Bosch EXACT 9 0.602.490.435 Инструкция к товару онлайн

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4V3 (2019.02) O / 338
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimatı
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство по
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
ja
zh
zh
ko
th
id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggun-
aan Orisinal
vi Bn gc hng dn s dng
ar
fa
1 609 92A 4V3
EXACT
2 | 4 | 6 | 7 | 8 | 9 | 12 | 60 | 700 | 1100
Содержание
- Titelseite p.1
- Sicherheitshinweise p.6
- Sicherheit von personen p.6
- Exact p.6
- Elektrische sicherheit p.6
- Arbeitsplatzsicherheit p.6
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge p.6
- Verwendung und behandlung des elektrowerkzeugs p.7
- Verwendung und behandlung des akkuwerkzeugs p.7
- Sicherheitshinweise für schrauber p.7
- Service p.7
- Produkt und leistungsbeschreibung p.8
- Bestimmungsgemäßer gebrauch p.8
- Abgebildete komponenten p.8
- Technische daten p.9
- Betriebs und lagerungsumgebung p.10
- Montage p.10
- Lieferumfang p.10
- Ladevorgang p.10
- Ladegerät al 2450 dv siehe bild a p.10
- Geräusch vibrationsinformation p.10
- Spannungskonstanter siehe bild b p.11
- Spannungsadapter einsetzen und entnehmen siehe bild d p.11
- Fehler ursachen und abhilfe p.11
- Anschluss an die energieversorgung p.11
- Akku laden p.11
- Akku einsetzen und entnehmen siehe bild c p.11
- Einsatzwerkzeug einsetzen p.12
- Ein ausschalten p.12
- Drehrichtung einstellen siehe bild f p.12
- Betrieb p.12
- Arbeitshinweise p.12
- Werkzeugwechsel beim schraubkopf mit schnellwechselfutter siehe bild e p.12
- Led arbeitslicht einschalten siehe bild g p.12
- Inbetriebnahme p.12
- Einsatzwerkzeug entnehmen p.12
- Wiederholschutz p.13
- Wartung und service p.13
- Wartung und reinigung p.13
- Schmierung des elektrowerkzeugs p.13
- Led anzeige p.13
- Drehmomenteinstellung markieren p.13
- Drehmoment einstellen siehe bilder h i p.13
- Kundendienst und anwendungsberatung p.14
- General power tool safety warnings p.14
- Exact p.14
- Entsorgung p.14
- Akkus batterien p.14
- Work area safety p.14
- Safety instructions p.14
- Nur für eu länder p.14
- Power tool use and care p.15
- Personal safety p.15
- Electrical safety p.15
- Battery tool use and care p.15
- Service p.16
- Safety warnings for screwdrivers p.16
- Technical data p.17
- Product features p.17
- Product description and specifications p.17
- Intended use p.17
- Noise vibration information p.18
- Items included p.18
- Assembly p.18
- Operating and storage conditions p.19
- Errors causes and corrective measures p.19
- Constant voltage regulator see figure b p.19
- Connecting to the power supply p.19
- Charging process p.19
- Charger al 2450 dv see figure a p.19
- Battery charging p.19
- Switching on the led worklight see figure g p.20
- Starting operation p.20
- Setting the rotational direction see figure f p.20
- Removing the application tool p.20
- Operation p.20
- Inserting the application tool p.20
- Inserting and removing the voltage adapter see figure d p.20
- Inserting and removing the battery see figure c p.20
- Changing the tool screw head with quick change chuck see figure e p.20
- Switching on off p.21
- Setting the torque see figures h i p.21
- Repeat protection p.21
- Practical advice p.21
- Marking the torque setting p.21
- Maintenance and service p.21
- Maintenance and cleaning p.21
- Lubricating the power tool p.21
- Led indicator p.21
- Only for eu countries p.22
- Disposal p.22
- After sales service and application service p.22
- Exact p.23
- Consignes de sécurité p.23
- Battery packs batteries p.23
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil électrique p.23
- Sécurité électrique p.23
- Sécurité des personnes p.23
- Sécurité de la zone de travail p.23
- Utilisation et entretien de l outil électrique p.24
- Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d emploi p.24
- Maintenance et entretien p.24
- Utilisation conforme p.25
- Description des prestations et du produit p.25
- Consignes de sécurité pour visseuses p.25
- Éléments constitutifs p.26
- Caractéristiques techniques p.26
- Montage p.27
- Informations sur le niveau sonore les vibrations p.27
- Fonctionnement et stockage p.27
- Charge normale p.27
- Accessoires fournis p.27
- Recharge de l accu p.28
- Raccordement au réseau d alimentation p.28
- Mise en place et retrait de l accu voir figure c p.28
- Défauts causes et remèdes p.28
- Chargeur al 2450 dv voir figure a p.28
- Alimentation stabilisée voir figure b p.28
- Sélection du sens de rotation voir figure f p.29
- Retrait d un accessoire de travail p.29
- Montage d un accessoire de travail p.29
- Mise en place et retrait de l adaptateur de tension voir figure d p.29
- Mise en marche arrêt p.29
- Mise en marche p.29
- Changement d accessoire sur la tête de vissage avec mandrin à serrage rapide voir figure e p.29
- Activation de la led d éclairage voir figure g p.29
- Instructions d utilisation p.30
- Entretien et service après vente p.30
- Préréglage du couple voir figures h i p.30
- Protection antiredémarrage p.30
- Nettoyage et entretien p.30
- Marquage du réglage de couple p.30
- Lubrification de l outil électroportatif p.30
- Élimination des déchets p.31
- Seulement pour les pays de l ue p.31
- Service après vente et conseil utilisateurs p.31
- Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas p.31
- Indicaciones de seguridad p.31
- Exact p.31
- Accus piles p.31
- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas p.32
- Seguridad eléctrica p.32
- Seguridad del puesto de trabajo p.32
- Seguridad de personas p.32
- Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por acumulador p.33
- Servicio p.33
- Indicaciones de seguridad para atornilladoras p.33
- Utilización reglamentaria p.34
- Descripción del producto y servicio p.34
- Componentes principales p.34
- Datos técnicos p.35
- Suministro de serie p.36
- Proceso de carga p.36
- Montaje p.36
- Información sobre ruidos y vibraciones p.36
- Fallos causas y remedio p.36
- Entorno de funcionamiento y almacenaje p.36
- Cargador al 2450 dv ver figura a p.36
- Colocar y retirar el acumulador ver figura c p.37
- Carga del acumulador p.37
- Fuente de alimentación de tensión constante ver figura b p.37
- Conexión a la alimentación p.37
- Colocar y retirar el adaptador de tensión ver figura d p.37
- Puesta en marcha p.38
- Operación p.38
- Montaje del útil p.38
- Instrucciones para la operación p.38
- Desmontaje del útil p.38
- Conexión desconexión p.38
- Conexión de la luz de trabajo led ver figura g p.38
- Cambio de útil en cabezal de atornillar con mandril de cambio rápido ver figura e p.38
- Ajustar el sentido de giro ver figura f p.38
- Lubricación de la herramienta eléctrica p.39
- Indicador led p.39
- Identificación del par ajustado p.39
- Ajuste del par de giro ver figuras h i p.39
- Protección contra reapriete p.39
- Mantenimiento y servicio p.39
- Mantenimiento y limpieza p.39
- Sólo para los países de la ue p.40
- Servicio técnico y atención al cliente p.40
- Eliminación p.40
- Acumuladores pilas p.40
- Segurança eléctrica p.41
- Segurança de pessoas p.41
- Segurança da área de trabalho p.41
- Instruções gerais de segurança para ferramentas eléctricas p.41
- Instruções de segurança p.41
- Exact p.41
- Serviço p.42
- Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores p.42
- Indicações de segurança para aparafusadoras p.42
- Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas p.42
- Utilização adequada p.43
- Descrição do produto e do serviço p.43
