurezza nel lavoro con seghe circolari 28
- Istruzioni supplementari di sicurezza nel lavoro con seghe circolari 29
- Istruzioni supplementari di sicurezza nel lavoro con seghe circolari 30
- Istruzioni supplementari di sicurezza nel lavoro con seghe circolari 31
- Istruzioni supplementari di sicurezza nel lavoro con seghe circolari 32
- Descrizione del funzionamento 33
- Descrizione del funzionamento istruzioni per l uso 33
- Istruzioni per l uso 33
- Istruzioni per l uso 34
- Istruzioni per l uso 35
- Istruzioni per l uso manutenzione 36
- Manutenzione 36
- Dati tecnici 37
- Dichiarazione di conformità 37
- Manutenzione dati tecnici dichiarazione di conformità 37
- Основни изисквания за безопасност 38
- Предназначение на уреда 38
- Предназначение на уреда основни изисквания за безопасност 38
- Основни изисквания за безопасност 39
- Допълнителни указания за безопасност 40
- Допълнителни указания за безопасност при работа с циркулярни триони 40
- Допълнителни указания за безопасност при работа с циркулярни триони 41
- Допълнителни указания за безопасност при работа с циркулярни триони 42
- Допълнителни указания за безопасност при работа с циркулярни триони 43
- Допълнителни указания за безопасност при работа с циркулярни триони 44
- Описание 45
- Описание указания за работа 45
- Указания за работа 45
- Указания за работа 46
- Указания за работа 47
- Указания за работа 48
- Поддръжка 49
- Поддръжка технически данни 49
- Декларация за съответствие 50
- Технически данни 50
- Основные требования безопасности 51
- Предназначение изделия 51
- Предназначение изделия основные требования безопасности 51
- Основные требования безопасности 52
- Дополнительные требования безопасности 53
- Дополнительные требования безопасности при работе с дисковой пилой 53
- Дополнительные требования безопасности при работе с дисковой пилой 54
- Дополнительные требования безопасности при работе с дисковой пилой 55
- Дополнительные требования безопасности при работе с дисковой пилой 56
- Дополнительные требования безопасности при работе с дисковой пилой 57
- Описание 58
- Описание указания по работе 58
- Указания по работе 58
- Указания по работе 59
- Указания по работе 60
- Указания по работе 61
- Декларации соответствия 62
- Обслуживание 62
- Обслуживание декларации соответствия 62
- Декларации соответствия технические характеристики 63
- Технические характеристики 63
Похожие устройства
- Ставр ПДЭ-235/2100 9031000176 Инструкция по эксплуатации
- Worx WX437 Инструкция по эксплуатации
- Зубр диск 165 мм, 1300 Вт ПД-55 Приложение к инструкции
- Зубр диск 165 мм, 1300 Вт ПД-55 Инструкция по эксплуатации
- Зубр диск 190 мм, 1600 Вт ПД-65 Приложение к инструкции
- Зубр диск 190 мм, 1600 Вт ПД-65 Инструкция по эксплуатации
- Зубр диск 210 мм, 2000 Вт ПД-75 Приложение к инструкции
- Зубр диск 210 мм, 2000 Вт ПД-75 Инструкция по эксплуатации
- Зубр диск 235 мм, 2200 Вт ПД-85 Инструкция по эксплуатации
- Зубр диск 235 мм, 2200 Вт ПД-85 Приложение к инструкции
- Ставр 2000 Вт, 4800 об/мин, диск 250мм ст250-2000пдсм Инструкция к Ставр ст250-2000пдсм
- Спец БАО-3.6К-ЛИ Инструкция к товару
- STARWIND SCTS-6Q-4-1 аккум. патрон, быстрозажимной, кейс в комплекте KWSD07 1535008 Инструкция по эксплуатации
- Gigant DS 305 Инструкция к товару
- Proma BKC-305 25350305 Инструкция
- Зубр 1050 вт СШД-1050 инструкция
- Stomer SAS-48-Lt-K 93721275 Инструкция к товару
- Зубр ViX-T 10 бит ЗО-ЕМ-3.6 Ли Инструкция по эксплуатации
- Зубр ViX-T 10 бит ЗО-ЕМ-3.6 Ли Брошюра
- Rupes 981.500 каталог