Bort BSM-540 98296556 [23/32] Гарантия не распространяется
![Bort BSM-540 98296556 [23/32] Гарантия не распространяется](/views2/1920170/page23/bg17.png)
23
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРОФИЛАКТИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА
Для электроинструмента рекомендуется проведение регулярного профилактического обслуживания (чистка, мойка, замена
смазки в редукторе и подшипниках; замена быстроизнашиваемых деталей. Это обеспечивает безупречную работу электроин-
струмента во время всего срока службы. Желательная периодичность проведения профилактического обслуживания при но-
минальной нагрузке равна сроку естественного износа угольных щеток. Работа по проведению профилактического обслужива-
ния оплачивается согласно действующему прейскуранту сервисного центра. Выявленные при проведении профилактического
обслуживания неисправности, попадающие под действие гарантийных обязательств, устраняются бесплатно. Негарантийные
поломки, выявленные при диагностике, устраняются по согласованию сторон в обычном порядке.
Проведение профилактического обслуживания не изменяет гарантийный срок инструмента!
УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ
«BORT GLOBAL LIMITED» рассматривает гарантийные претензии только при наличии правильно заполненного гарантийного
талона установленного образца. При покупке инструмента выписывается гарантийный талон (обязательно указываются дата
продажи, модель, серийный номер инструмента, заполняются прочие поля). Просьба сохранять талон и кассовый чек в течение
гарантийного срока. «BORT GLOBAL LIMITED» предлагает 2 года гарантии на продукцию торговой марки Defort, считая от даты
покупки.
Срок службы инструмента при соблюдении вышеуказанного условия – 5 лет.
• Не допускается эксплуатация электроинструмента с признаками неисправности (повышенное искрение, запах гари, повы-
шенный шум, сильная вибрация, неравномерное вращение, потеря мощности). Запрещается эксплуатация электроинстру-
мента при наличии механических повреждений шнура электропитания (трещин, сколов, разрывов, связок), сетевой вилки, а
также повреждений корпуса электроинструмента.
• Электроинструмент принимается в гарантийный ремонт только в собранном виде, с рабочими сменными приспособлениями
и элементами их крепления (шины, пильные диски, цепи, ножи, триммерные головки, форсунки, звездочки, болты, гайки,
фланцы крепления инструмента).
• Неисправные узлы инструментов в гарантийный период бесплатно ремонтируются или заменяются новыми. Решение вопро-
са о целесообразности их замены или ремонта остается за Службой сервиса. Заменяемые детали переходят в собственность
Службы сервиса.
В течение гарантийного срока устраняются бесплатно:
- Повреждения инструмента, возникшие из-за применения некачественного материала.
- Дефекты сборки, допущенные по вине изготовителя.
Настоящая гарантия не ущемляет других законных прав потребителя, предоставленных ему действующим законодательством
страны.
ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ:
• На механические повреждения (трещины, сколы, механические повреждения сетевых шнуров, механические повреждения
корпуса и т.п.) и повреждения, вызванные воздействием агрессивных сред и высоких температур, попаданием инородных
предметов в вентиляционные решетки электроинструмента, а также повреждения, наступившие вследствие неправильного
хранения (коррозия металлических частей);
• На инструменты с неисправностями, возникшими вследствие перегрузки (одновременный выход из строя ротора и статора)
или неправильной эксплуатации (использование затупленного, неподходящего, неотбалансированного, неправильно подо-
бранного сменного инструмента), применения инструмента не по назначению (использование для работы по материалу, для
работы по которому инструмент не предназначен и т.п.), а также нестабильности параметров электросети, превышающих
нормы, установленные ГОСТ. К безусловным признакам перегрузки изделия относятся, помимо прочих: изменения внешнего
вида, деформация или оплавление деталей и узлов изделия, потемнение или обугливание изоляции проводов под воздей-
ствием высокой температуры;
• На быстроизнашивающиеся изделия и материалы (угольные щетки, ремни, резиновые уплотнения, сальники, защитные ко-
жухи, платформы, шины, шестерни, подшипники, втулки, спирали накала, шкивы, ролики, штоки, стопорные кнопки, рукоятки
переключения режимов и т.п.), на детали (шестерни, валы, подшипники, штоки, ролики и т.п.) подвергшиеся износу по при-
чине выработки смазки, а также на сменные принадлежности (патроны, SDS патроны, платформы, цанги, шины, гибкие валы,
аккумуляторные батареи, зарядные устройства и т.п.) и расходные материалы (ножи, пилки,абразивы, пильные диски, свер-
ла, буры, смазку и т.п.), за исключением случаев механических повреждений вышеперечисленных изделий, произошедших
вследствие гарантийной поломки электроинструмента;
• Естественный износ инструмента или его деталей (полная выработка ресурса, сильное внутреннее или внешнее загрязнение,
выработка смазки);
• На инструмент, вскрывавшийся или ремонтировавшийся в течение гарантийного срока лицами или организациями, не име-
ющими юридических полномочий производить ремонт;
• На инструмент с удаленным, стертым или измененным заводским номером, а также, если данные на электроинструменте не
соответствуют данным на гарантийном талоне;
Условия гарантии составлены производителем BORT GLOBAL LIMITED GmbH, ул. Курфюрстендамм, 21, 10719 Берлин, Герма-
ния и действуют на всей территории Республики Беларусь. При любых несоответствиях в маркировке, руководствоваться
необходимо данным гарантийным талоном, в котором указана полная и достоверная информация по условиям гарантии,
срокам гарантийного обслуживания. Другие условия гарантийного обслуживания не действуют на территории Республики
Беларусь.