- Componentes ilustrados p.43
- Dados técnicos p.44
- Área de funcionamento e de armazenamento p.45
- Volume de fornecimento p.45
- Processo de carregamento p.45
- Montagem p.45
- Informação sobre ruídos vibrações p.45
- Carregador al 2450 dv ver figura a p.45
- Estabilizador de tensão ver figura b p.46
- Erros causas e soluções p.46
- Conexão à alimentação de energia p.46
- Colocar e retirar a bateria ver figura c p.46
- Carregar a bateria p.46
- Troca de ferramenta no mandril com bucha de aperto rápido ver figura e p.47
- Retirar a ferramenta de trabalho p.47
- Ligar desligar p.47
- Ligar a luz de trabalho led ver figura g p.47
- Introduzir a ferramenta de trabalho p.47
- Funcionamento p.47
- Colocação em funcionamento p.47
- Colocar e retirar adaptador de tensão ver figura d p.47
- Ajustar o sentido de rotação ver figura f p.47
- Marcar o ajuste do binário p.48
- Manutenção e limpeza p.48
- Manutenção e assistência técnica p.48
- Lubrificação da ferramenta elétrica p.48
- Instruções de trabalho p.48
- Indicador led p.48
- Ajustar binário ver figuras h i p.48
- Proteção contra repetição p.48
- Sicurezza della postazione di lavoro p.49
- Serviço pós venda e aconselhamento p.49
- Exact p.49
- Eliminação p.49
- Baterias pilhas p.49
- Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili p.49
- Avvertenze di sicurezza p.49
- Apenas para países da ue p.49
- Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili p.50
- Sicurezza elettrica p.50
- Sicurezza delle persone p.50
- Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili p.51
- Avvertenze di sicurezza per avvitatori p.51
- Assistenza p.51
- Componenti illustrati p.52
- Utilizzo conforme p.52
- Descrizione del prodotto e dei servizi forniti p.52
- Dati tecnici p.52
- Volume di fornitura p.54
- Procedura di ricarica p.54
- Montaggio p.54
- Informazioni su rumorosità e vibrazioni p.54
- Caricatore al 2450 dv vedere figura a p.54
- Anomalie cause e rimedi p.54
- Ambiente di funzionamento e di magazzinaggio p.54
- Stabilizzatore di tensione vedere figura b p.55
- Ricarica della batteria p.55
- Inserimento e rimozione della batteria vedere figura c p.55
- Inserimento e rimozione dell adattatore di tensione vedere figura d p.55
- Collegamento all alimentazione elettrica p.55
- Accensione lampada di lavoro led vedere figura g p.56
- Sostituzione dell accessorio con testa di avvitamento a mandrino a cambio rapido vedere fig e p.56
- Rimozione dell utensile accessorio p.56
- Regolazione della coppia di serraggio vedere figure h i p.56
- Messa in funzione p.56
- Inserimento dell utensile accessorio p.56
- Indicazioni operative p.56
- Impostazione del senso di rotazione vedere fig f p.56
- Accensione spegnimento p.56
- Protezione dalle ripetizioni p.57
- Manutenzione ed assi stenza p.57
- Manutenzione e pulizia p.57
- Lubrificazione dell elettroutensile p.57
- Indicatore led p.57
- Contrassegno dell impostazione della coppia p.57
- Batterie ricaricabili pile p.58
- Algemene veiligheidsaanwijzingen voor elektrische gereedschappen p.58
- Veiligheidsaanwijzingen p.58
- Veiligheid van de werkomgeving p.58
- Solo per i paesi ue p.58
- Smaltimento p.58
- Servizio di assistenza e consulenza tecnica p.58
- Exact p.58
- Elektrische veiligheid p.58
- Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen p.59
- Veiligheid van personen p.59
- Gebruik en onderhoud van accugereedschappen p.59
- Veiligheidsaanwijzingen voor schroevendraaiers p.60
- Service p.60
- Technische gegevens p.61
- Beschrijving van product en werking p.61
- Beoogd gebruik p.61
- Afgebeelde componenten p.61
- Informatie over geluid en trillingen p.62
- Storingen oorzaken en oplossingen p.63
- Spanningsconstanthouder zie afbeelding b p.63
- Oplaadproces p.63
- Oplaadapparaat al 2450 dv zie afbeelding a p.63
- Montage p.63
- Meegeleverd p.63
- Gebruiks en opslagomgeving p.63
- Spanningsadapter plaatsen en verwijderen zie afbeelding d p.64
- Inzetgereedschap wisselen bij de schroefkop met snelspanhouder zie afbeelding e p.64
- Inzetgereedschap bevestigen p.64
- Accu plaatsen en verwijderen zie afbeelding c p.64
- Accu opladen p.64
- Aansluiting op de energievoorziening p.64
- Draaimoment instellen zie afbeeldingen h i p.65
- Aanwijzingen voor werkzaamheden p.65
- Led werklicht inschakelen zie afbeelding g p.65
- Inzetgereedschap verwijderen p.65
- Ingebruikname p.65
- In en uitschakelen p.65
- Gebruik p.65
- Draairichting instellen zie afbeelding f p.65
- Draaimomentinstelling markeren p.65
- Smering van het elektrische gereedschap p.66
- Onderhoud en service p.66
- Onderhoud en reiniging p.66
- Led aanduiding p.66
- Klantenservice en gebruiksadvies p.66
- Herhalingsbescherming p.66
- Alleen voor landen van de eu p.66
- Afvalverwijdering p.66
- Accu s batterijen p.67
- Sikkerhedsinstrukser p.67
- Sikkerhed på arbejdspladsen p.67
- Personlig sikkerhed p.67
- Generelle sikkerhedsanvisninger for el værktøj p.67
- Exact p.67
- Elektrisk sikkerhed p.67
- Sikkerhedshenvisninger til skruemaskine p.68
- Service p.68
- Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj p.68
- Omhyggelig omgang med og brug af akku værktøj p.68
- Tekniske data p.69
- Produkt og ydelsesbeskrivelse p.69
- Illustrerede komponenter p.69
- Beregnet anvendelse p.69
- Fejl årsager og afhjælpning p.71
- Drifts og opbevaringsforhold p.71
- Støj vibrationsinformation p.71
- Spændingsstabilisator se billede b p.71
- Opladning p.71
- Montering p.71
- Leveringsomfang p.71
- Ladeaggregat al 2450 dv se billede a p.71
- Værktøjsskift ved skruehoved med selvspændende borepatron se billede e p.72
- Udtagning af indsatsværktøj p.72
- Tilslutning til energiforsyningen p.72
- Opladning af akku p.72
- Isætning og udtagning af spændingsadapter se billede d p.72
- Isætning og udtagning af akku se billede c p.72
- Isætning af indsatsværktøj p.72
- Indstilling af drejeretning se billede f p.73
- Ibrugtagning p.73
- Arbejdsvejledning p.73
- Tænding af led arbejdslys se billede g p.73
- Tænd sluk p.73
- Marker indstilling af drejningsmoment p.73
- Kontrollampe p.73
- Indstilling af drejningsmoment se billeder h i p.73
- Vedligeholdelse og service p.74
- Vedligeholdelse og rengøring p.74
- Säkerhetsanvisningar p.74
- Smøring af el værktøj p.74
- Kundeservice og anvendelsesrådgivning p.74
- Gælder kun i eu lande p.74
- Gentagelsesbeskyttelse p.74
- Exact p.74
- Bortskaffelse p.74
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg p.74
- Akkuer batterier p.74
- Personsäkerhet p.75
- Korrekt användning och hantering av elverktyg p.75
- Elektrisk säkerhet p.75
- Arbetsplatssäkerhet p.75
- Säkerhetsanvisningar för skruvdragare p.76
- Service p.76
- Omsorgsfull hantering och användning av sladdlösa elverktyg p.76
- Ändamålsenlig användning p.77
- Tekniska data p.77
- Produkt och prestandabeskrivning p.77
- Illustrerade komponenter p.77
- Montage p.78
- Leveransen omfattar p.78
- Buller vibrationsdata p.78
- Batteriets laddning p.79
- Anslutning till energiförsörjning p.79
- Sätta in och ta ut batteriet se bild c p.79
- Nätspänningsstabilisator se bild b p.79
- Laddning p.79
- Laddare al 2450 dv se bild a p.79
- Fel orsaker och åtgärder p.79
- Drifts och förvaringsvillkor p.79
- Verktygsbyte vid skruvhuvud med snabbchuck se bild e p.80
- Tända led arbetsljuset se bild g p.80
- Sätta in och ta ut spänningsadaptern se bild d p.80
- Ställa in rotationsriktningen se bild f p.80
- Insättning av tillsatsverktyg p.80
- In och urkoppling p.80
- Driftstart p.80
- Drift p.80
- Borttagning av insatsverktyget p.80
- Arbetsanvisningar p.81
- Upprepningsskydd p.81
- Underhåll och service p.81
- Underhåll och rengöring p.81
- Ställa in vridmoment se bilder h i p.81
- Smörjning av elverktyget p.81
- Märkning av vridmomentsinställning p.81
- Led display p.81
- Sikkerhetsanvisninger p.82
- Sikkerhet på arbeidsplassen p.82
- Sekundär primärbatterier p.82
- Kundtjänst och applikationsrådgivning p.82
- Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy p.82
- Exact p.82
- Endast för eu länder p.82
- Elektrisk sikkerhet p.82
- Avfallshantering p.82
- Personsikkerhet p.83
- Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy p.83
- Bruk og pleie av batteridrevne verktøy p.83
- Sikkerhetsanvisninger for skrumaskiner p.84
- Service p.84
- Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner p.84
- Forskriftsmessig bruk p.84
- Tekniske data p.85
- Illustrerte komponenter p.85
- Støy vibrasjonsinformasjon p.86
- Montering p.86
- Leveransens innhold p.86
- Lading p.86
- Lader al 2450 dv se bilde a p.86
- Drifts og lagringsforhold p.86
- Feil årsak og løsning p.87
- Tilkobling til energitilførselen p.87
- Spenningsstabilisator se bilde b p.87
- Sette inn og ta ut spenningsadapteren se bilde d p.87
- Sette inn og ta ut batteriet se bilde c p.87
- Opplading av batteriet p.87
- Verktøyskifte på skruhode med hurtigskiftchuck se bilde e p.88
- Stille inn dreieretningen se bilde f p.88
- Stille inn dreiemomentet se bildene h i p.88
- Slå på led arbeidslyset se bilde g p.88
- Innsetting av innsatsverktøy p.88
- Inn utkobling p.88
- Informasjon om bruk p.88
- Igangsetting p.88
- Fjerning av innsatsverktøyet p.88
- Kundeservice og kundeveiledning p.89
- Beskyttelse mot repetisjon p.89
- Vedlikehold og rengjøring p.89
- Smøring av elektroverktøyet p.89
- Service og vedlikehold p.89
- Markering av dreiemomentinnstillingen p.89
- Led indikator p.89
- Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet p.90
- Työpaikan turvallisuus p.90
- Turvallisuusohjeet p.90
- Sähköturvallisuus p.90
- Henkilöturvallisuus p.90
- Exact p.90
- Deponering p.90
- Batterier oppladbare batterier p.90
- Bare for land i eu p.90
- Huolto p.91
- Akkukäyttöisten työkalujen käyttö ja huolto p.91
- Sähkötyökalun käyttö ja huolto p.91
- Ruuvinvääntimien turvallisuusohjeet p.91
- Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus p.92
- Määräyksenmukainen käyttö p.92
- Kuvatut osat p.92
- Tekniset tiedot p.93
- Viat syyt ja korjausohjeet p.94
- Vakiovarustus p.94
- Melu tärinätiedot p.94
- Latauslaite al 2450 dv katso kuva a p.94
- Lataus p.94
- Käyttö ja säilytysympäristö p.94
- Asennus p.94
- Jänniteadapterin asennus ja irrotus katso kuva d p.95
- Akun lataus p.95
- Akun asennus ja irrotus katso kuva c p.95
- Liitäntä sähköverkkoon p.95
- Käyttötarvikkeen vaihto pikaistukalla varustetun ruuvauspään yhteydessä katso kuva e p.95
- Käyttötarvikkeen asennus p.95
- Jännitteensäädin katso kuva b p.95
- Vääntömomenttiasetuksen merkintä p.96
- Vääntömomentin valinta katso kuvat h i p.96
- Työskentelyohjeita p.96
- Pyörintäsuunnan valinta katso kuva f p.96
- Led työvalon sytyttäminen katso kuva g p.96
- Led merkkivalo p.96
- Käyttöönotto p.96
- Käyttötarvikkeen irrotus p.96
- Käyttö p.96
- Käynnistys ja pysäytys p.96
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta p.97
- Akut paristot p.97
- Toistosuoja p.97
- Sähkötyökalun voitelu p.97
- Koskee vain eu maita p.97
- Hävitys p.97
- Huolto ja puhdistus p.97
- Hoito ja huolto p.97
- Υποδείξεις ασφαλείας p.98
- Ηλεκτρική ασφάλεια p.98
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία p.98
- Ασφάλεια στο χώρο εργασίας p.98
- Ασφάλεια προσώπων p.98
- Exact p.98
- Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων p.99
- Υποδείξεις ασφαλείας για κατσαβίδια p.99
- Σέρβις p.99
- Προσεκτικός χειρισμός και χρήση εργαλείων μπαταρίας p.99
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό p.100
- Περιγραφή προϊόντος και ισχύος p.100
- Τεχνικά στοιχεία p.101
- Απεικονιζόμενα στοιχεία p.101
- Υλικά παράδοσης p.102
- Συναρμολόγηση p.102
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις p.102
- Περιβάλλον λειτουργίας και αποθήκευσης p.102
- Φόρτιση μπαταρίας p.103
- Φορτιστής al 2450 dv βλέπε εικόνα a p.103
- Σύνδεση στην τροφοδοσία p.103
- Σφάλματα αιτίες και αντιμετώπιση p.103
- Ελεγκτής σταθερής τάσης βλέπε εικόνα b p.103
- Διαδικασία φόρτισης p.103
- Αφαίρεση του εξαρτήματος p.104
- Αλλαγή εξαρτήματος στην κεφαλή βιδώματος με ταχυτσόκ βλέπε εικόνα e p.104
- Τοποθέτηση του εξαρτήματος p.104
- Τοποθέτηση και αφαίρεση του προσαρμογέα τάσης βλέπε εικόνα d p.104
- Τοποθέτηση και αφαίρεση της μπαταρίας βλέπε εικόνα c p.104
- Ρύθμιση της φοράς περιστροφής βλέπε εικόνα f p.104
- Λειτουργία p.104
- Εκκίνηση p.104
- Υποδείξεις εργασίας p.105
- Σημάδεμα της ρύθμισης της ροπής στρέψης p.105
- Ρύθμιση της ροπής στρέψης βλέπε εικόνες h i p.105
- Ενεργοποίηση του φωτός εργασίας led βλέπε εικόνα g p.105
- Ενεργοποίηση απενεργοποίηση p.105
- Ένδειξη φωτοδιόδου led p.105
- Μπαταρίες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες p.106
- Λίπανση του ηλεκτρικού εργαλείου p.106
- Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής p.106
- Απόσυρση p.106
- Συντήρηση και σέρβις p.106
- Συντήρηση και καθαρισμός p.106
- Προστασία από επανάληψη p.106
- Μόνο για χώρες της εε p.106
- Çalışma yeri güvenliği p.107
- Kişilerin güvenliği p.107
- Güvenlik talimatı p.107
- Exact p.107
- Elektrikli el aletlerinin kullanımı ve bakımı p.107
- Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları p.107
- Elektrik güvenliği p.107
- Vidalama makineleri için güvenlik talimatı p.108
- Servis p.108
- Akülü aletlerin özenli bakımı ve kullanımı p.108
- Ürün ve performans açıklaması p.109
- Usulüne uygun kullanım p.109
- Şekli gösterilen elemanlar p.109
- Teknik veriler p.110
- Şarj işlemi p.111
- Şarj cihazı al 2450 dv bkz resim a p.111
- Teslimat kapsamı p.111
- Montaj p.111
- İşletim ve depolama koşulları p.111
- Hata nedenleri ve çözümleri p.111
- Gürültü titreşim bilgisi p.111
- Ucun takılması p.112
- Hızlı uç değiştirme mandreni bulunan vidalama başlığında uç değişimi bkz resim e p.112
- Gerilim sabitleyici bkz resim b p.112
- Gerilim adaptörünün takılması ve çıkarılması bkz resim d p.112
- Enerji ikmaline bağlantı p.112
- Akünün şarj edilmesi p.112
- Akünün takılması ve çıkarılması bkz resim c p.112
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar p.113
- Çalıştırma p.113
- Ucun çıkarılması p.113
- Tork ayarının işaretlenmesi p.113
- Tork ayarı bkz resimler h i p.113
- Led projektörün açılması bkz resim g p.113
- Led göstergesi p.113
- İşletim p.113
- Dönme yönünün ayarlanması bakınız resim f p.113
- Açma kapama p.113
- Tekrarlama koruması p.114
- Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı p.114
- Elektrikli el aletinin yağlanması p.114
- Bakım ve temizlik p.114
- Bakım ve servis p.114
- Aküler piller p.115
- Wskazówki bezpieczeństwa p.115
- Tasfiye p.115
- Sadece ab ülkeleri için p.115
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy z elektronarzędziami p.115
- Exact p.115
- Bezpieczeństwo w miejscu pracy p.115
- Obsługa i konserwacja elektro narzędzi p.116
- Bezpieczeństwo osób p.116
- Bezpieczeństwo elektryczne p.116
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z wkrętarkami p.117
- Serwis p.117
- Obsługa i konserwacja elektronarzędzi akumulatorowych p.117
- Użycie zgodne z przeznaczeniem p.118
- Przedstawione graficznie komponenty p.118
- Opis urządzenia i jego zastosowania p.118
- Dane techniczne p.119
- Ładowarka al 2450 dv zob rys a p.120
- Zakres dostawy p.120