Содержание
- Bsm 540 1
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 4
- Arbeitsplatzsicherheit 4
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 4
- Bohrmaschine 4
- Deutsch 4
- Elektrische sicherheit 4
- Sicherheit von personen 4
- Technische daten bild 1 4
- Werkzeug elemente bild 2 4
- Entsorgung 5
- Service 5
- Sicherheitshinweise für bohrmaschinen 5
- Verwendung und behandlung des elektrowerkzeuges 5
- Wartung und reinigung 5
- Electrical safety 6
- English 6
- General power tool safety warnings 6
- Geräusch vibrationsinformation 6
- Intended use 6
- Konformitätserklärung 6
- Product elements fi g 2 6
- Technical specifi cations fi g 1 6
- Work area safety 6
- Disposal 7
- Maintenance and cleaning 7
- Personal safety 7
- Power tool use and care 7
- Safety warnings for drills 7
- Service 7
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 8
- Declaration of conformity 8
- Elements de l outil fi g 2 8
- Français 8
- Introduction 8
- Noise vibration information 8
- Perceuse 8
- Specifi cations techniques fi g 1 8
- Sécurité de la zone de travail 8
- Sécurité électrique 8
- Avertissements de sécurité pour la perceuse 9
- Maintenance et entretien 9
- Sécurité des personnes 9
- Utilisation et entretien de l outil 9
- Déclaration de conformité 10
- Nettoyage et entretien 10
- Niveau sonore et vibrations 10
- Élimination des déchets 10
- Безопасность рабочего места 11
- Дата изготовления 11
- Дрель электрическая 11
- Комплект поставки 11
- Назначение 11
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 11
- Русский 11
- Срок службы изделия 11
- Срок хранения 11
- Технические характеристики рис 1 11
- Транспортировка 11
- Условия хранения 11
- Устройство рис 2 11
- Электробезопасность 11
- Безопасность людей 12
- Применение электроинструмента и обращение с ним 12
- Сервис 12
- Указания по технике безопасности для электродрелей 12
- Включение выключение рис 4 5 13
- Данные по шуму и вибрации 13
- Заявление о соответствии 13
- Использование инструмента установка сменного инструмента рис 3 13
- Переключение направления вращения рис 7 13
- Регулировка скорости вращения рис 6 13
- Техническое обслуживание и уход 13
- Утилизация 13
- Возможные неисправности и методы их устранения 14
- Сделано в китае 14
- Exploded view 15
- Spare parts list 16
- Гарантийный талон 22
- Действует на территории республики беларусь 22
- Сервисные центры в республике беларусь 22
- Гарантия не распространяется 23
- Рекомендации по профилактическому обслуживанию электроинструмента 23
- Условия гарантии 23
- After having read the warranty terms and pre purchase inspection i certify that i ve got no complaints in respect of the appearance and performance of the tool с условиями гарантии ознакомлен предпродажная проверка произведена к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею 26
- Bort global limited suites 3009 12 shui on ctr 6 8 harbour rd wan chai hong kong 26
- Bsm 540 26
- Certificat de garantie 26
- Garantieschein 26
- Guarantee certificate 26
- Гарантийный талон 26
- Bsm 540 27
- Купон 1 27
- Купон 2 27
- Купон 3 27
- Список авторизованных сервисных центров в городах россии 29
Похожие устройства
- Zitrek Destroyer Pro 20В 063-4062 Инструкция по эксплуатации
- Edon ED-8005 14186 Инструкция по эксплуатации
- Edon ED-8006 14187 Инструкция по эксплуатации
- Fit IT ED-350 80019 Инструкция к товару
- Fit IT ED-351 80015 Инструкция к товару
- Калибр ДЭ-400 ЕР 00000001204 Инструкция к товару
- Калибр ДЭ-400 ЕР+ 00000001205 Инструкция к товару
- Калибр ДЭ- 400ЕР+ 00000069394 Инструкция по эксплуатации
- Zitrek Destroyer Pro (20В, Li-Ion аккумулятор 4 Ач - 2шт, ЗУ, кейс) 063-4063 Инструкция по эксплуатации
- Калибр ДЭ- 580ЕРУ+ 00000048566 Инструкция к товару
- Калибр ДЭ- 580 ЕРУ+ и насадка для заточки свёрел Инструкция к товару
- Калибр ДЭ-680ЕРУ+ D 00000048805 Руководство по эксплуатации
- Калибр ДЭ-680ЕРУ+ D 00000048805 Сборочный чертёж
- Калибр ДЭ-1050 ЕМХ 00000023966 Инструкция к товару
- EKF , СП проходной 10А белый Минск Basic ERV10-027-10 Паспорт
- Patriot DM 088 120301088 Инструкция
- Patriot DM 100 120301100 Инструкция к товару
- Patriot DM 120 120301120 Инструкция по эксплуатации
- Patriot DM 150 120301150 Инструкция к товару
- Patriot FD 401 The One 120301401 Инструкция по эксплуатации