- Warunki pracy i przechowywania p.120
- Proces ładowania p.120
- Montaż p.120
- Informacje o emisji hałasu i drgań p.120
- Ładowanie akumulatora p.121
- Wkładanie i wyjmowanie akumulatora zob rys c p.121
- Wkładanie i wyjmowanie adaptera obniżającego napięcie zob rys d p.121
- Stabilizator napięcia zob rys b p.121
- Przyłączenie do sieci p.121
- Błędy przyczyny i usuwanie p.121
- Wkładanie narzędzia roboczego p.122
- Ustawianie kierunku obrotów zob rys f p.122
- Uruchamianie p.122
- Praca p.122
- Włączanie wyłączanie p.122
- Włączanie oświetlenia roboczego led zob rys g p.122
- Wymiana narzędzi roboczych w przypadku głowicy z uchwytem szybkowymiennym zob rys e p.122
- Wyjmowanie narzędzia roboczego p.122
- Wskazówki dotyczące pracy p.122
- Zaznaczanie ustawionego momentu obrotowego p.123
- Wskaźnik led p.123
- Ustawianie momentu obrotowego zob rys h i p.123
- Smarowanie elektronarzędzia p.123
- Ochrona przed powtórzeniem p.123
- Konserwacja i serwis p.123
- Konserwacja i czyszczenie p.123
- Exact p.124
- Bezpečnostní upozornění p.124
- Bezpečnost pracoviště p.124
- Akumulatory baterie p.124
- Utylizacja odpadów p.124
- Tylko dla krajów ue p.124
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania p.124
- Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí p.124
- Svědomité zacházení a používání elektrického nářadí p.125
- Použití a péče o akumulátorové nářadí p.125
- Osobní bezpečnost p.125
- Elektrická bezpečnost p.125
- Servis p.126
- Bezpečnostní upozornění pro šroubováky p.126
- Zobrazené součásti p.127
- Technické údaje p.127
- Použití v souladu s určeným účelem p.127
- Popis výrobku a výkonu p.127
- Montáž p.128
- Informace o hluku a vibracích p.128
- Obsah dodávky p.128
- Závady příčiny a odstranění p.129
- Síťový napájecí zdroj viz obrázek b p.129
- Připojení ke zdroji energie p.129
- Provozní a skladovací prostředí p.129
- Proces nabíjení p.129
- Nabíječka al 2450 dv viz obrázek a p.129
- Nabíjení akumulátoru p.129
- Výměna nástroje u šroubovací hlavy s rychloupínacím sklíčidlem viz obrázek e p.130
- Vyjmutí nástroje p.130
- Uvedení do provozu p.130
- Provoz p.130
- Nastavení směru otáčení viz obrázek f p.130
- Nasazení nástroje p.130
- Nasazení a vyjmutí napěťového adaptéru viz obrázek d p.130
- Nasazení a vyjmutí akumulátoru viz obrázek c p.130
- Zapnutí led pracovního světla viz obrázek g p.130
- Zapnutí a vypnutí p.130
- Údržba a čištění p.131
- Údržba a servis p.131
- Pracovní pokyny p.131
- Označení nastavení krouticího momentu p.131
- Ochrana proti opakování p.131
- Nastavení krouticího momentu viz obrázky h i p.131
- Mazání elektronářadí p.131
- Led ukazatel p.131
- Likvidace p.132
- Exact p.132
- Bezpečnosť na pracovisku p.132
- Bezpečnosť elektrina p.132
- Bezpečnostné upozornenia p.132
- Akumulátory baterie p.132
- Zákaznická služba a poradenství ohledně použití p.132
- Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie p.132
- Pouze pro země eu p.132
- Starostlivé používanie elektrického náradia p.133
- Starostlivé používanie akumulátorového náradia p.133
- Bezpečnosť osôb p.133
- Servis p.134
- Bezpečnostné pokyny pre skrutkovače p.134
- Vyobrazené komponenty p.135
- Technické údaje p.135
- Používanie v súlade s určením p.135
- Opis výrobku a výkonu p.135
- Montáž p.136
- Informácia o hlučnosti vibráciách p.136
- Nabíjačka al 2450 dv pozri obrázok a p.137
- Chyby príčiny a odstránenie p.137
- Stabilizátor napätia pozri obrázok b p.137
- Prípojka k elektrickému napájaniu p.137
- Proces nabíjania p.137
- Podmienky prevádzky a skladovania p.137
- Obsah dodávky základná výbava p.137
- Výmena nástroja pre skrutkovaciu hlavu s rýchlovýmenným skľučovadlom pozri obrázok e p.138
- Vybratie pracovného nástroja p.138
- Vkladanie pracovného nástroja p.138
- Vkladanie a vyberanie napäťového adaptéra pozri obrázok d p.138
- Vkladanie a vyberanie akumulátora pozri obrázok c p.138
- Uvedenie do prevádzky p.138
- Prevádzka p.138
- Nastavenie smeru otáčania pozri obrázok f p.138
- Nabíjanie akumulátorov p.138
- Nastavenie krútiaceho momentu pozri obrázky h i p.139
- Led ukazovateľ p.139
- Zapínanie vypínanie p.139
- Zapínanie led pracovného svetla pozri obrázok g p.139
- Upozornenia týkajúce sa prác p.139
- Označenie nastavenia krútiaceho momentu p.139
- Údržba a čistenie p.140
- Údržba a servis p.140
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámok számára p.140
- Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia p.140
- Ochrana proti opakovaniu p.140
- Mazanie elektrického náradia p.140
- Likvidácia p.140
- Len pre krajiny eú p.140
- Exact p.140
- Biztonsági tájékoztató p.140
- Akumulátory batérie p.140
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata p.141
- Személyi biztonság p.141
- Munkahelyi biztonság p.141
- Elektromos biztonsági előírások p.141
- Szerviz p.142
- Biztonsági előírások csavarozógépek számára p.142
- Az akkumulátoros elektromos kéziszerszá mok gondos kezelése és használata p.142
- Rendeltetésszerű használat p.143
- Az ábrázolásra kerülő komponensek p.143
- A termék és a teljesítmény leírása p.143
- Műszaki adatok p.144
- Üzemi és tárolási környezet p.145
- Összeszerelés p.145
- Zaj és vibráció értékek p.145
- Töltési folyamat p.145
- Szállítmány tartalma p.145
- Al 2450 dv töltőkészülék lásd a a ábrát p.145
- Konstans feszültség szabályozó lásd a b ábrát p.146
- Hibák okaik és elhárításuk módja p.146
- Csatlakozás az energiaellátáshoz p.146
- Az akkumulátor feltöltése p.146
- Az akkumulátor behelyezése és kivétele lásd a c ábrát p.146
- A feszültség adapter behelyezése és kivétele lásd a d ábrát p.146
- Üzemeltetés p.147
- Üzembe helyezés p.147
- Szerszámcsere gyorsváltó tokmánnyal használt csavarozó fej esetén lásd a e ábrát p.147
- Be és kikapcsolás p.147
- A munkahely megvilágító led lámpa bekapcsolása lásd a g ábrát p.147
- A forgásirány beállítása lásd a f ábrát p.147
- A betétszerszám kivétele p.147
- A betétszerszám behelyezése p.147
- A forgatónyomaték beállítása lásd a h i ábrát p.148
- A beállított fordulatszám megjelölése p.148
- Munkavégzési tanácsok p.148
- Led kijelző p.148
- Karbantartás és tisztítás p.148
- Karbantartás és szerviz p.148
- Ismétlés elleni védelem p.148
- Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás p.149
- Toлько для стран евразийского экономического союза таможенного союза p.149
- Exact p.149
- Eltávolítás p.149
- Csak az eu tagországok számára p.149
- Az elektromos kéziszerszám kenése p.149
- Akkumulátorok elemek p.149
- Указания по технике безопасности p.150
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов p.150
- Безопасность рабочего места p.150
- Безопасность людей p.150
- Электробезопасность p.150
- Применение электроинструмента и обращение с ним p.151
- Применение и обслуживание аккумуляторного инструмента p.151
- Указания по технике безопасности для шуруповертов p.152
- Сервис p.152
- Технические данные p.153
- Применение по назначению p.153
- Описание продукта и услуг p.153
- Изображенные составные части p.153
- Данные по шуму и вибрации p.154
- Стабилизатор напряжения см рис b p.155
- Сборка p.155
- Процесс зарядки p.155
- Неполадка причины и устранение p.155
- Комплект поставки p.155
- Зарядное устройство al 2450 dv см рис a p.155
- Условия эксплуатации и хранения p.155
- Установка и снятие аккумулятора см рис c p.156
- Установка и снятие адаптера напряжения см рис d p.156
- Подключение питания p.156
- Зарядка аккумулятора p.156
- Замена сменного рабочего инструмента при головке шуруповерта с быстрозажимным патроном см рис e p.156
- Установка рабочего инструмента p.157
- Указания по применению p.157
- Работа с инструментом p.157
- Настройка направления вращения см рис f p.157
- Настройка крутящего момента см рис h i p.157
- Извлечение инструмента из патрона p.157
- Включение электроинструмента p.157
- Включение подсветки см рис g p.157
- Включение выключение p.157
- Защита от повторения p.158
- Техобслуживание и сервис p.158
- Техобслуживание и очистка p.158
- Смазка электроинструмента p.158
- Сервис и консультирование по вопросам применения p.158
- Светодиодная индикация p.158
- Маркировка настройки крутящего момента p.158
- Утилизация p.159
- Только для стран членов ес p.159
- Загальні вказівки з техніки безпеки для електроінструментів p.159
- Вказівки з техніки безпеки p.159
- Аккумуляторы батареи p.159
- Exact p.159
- Правильне поводження та користування електроінструментами p.160
- Електрична безпека p.160
- Безпека на робочому місці p.160
- Безпека людей p.160
- Сервіс p.161
- Правильне поводження та користування електроінструментами що працюють на акумуляторних батареях p.161
- Вказівки з техніки безпеки для шурупокрутів p.161
- Призначення приладу p.162
- Опис продукту і послуг p.162
- Зображені компоненти p.162
- Технічні дані p.163
- Робоче середовище і зберігання p.164
- Обсяг поставки p.164
- Монтаж p.164
- Заряджання p.164
- Інформація щодо шуму і вібрації p.164
- Підключення до джерела живлення p.165
- Несправності причини і усунення p.165
- Зарядний пристрій al 2450 dv див мал a p.165
- Заряджання акумуляторної батареї p.165
- Стабілізатор напруги див мал b p.165
- Увімкнення робочого інструмента p.166
- Робота p.166
- Початок роботи p.166
- Заміна робочого інструмента на голівці шуруповерта з швидкозатискним патроном див мал e p.166
- Встромляння і виймання акумуляторної батареї див мал c p.166
- Встромляння і виймання адаптера напруги див мал d p.166
- Встановлення напрямку обертання див мал f p.166
- Виймання робочого інструмента p.166
- Світлодіодний індикатор p.167
- Регулювання обертального моменту див мал h i p.167
- Позначення встановленого обертального моменту p.167
- Вмикання підсвітлювального світлодіода див мал g p.167
- Вмикання вимикання p.167
- Вказівки щодо роботи p.167
- Захист від повторного вмикання p.168
- Утилізація p.168
- Технічне обслуговування і сервіс p.168
- Технічне обслуговування і очищення p.168
- Сервіс і консультації з питань застосування p.168
- Лише для країн єс p.168
- Змащення електроприладу p.168
- Қауіпсіздік нұсқаулары p.169
- Электр құралдары үшін жалпы қауіпсіздік нұсқаулары p.169
- Электр қауіпсіздігі p.169
- Жұмыс орнының қауіпсіздігі p.169
- Еуразия экономикалық одағына кеден одағына мүше мемлекеттер аумағында қолданылады p.169
- Акумулятори батарейки p.169
- Exact p.169
- Электр құралдарын пайдалану және күту p.170
- Жеке қауіпсіздік p.170
- Батарея құралын пайдалану және күту p.171
- Қызмет көрсету p.171
- Бұрауыштарға арналған қауіпсіздік нұсқаулықтары p.171
- Өнім және қуат сипаттамасы p.172
- Техникалық мәліметтер p.172
- Тағайындалу бойынша қолдану p.172
- Көрсетілген құрамды бөлшектер p.172
- Шуыл және діріл туралы ақпарат p.173
- Пайдалану және сақтау ортасы p.174
- Зарядтау процесі p.174
- Жинау p.174
- Жеткізілім жиынтығы p.174
- Ақаулар себептері және шешімдері p.174
- Al 2450 dv зарядтағыш құрылғысы a суретін қараңыз p.174
- Кернеу адаптерін енгізу және шығару d суретін қараңыз p.175
- Аккумуляторды зарядтау p.175
- Аккумуляторды енгізу және шығару c суретін қараңыз p.175
- Қуат көзіне жалғау p.175
- Кернеу тұрақтандырғышы b суретін қараңыз p.175
- Қосу өшіру p.176
- Пайдалануға ендіру p.176
- Пайдалану p.176
- Жұмыс бойынша нұсқаулар p.176
- Жылдам алмастыру патронымен оймалы бастиек жағдайында құралды алмастыру e суретін қараңыз p.176
- Жарық диодты жұмыс шамын іске қосу g суретін қараңыз p.176
- Алмалы салмалы аспапты шығару p.176
- Алмалы салмалы аспапты орнату p.176
- Айналу моментін реттеу h i суреттерін қараңыз p.176
- Айналу бағытын реттеу f суретін қараңыз p.176
- Электр құралын майлау p.177
- Техникалық күтім және қызмет p.177
- Жарық диодты индикатор p.177
- Айналу моментінің реттеуін белгілеу p.177
- Қызмет көрсету және тазалау p.177
- Қайталанудан қорғаныс p.177
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері p.178
- Тек қана ео елдері үшін p.178
- Кәдеге жарату p.178
- Аккумуляторлар батареялар p.178
- Siguranţă electrică p.178
- Siguranţa la locul de muncă p.178
- Instrucţiuni generale de siguranţă pentru scule electrice p.178
- Instrucţiuni de siguranţă p.178
- Exact p.178
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice p.179
- Siguranţa persoanelor p.179
- Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electrice cu acumulator p.179
- Întreţinere p.180
- Instrucțiuni de siguranță pentru șurubelnițe p.180
- Utilizare conform destinaţiei p.181
- Descrierea produsului şi a performanțelor sale p.181
- Date tehnice p.181
- Componentele ilustrate p.181
- Informaţii privind zgomotul vibraţiile p.182
- Încărcătorul al 2450 dv consultaţi imaginea a p.183
- Stabilizatorul de tensiune consultaţi imaginea b p.183
- Procesul de încărcare p.183
- Pachetul de livrare p.183
- Montare p.183
- Mediul de lucru şi de depozitare p.183
- Defecţiuni cauze şi remediere p.183
- Încărcarea acumulatorului p.184
- Racordarea la reţeaua de alimentare cu energie electrică p.184
- Montarea şi demontarea adaptorului de tensiune consultaţi imaginea d p.184
- Montarea şi demontarea acumulatorului consultaţi imaginea c p.184
- Înlocuirea accesoriului în cazul capetelor de înşurubare cu mandrină cu schimbare rapidă consultaţi imaginea e p.184
- Reglarea direcţiei de rotaţie consultaţi imaginea f p.185
- Reglarea cuplului de strângere consultaţi imaginile h i p.185
- Punere în funcţiune p.185
- Pornire oprire p.185
- Montarea accesoriului p.185
- Instrucţiuni de lucru p.185
- Funcţionare p.185
- Extragerea accesoriului p.185
- Conectarea lămpii de lucru cu led uri consultaţi imaginea g p.185
- Întreţinere şi curăţare p.186
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi p.186
- Protecţie împotriva repetării înşurubării p.186
- Marcarea reglajului momentului de torsiune p.186
- Lubrifierea sculei electrice p.186
- Indicatorul cu led p.186
- Întreţinere şi service p.186
- Указания за сигурност p.187
- Общи указания за безопасност за електроинструменти p.187
- Безопасност при работа с електрически ток p.187
- Безопасност на работното място p.187
- Numai pentru ţările ue p.187
- Exact p.187
- Eliminarea ecologică p.187
- Acumulatorii bateriile p.187
- Грижливо отношение към електроинстру ментите p.188
- Безопасен начин на работа p.188
- Указания за безопасна работа с винтоверти p.189
- Поддържане p.189
- Грижливо отношение към акумулаторни електроинструменти p.189
- Описание на продукта и дейността p.190
- Изобразени елементи p.190
- Предназначение на електро инструмента p.190
- Технически данни p.191
- Работни условия и среда за съхраняване p.192
- Окомплектовка p.192
- Монтиране p.192
- Информация за излъчван шум и вибрации p.192
- Зарядно устройство al 2450 dv вж фиг a p.192
- Зареждане на батерията p.192
- Токоизправител вж фиг b p.193
- Поставяне и сваляне на акумулаторна батерия вж фиг c p.193
- Зареждане на акумулаторната батерия p.193
- Грешки причини за възникване и начини за отстраняване p.193
- Включване към източник на ток p.193
- Демонтиране на работния инструмент p.194
- Включване на светодиодната работна лампа вж фиг g p.194
- Включване и изключване p.194
- Смяна на работния инструмент при завиваща глава с бързосменен патронник вж фиг e p.194
- Работа с електро инструмента p.194
- Пускане в експлоатация p.194
- Поставяне на работния инструмент p.194
- Поставяне и сваляне на адаптера за напрежение вж фиг d p.194
- Настройване на посоката на въртене вж фиг f p.194
- Указания за работа p.195
- Светодиодни индикатори p.195
- Регулиране на въртящия момент вж фиг h i p.195
- Поддържане и сервиз p.195
- Поддържане и почистване p.195
- Обозначаване на настроения въртящ момент p.195
- Защита от повторение p.195
- Безбедносни напомени p.196
- Акумулаторни или обикновени батерии p.196
- Exact p.196
- Смазване на електроинструмента p.196
- Само за страни от ес p.196
- Општи предупредувања за безбедност за електрични алати p.196
- Клиентска служба и консултация относно употребата p.196
- Бракуване p.196
- Употреба и чување на електричните алати p.197
- Лична безбедност p.197
- Електрична безбедност p.197
- Безбедност на работниот простор p.197
- Употреба и чување на батериски алат p.198
- Сервисирање p.198
- Безбедносни напомени за одвртувачи p.198
- Употреба со соодветна намена p.199
- Опис на производот и перформансите p.199
- Илустрација на компоненти p.199
- Технички податоци p.200
- Работна околина и складирање p.201
- Процес на полнење p.201
- Полнач al 2450 dv види слика a p.201
- Обем на испорака p.201
- Монтажа p.201
- Информации за бучава вибрации p.201
- Дефект причини и помош p.201
- Ставање и вадење на струјниот адаптер види слика d p.202
- Ставање и вадење на батеријата види слика c p.202
- Регулатор на напон види слика b p.202
- Приклучок на напојувањето со енергија p.202
- Полнење на батеријата p.202
- Замена на алатот кај завртка со брзозатегнувачката глава види слика e p.203
- Вклучување на led работната светилка види слика g p.203
- Вклучување исклучување p.203
- Вадење на алатот за вметнување p.203
- Употреба p.203
- Ставање на алатот за вметнување p.203
- Ставање во употреба p.203
- Совети при работењето p.203
- Подесување на правецот на вртење види слика f p.203
- Подесување на вртежниот момент види слики h i p.203
- Подмачкување на електричниот алат p.204
- Одржување и чистење p.204
- Одржување и сервис p.204
- Обележување на поставките на вртежниот момент p.204
- Заштита од рестартирање p.204
- Led приказ p.204
- Opšte sigurnosne napomene za električne alate p.205
- Exact p.205
- Električna sigurnost p.205
- Bezbednosne napomene p.205
- Сервисна служба и совети при користење p.205
- Само за земјите од еу p.205
- Отстранување p.205
- Батерии p.205
- Sigurnost radnog područja p.205
- Upotreba i briga o električnim alatima p.206
- Upotreba i briga o alatu na akumulatorski pogon p.206
- Sigurnost osoblja p.206
- Sigurnosne napomene za odvrtač p.207
- Servisiranje p.207
- Upotreba prema svrsi p.208
- Tehnički podaci p.208
- Prikazane komponente p.208
- Opis proizvoda i primene p.208
- Montaža p.209
- Informacije o buci vibracijama p.209
- Radna okolina i lagerovanje p.209
- Obim isporuke p.209
- Punjenje akumulatora p.210
- Punjač al 2450 dv pogledajte sliku a p.210
- Proces punjenja p.210
- Priključak na snabdevanje energijom p.210
- Naponski stabilizator videti sliku b p.210
- Greška uzroci i pomoć p.210
- Zamena alata kod zavrtne glave sa brzoizmenjivom glavom vidi sliku e p.211
- Uključivanje led radnog svetla videti sliku g p.211
- Ubacivanje namenskog alata p.211
- Ubacivanje i vađenje naponskog adaptera videti sliku d p.211
- Ubacivanje i vađenje akumulatora videti sliku c p.211
- Skidanje alata za umetanje p.211
- Puštanje u rad p.211
- Podešavanje smera obrtanja videti sliku f p.211
- Zaštita od ponavljanja p.212
- Uključivanje isključivanje p.212
- Podešavanje obrtnog momenta videti slike h i p.212
- Održavanje i čišćenje p.212
- Održavanje i servis p.212
- Napomene za rad p.212
- Markiranje podešavanja obrtnog momenta p.212
- Led prikaz p.212
- Varnostna opozorila p.213
- Uklanjanje đubreta p.213
- Splošna varnostna navodila za električna orodja p.213
- Servis i saveti za upotrebu p.213
- Samo za eu zemlje p.213
- Podmazivanje električnog alata p.213
- Exact p.213
- Akumulatori baterije p.213
- Varnost na delovnem mestu p.214
- Uporaba in vzdrževanje električnega orodja p.214
- Osebna varnost p.214
- Električna varnost p.214
- Varnostna opozorila za vijačnike p.215
- Uporaba in vzdrževanje akumula torskih orodij p.215
- Servisiranje p.215
- Tehnični podatki p.216
- Opis izdelka in storitev p.216
- Namenska uporaba p.216
- Komponente na sliki p.216
- Podatki o hrupu tresljajih p.217
- Okolje delovanja in skladiščenja p.218
- Obseg dobave p.218
- Napake vzroki in pomoč p.218
- Namestitev p.218
- Regulator napetosti glejte sliko b p.218
- Polnjenje p.218
- Polnilnik al 2450 dv glejte sliko a p.218
- Priključitev na oskrbovanje z el energijo p.219
- Polnjenje akumulatorske baterije p.219
- Namestitev nastavka p.219
- Namestitev in odstranitev napetostnega adapterja glejte sliko d p.219
- Namestitev in odstranitev akumulatorske baterije glejte sliko c p.219
- Menjava nastavka pri hitrovpenjalni glavi glejte sliko e p.219
- Označitev nastavitve vrtilnega momenta p.220
- Odstranitev nastavka p.220
- Navodila za delo p.220
- Nastavitev vrtilnega momenta glejte slike h i p.220
- Nastavitev smeri vrtenja glejte sliko f p.220
- Led prikaz p.220
- Delovanje p.220
- Vklop izklop p.220
- Vklop delovne lučke led glejte sliko g p.220
- Uporaba p.220
- Zgolj za države evropske unije p.221
- Zaščita pred ponovnim vklopom p.221
- Vzdrževanje in čiščenje p.221
- Vzdrževanje in servisiranje p.221
- Servisna služba in svetovanje uporabnikom p.221
- Odlaganje p.221
- Mazanje električnega orodja p.221
- Akumulatorske običajne baterije p.221
- Sigurnost na radnom mjestu p.222
- Sigurnost ljudi p.222
- Sigurnosne napomene p.222
- Exact p.222
- Električna sigurnost p.222
- Upotreba i održavanje električnog alata p.222
- Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne alate p.222
- Upotreba i održavanje akumulatorskih alata p.223
- Sigurnosne napomene za odvijače p.223
- Servisiranje p.223
- Tehnički podaci p.224
- Prikazani dijelovi alata p.224
- Opis proizvoda i radova p.224
- Namjenska uporaba p.224
- Smetnje uzroci i pomoć p.226
- Radna okolina i prostor za skladištenje p.226
- Punjenje p.226
- Punjač al 2450 dv vidjeti sliku a p.226
- Opseg isporuke p.226
- Montaža p.226
- Informacije o buci i vibracijama p.226
- Zamjena alata kod glave odvijača s brzoizmjenjivom steznom glavom vidjeti sliku e p.227
- Umetanje radnog alata p.227
- Stavljanje i vađenje naponskog adaptera vidjeti sliku d p.227
- Stavljanje i vađenje aku baterije vidjeti sliku c p.227
- Stabilizator napona vidjeti sliku b p.227
- Punjenje aku baterije p.227
- Priključivanje na napajanje p.227
- Vađenje radnog alata p.228
- Upute za rad p.228
- Uključivanje led radnog svjetla vidjeti sliku g p.228
- Uključivanje isključivanje p.228
- Puštanje u rad p.228
- Oznake namještanja zakretnog momenta p.228
- Namještanje zakretnog momenta vidjeti slike h i p.228
- Namještanje smjera okretanja vidjeti sliku f p.228
- Led pokazivač p.229
- Zbrinjavanje p.229
- Zaštita od ponovnog uključivanja p.229
- Servisna služba i savjeti o uporabi p.229
- Samo za zemlje eu p.229
- Podmazivanje električnog alata p.229
- Održavanje i čišćenje p.229
- Održavanje i servisiranje p.229
- Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade kasutamisel p.230
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas p.230
- Ohutusnõuded p.230
- Inimeste turvalisus p.230
- Exact p.230
- Elektriohutus p.230
- Aku baterije baterije p.230
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine p.231
- Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine p.231
- Teenindus p.231
- Ohutusnõuded kruvikeerajate kasutamisel p.231
- Toote kirjeldus ja kasutusjuhend p.232
- Nõuetekohane kasutamine p.232
- Kujutatud komponendid p.232
- Tehnilised andmed p.233
- Vead põhjused ja kõrvaldamine p.234
- Töö ja hoiutingimused p.234
- Tarnekomplekt p.234
- Paigaldus p.234
- Laadimistoiming p.234
- Laadimisseade al 2450 dv vt jn a p.234
- Andmed müra vibratsiooni kohta p.234
- Konstantse pinge hoidja vt jn b p.235
- Aku paigaldamine ja eemaldamine vt jn c p.235
- Aku laadimine p.235
- Vooluvõrguga ühendamine p.235
- Vahetatava tööriista paigaldamine p.235
- Tööriistavahetus kiirvahetuspadruniga kruvikeerajapea korral vt jn e p.235
- Pingeadapteri paigaldamine ja eemaldamine vt jn d p.235
- Vahetatava tööriista eemaldamine p.236
- Tööjuhised p.236
- Sisse väljalülitamine p.236
- Seadme kasutuselevõtt p.236
- Pöörlemissuuna seadmine vt jn f p.236
- Pöördemomendi seadmine vaata jooniseid h i p.236
- Pöördemomendi seade märgistamine p.236
- Led töövalgusti sisselülitamine vt jn g p.236
- Kasutamine p.236
- Hooldus ja korrashoid p.237
- Elektrilise tööriista määrimine p.237
- Akud patareid p.237
- Üksnes el liikmesriikidele p.237
- Led näit p.237
- Kordamiskaitse p.237
- Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine p.237
- Jäätmekäitlus p.237
- Hooldus ja puhastus p.237
- Vispārēji drošības noteikumi elektroinstrumentiem p.238
- Personiskā drošība p.238
- Exact p.238
- Elektrodrošība p.238
- Drošības noteikumi p.238
- Drošība darba vietā p.238
- Saudzīga apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem p.239
- Saudzīga apiešanās un darbs ar akumulatora elektroinstrumentiem p.239
- Drošības noteikumi skrūvgriežiem p.239
- Apkalpošana p.239
- Pielietojums p.240
- Izstrādājuma un tā funkciju apraksts p.240
- Attēlotās sastāvdaļas p.240
- Tehniskie dati p.241
- Uzlādes process p.242
- Piegādes komplekts p.242
- Montāža p.242
- Informācija par troksni un vibrāciju p.242
- Darba un uzglabāšanas apstākļi p.242
- Uzlādes ierīce al 2450 dv attēls a p.243
- Sprieguma stabilizators attēls b p.243
- Pievienošana elektrotīklam p.243
- Kļūmes cēloņi un novēršana p.243
- Akumulatora uzlāde p.243
- Akumulatora ievietošana un izņemšana attēls c p.243
- Darbinstrumenta nomaiņa skrūvēšanas galvā ar ātrās nomaiņas turētājaptveri attēls e p.244
- Uzsākot lietošanu p.244
- Sprieguma adaptera ievietošana un izņemšana attēls d p.244
- Nomaināmā darbinstrumenta izņemšana p.244
- Nomaināmā darbinstrumenta iestiprināšana p.244
- Lietošana p.244
- Led gaismas avota ieslēgšana attēls g p.244
- Griešanās virziena izvēle attēls f p.244
- Norādījumi darbam p.245
- Led indikatori p.245
- Ieslēgšana un izslēgšana p.245
- Griezes momenta iestatīšana attēls h i p.245
- Griezes momenta iestatījumu iezīmēšana p.245
- Aizsardzība pret atkārtotu ieslēgšanos p.245
- Apkalpošana un tīrīšana p.246
- Apkalpošana un apkope p.246
- Akumulatori baterijas p.246
- Tikai ek valstīm p.246
- Saugos nuorodos p.246
- Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu p.246
- Exact p.246
- Elektroinstrumenta eļļošana p.246
- Bendrosios saugos nuorodos dirbantiems su elektriniais įrankiais p.246
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem p.246
- Žmonių sauga p.247
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas p.247
- Elektrosauga p.247
- Darbo vietos saugumas p.247
- Techninė priežiūra p.248
- Saugos nuorodos dirbantiems su suktuvais p.248
- Rūpestinga akumuliatorinių įrankių priežiūra ir naudojimas p.248
- Gaminio ir savybių aprašas p.249
- Elektrinio įrankio paskirtis p.249
- Techniniai duomenys p.249
- Pavaizduoti įrankio elementai p.249
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją p.250
- Įtampos lygintuvas žr b pav p.251
- Įkrovimo procesas p.251
- Tiekiamas komplektas p.251
- Montavimas p.251
- Kroviklis al 2450 dv žr a pav p.251
- Gedimas priežastis ir pašalinimas p.251
- Eksploatavimo ir sandėliavimo aplinka p.251
- Prijungimas prie elektros tinklo p.252
- Naudojimas p.252
- Darbo įrankio įdėjimas p.252
- Darbo įrankio išėmimas p.252
- Akumuliatoriaus įkrovimas p.252
- Akumuliatoriaus įdėjimas ir išėmimas žr c pav p.252
- Įtampos adapterio įdėjimas ir išėmimas žr d pav p.252
- Įrankio keitimas kai suktuvo galvutė yra su greitojo keitimo griebtuvu žr e pav p.252
- Šviesadiodės darbinės lemputės įjungimas žr g pav p.253
- Šviesadiodis indikatorius p.253
- Įjungimas ir išjungimas p.253
- Sukimosi krypties nustatymas žr f pav p.253
- Sukimo momento nustatymo pažymėjimas p.253
- Sukimo momento nustatymas žr h i pav p.253
- Paruošimas naudoti p.253
- Darbo patarimai p.253
- Priežiūra ir valymas p.254
- Priežiūra ir servisas p.254
- Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba p.254
- Elektrinio įrankio tepimas p.254
- Apsauga nuo pakartotinio įjungimo trigger repeat protection p.254
- Akumuliatoriai ir baterijos p.254
- Šalinimas p.254
- Tik es šalims p.254
- 電気的安全性について p.255
- 電動工具の使用とお手入れについて p.255
- 安全上の注意事項 p.255
- 安全上の一般的な注意事項 p.255
- 作業環境の安全について p.255
- 人的安全性 p.255
- Exact p.255
- バッテリー式電動工具の使用とお手入れについて p.256
- ドライバー ドリルに関する安全上の注意事項 p.256
- 製品と仕様について p.257
- 各部の名称 p.257
- テクニカルデータ p.258
- 充電プロセス p.259
- セット内容 p.259
- 騒音 振動についての情報 p.259
- 運転および保管の環境 p.259
- 故障かな と思ったら 原因と対処 p.259
- 充電器 al 2450 dv 図aを参照 p.259
- 電源の接続 p.260
- 電圧レギュレーター 図bを参照 p.260
- 電圧アダプターの脱着 図dを参照 p.260
- バッテリーの脱着 図cを参照 p.260
- バッテリーの充電 p.260
- 先端工具の装着 p.261
- 先端工具の取り外し p.261
- 作業用ledライトの点灯 図gを参照 p.261
- 作業に関する注意事項 p.261
- トルクの設定 図h iを参照 p.261
- クイックチェンジチャック付きのスクリューヘッドの場合の工具の交換 図 e を参照 p.261
- オン オフ p.261
- 回転方向の設定 図 f を参照 p.261
- 電動工具への注油 p.262
- 繰返し防止 p.262
- 保守と清掃 p.262
- トルクセッティングのマーキング p.262
- お手入れと保管 p.262
- Ledランプ p.262
- 电动工具通用安全警告 p.263
- 工作场地的安全 p.263
- バッテリー 電池 p.263
- カスタマーサービス 使い方のご相談 p.263
- Exact p.263
- Eu域内のみ p.263
- 针对起子机的安全规章 p.264
- 电池式工具使用和注意事项 p.264
- 电动工具使用和注意事项电动工具使用和注意事项 p.264
- 插图上的机件 p.265
- 按照规定使用 p.265
- 产品和性能说明 p.265
- 噪声 振动值 p.266
- 稳压器 参见插图b p.267
- 故障 原因和补救措施 p.267
- 操作环境和存放环境 p.267
- 充电器al 2450 dv 见图a p.267
- 为充电电池充电 p.267
- 装入和取出电压适配器 参见插图d p.268
- 装入和取出充电电池 参见插图c p.268
- 拆卸工具刀头 p.268
- 打开led工作灯 参见插图g p.268
- 开动 关闭 p.268
- 安装工具刀头 p.268
- 在带快换夹头的起子头上更换刀具 参见插图e p.268
- 调整旋转方向 参见插图f p.268
- 调整扭矩 参见插图h i p.268
- 防止重复拧转功能 p.269
- 维护和清洁 p.269
- 维修和服务 p.269
- 润滑电动工具 p.269
- 客户服务和应用咨询 p.269
- 在设定好的扭力上打记号 p.269
- Led指示灯 p.269
- 電動工具一般安全注意事項 p.270
- 工作場地的安全 p.270
- 安全注意事項 p.270
- 处理废弃物 p.270
- 充电电池 电池 p.270
- 仅适用于欧盟国家 p.270
- Exact p.270
- 電動工具使用和注意事項 p.270
- 電池式工具使用和注意事項 p.271
- 起子機安全注意事項 p.271
- 產品和功率描述 p.272
- 插圖上的機件 p.272
- 技術性數據 p.272
- 依規定使用機器 p.272
- 操作環境和存放環境 p.273
- 噪音 振動值 p.273
- 裝入與取出電壓轉接器 請參考圖 d p.274
- 裝入與取出充電電池 請參考圖 c p.274
- 穩壓器 請參考圖 b p.274
- 為充電電池進行充電 p.274
- 故障 原因和補救方法 p.274
- 充電器 al 2450 dv 請參考圖 a p.274
- 作業注意事項 p.275
- 開啟 led 工作燈 請參考圖 g p.275
- 設定旋轉方向 請參考圖 f p.275
- 設定扭力 請參考圖 h i p.275
- 為具有快換夾頭的起子頭更換工具 請參考圖 e p.275
- 標示扭力設定位置 p.275
- 拆卸嵌件工具 p.275
- 安裝嵌件工具 p.275
- 啟動 關閉 p.275
- 防止重複旋轉功能 p.276
- 維修和清潔 p.276
- 維修和服務 p.276
- 潤滑電動工具 p.276
- 廢棄物處理 p.276
- 充電電池 拋棄式電池 p.276
- 僅適用於歐盟國家 p.276
- Led 指示燈 p.276
- 顧客服務處和顧客咨詢中心 p.276
- 전동공구의 올바른 사용과 취급 p.277
- 전동공구 일반 안전 수칙 p.277
- 전기에 관한 안전 p.277
- 작업장 안전 p.277
- 안전 수칙 p.277
- 사용자 안전 p.277
- Exact p.277
- 충전 전동공구의 올바른 사용과 취급 p.278
- 스크류 드라이버 관련 안전 수칙 p.278
- 제품의 주요 명칭 p.279
- 제품 사양 p.279
- 제품 및 성능 설명 p.279
- 규정에 따른 사용 p.279
- 소음 진동 정보 p.280
- 고장 원인 및 대책 p.281
- 충전기 al 2450 dv 그림 a 참조 p.281
- 충전 과정 p.281
- 정전압 조정기 그림 b 참조 p.281
- 작동 및 보관 환경 p.281
- 공급 내역 p.281
- 전원 공급원에 연결 p.282
- 전압 어댑터 삽입 및 분리하기 그림 d 참조 p.282
- 순간 교환 척이 있는 드라이버 헤드의 겅우 비트 교환 그림 e 참조 p.282
- 비트 장착하기 p.282
- 배터리 충전하기 p.282
- 배터리 삽입 및 분리하기 그림 c 참조 p.282
- 전원 스위치 작동 p.283
- 비트 분리하기 p.283
- 기계 시동 p.283
- Led 표시기 p.283
- Led 작업 램프 설정하기 그림 g 참조 p.283
- 회전방향 설정하기 그림 f 참조 p.283
- 토크 설정하기 그림 h i 참조 p.283
- 토크 설정 표시하기 p.283
- 충전용 배터리 배터리 p.284
- 전동공구의 윤활 p.284
- 오직 eu 국가에만 해당 p.284
- 보수 정비 및 유지 p.284
- 보수 정비 및 서비스 p.284
- 동일작업 방지 기능 p.284
- As 센터 및 사용 문의 p.284
- คำเต อนเพ อความปลอดภ ยท วไปสำหร บเคร องม อไฟฟ า p.285
- คำเต อนเพ อความปลอดภ ย p.285
- ความปลอดภ ยในสถานท ทำงาน p.285
- ความปลอดภ ยเก ยวก บไฟฟ า p.285
- ความปลอดภ ยของบ คคล p.285
- Exact p.285
- การใช และการด แลร กษา เคร องม อไฟฟ า p.286
- การใช และการด แลร กษา เคร องท ใช แบตเตอร p.286
- การบร การ p.286
- คำเต อนเพ อความปลอดภ ยสำหร บไขควง p.287
- ส วนประกอบท แสดงภาพ p.288
- รายละเอ ยดผล ตภ ณฑ และข อม ลจำเพาะ p.288
- ประโยชน การใช งานของเคร อง p.288
- ข อม ลทางเทคน ค p.288
- เคร องชาร จแบตเตอร al 2450 dv ด ภาพประกอบ a p.290
- สภาพแวดล อมการปฏ บ ต งานและการเก บร กษา p.290
- รายการส งของท จ ดส ง p.290
- ข อม ลเก ยวก บเส ยงและการส นต ว p.290
- การต ดต ง p.290
- กระบวนการชาร จ p.290
- การเช อมต อก บแหล งจ ายไฟฟ า p.291
- การชาร จแบตเตอร p.291
- เคร องร กษาระด บแรงด นไฟฟ า ด ภาพประกอบ b p.291
- ข อผ ดพลาด สาเหต และมาตรการแก ไข p.291
- การใส และการถอดแบตเตอร ด ภาพประกอบ c p.292
- การใส และการถอดเคร องแปลงแรงด นไฟฟ า ด ภาพประกอบ d p.292
- การใส เคร องม อ p.292
- การเร มต นปฏ บ ต งาน p.292
- การเปล ยนเคร องม อบนห วข นท ม ห วจ บดอกชน ดเปล ยนเร ว ด ภาพประกอบ e p.292
- การปฏ บ ต งาน p.292
- การถอดเคร องม อ p.292
- การต งท ศทางการหม น ด ภาพประกอบ f p.292
- ไฟแสดงผล led p.293
- ข อแนะนำในการทำงาน p.293
- การเป ดไฟ led ส องบร เวณทำงาน ด ภาพประกอบ g p.293
- การเป ด ป ดเคร อง p.293
- การทำเคร องหมายการต งแรงบ ด p.293
- การต งค าแรงบ ด ด ภาพประกอบ h i p.293
- การหล อล นเคร องม อไฟฟ า p.294
- การป องก นการทำซ ำ p.294
- การบำร งร กษาและการบร การ p.294
- การบำร งร กษาและการทำความสะอาด p.294
- การบร การหล งการขายและการให คำปร กษาการใช งาน p.294
- แบตเตอร แพ ค แบตเตอร p.295
- สำหร บประเทศสมาช กสหภาพย โรปเท าน น p.295
- การกำจ ดขยะ p.295
- Petunjuk keselamatan umum untuk perkakas listrik p.295
- Petunjuk keselamatan p.295
- Keselamatan personel p.295
- Keamanan tempat kerja p.295
- Keamanan listrik p.295
- Exact p.295
- Penggunaan dan pemeliharaan perkakas listrik p.296
- Penggunaan dan pemeliharaan perkakas baterai p.296
- Servis p.296
- Spesifikasi produk dan performa p.297
- Petunjuk keselamatan untuk obeng p.297
- Tujuan penggunaan p.298
- Ilustrasi komponen p.298
- Data teknis p.298
- Lingkup pengiriman p.299
- Informasi bunyi getaran p.299
- Cara memasang p.299
- Area penggunaan dan penyimpanan p.299
- Stabilisator tegangan lihat gambar b p.300
- Sambungan ke suplai daya p.300
- Proses pengisian daya baterai p.300
- Pengisi daya al 2450 dv lihat gambar a p.300
- Mengisi daya baterai p.300
- Gangguan sebab dan solusi p.300
- Penggunaan p.301
- Menyalakan lampu kerja led lihat gambar g p.301
- Mengganti alat kerja pada kepala obeng dengan chuck penggantian cepat lihat gambar e p.301
- Mengatur arah putaran lihat gambar f p.301
- Mengaktifkan menonaktifkan perkakas listrik p.301
- Memasang dan melepas baterai lihat gambar c p.301
- Memasang dan melepas adaptor tegangan lihat gambar d p.301
- Memasang alat sisipan p.301
- Melepaskan alat sisipan p.301
- Cara penggunaan p.301
- Perlindungan dari pengulangan p.302
- Perawatan dan servis p.302
- Perawatan dan pembersihan p.302
- Mengatur torsi lihat gambar h i p.302
- Menandai penyetelan torsi p.302
- Display led p.302
- Petunjuk pengoperasian p.302
- Pembuangan p.303
- Melumasi perkakas listrik p.303
- Layanan pelanggan dan konsultasi penggunaan p.303
- Khu vực làm việc an toàn p.303
- Hướng dẫn an toàn chung cho dụng cụ điện p.303
- Hướng dẫn an toàn p.303
- Hanya untuk negara uni eropa p.303
- Exact p.303
- Baterai p.303
- Sử dụng và bảo dưỡng dụng cụ điện cầm tay p.304
- An toàn về điện p.304
- An toàn cá nhân p.304
- Sử dụng và bảo quản dụng cụ dùng pin p.305
- Các hướng dẫn an toàn cho tua vít p.305
- Bảo dưỡng p.305
- Thông số kỹ thuật p.306
- Sử dụng đúng cách p.306
- Mô tả sản phẩm và đặc tính kỹ thuật p.306
- Các bộ phận được minh họa p.306
- Thông tin về tiếng ồn độ rung p.308
- Sự lắp vào p.308
- Sạc pin p.308
- Môi trường vận hành và môi trường lưu kho p.308
- Lỗi nguyên nhân và biện pháp khắc phục p.308
- Các món được giao p.308
- Bộ sạc al 2450 dv xem hình a p.308
- Tháo pin p.309
- Nối với điện nguồn p.309
- Lắp và tháo pin xem hình c p.309
- Lắp và tháo bộ chuyển đổi điện thế xem hình d p.309
- Bộ ổn định điện áp xem hình b p.309
- Điều chỉnh hướng xoay xem hình f p.310
- Vận hành p.310
- Tháo dụng cụ gài ra p.310
- Thay đổi dụng cụ ở đầu vít với mâm cặp thay nhanh xem hình e p.310
- Lắp dụng cụ gài p.310
- Hướng dẫn sử dụng p.310
- Cài đặt mô men xoắn xem hình h i p.310
- Bắt đầu vận hành p.310
- Bật đèn làm việc led xem hình g p.310
- Bật mở và tắt p.310
- Dịch vụ hỗ trợ khách hàng và tư vấn sử dụng p.311
- Các biểu thị led p.311
- Bảo vệ chống lặp lại p.311
- Bảo dưỡng và làm sạch p.311
- Bảo dưỡng và bảo quản p.311
- Bôi trơn dụng cụ điện p.311
- Đánh dấu lực xoắn chỉnh đặt p.311
- Sự thải bỏ p.312
- Pin ắc quy p.312
- Chỉ dành cho các quốc gia thuộc khối liên minh châu âu eu p.312
- ١ ٤ حسن معاملة واستخدام العدد الكهربائية p.313
- ١ ٣ أمان الأشخاص p.313
- ١ ٢ الأمان الكهربائي p.313
- ١ ١ الأمان بمكان الشغل p.313
- ١ الإرشادات العامة للأمان بالعدد الكهربائية p.313
- إرشادات الأمان p.313
- Exact p.313
- ٢ تعليمات الأمان لمفكات اللوالب p.314
- ١ ٦ الخدمة p.314
- ١ ٥ حسن معاملة واستخدام العدد المزودة بمركم p.314
- ١ الاستعمال المخصص p.315
- وصف المنتج والأداء p.315
- ٢ الأجزاء المصورة p.315
- ٣ البيانات الفنية p.316
- ٤ معلومات الضجيج والاهتزازات p.317
- ٣ ١ الشاحن al 2450 dv انظر الصورة a p.317
- ٣ عملية الشحن p.317
- ٢ أجواء التشغيل والتخزين p.317
- ١ مجموعة التجهيزات الموردة p.317
- التركيب p.317
- ٥ ٣ تركيب مهايئ الجهد وخلعه انظر الصورة d p.318
- ٥ ٢ تركيب المركم وإخراجه انظر الصورة c p.318
- ٥ ١ شحن المركم p.318
- ٥ الوصل بإمداد الطاقة p.318
- ٤ المنظم ثابت الفلطية انظر الصورة b p.318
- ٣ ٢ الأخطاء الأسباب والعلاج p.318
- ١ بدء التشغيل p.319
- التشغيل p.319
- ٦ ٢ فك عدة الشغل p.319
- ٦ ١ تركيب عدة الشغل p.319
- ٦ تغيير العدة في حالة رأس ربط لوالب مع ظرف سريع التغيير انظر الصورة e p.319
- ٢ ١ ضبط عزم الدوران انظر الصور h i p.319
- ٢ إرشادات العمل p.319
- ١ ٣ التشغيل والإطفاء p.319
- ١ ٢ تشغيل مصباح دايود ضوء العمل انظر الصورة g p.319
- ١ ١ ضبط اتجاه الدوران انظر الصورة f p.319
- ٢ ٤ واقية التكرار p.320
- ٢ ٣ المؤشر المضيء p.320
- ٢ ٢ تعليم ضبط عزم الدوران p.320
- ١ ١ تشحيم العدة الكهربائية p.320
- ١ الصيانة والتنظيف p.320
- الصيانة والخدمة p.320
- ٢ خدمة العملاء واستشارات الاستخدام p.321
- ٣ التخلص من العدة الكهربائية p.322
- ٣ ٢ المراكم البطاريات p.322
- ٣ ١ فقط لدول الاتحاد الأوربي p.322
- نکات ایمنی عمومی برای ابزارهای برقی p.323
- رعایت ایمنی اشخاص p.323
- دستورات ایمنی p.323
- ایمنی محل کار p.323
- ایمنی الکتریکی p.323
- Exact p.323
- مراقبت و طرز استفاده از ابزارهای شارژی p.324
- سرویس p.324
- راهنمایی های ایمنی برای پیچگوشتی ها p.324
- استفاده صحیح از ابزار برقی و مراقبت از آن p.324
- موارد استفاده از دستگاه p.325
- توضیحات محصول و کارکرد p.325
- اجزاء دستگاه p.325
- مشخصات فنی p.326
- محیط کار و نگهداری در انبار p.327
- محتویات ارسالی p.327
- فرآیند شارژ p.327
- اطلاعات مربوط به صدا و ارتعاش p.327
- نحوه قرار دادن و برداشتن باتری رجوع کنید به تصاویر c p.328
- نحوه شارژ كردن باتری p.328
- نحوه اتصال به منبع جریان برق p.328
- دستگاه شارژ al 2450 dv رجوع کنید به تصویر a p.328
- خطا دلایل و راه حل p.328
- تثبیت کننده ولتاژ رجوع کنید به تصویر b p.328
- نحوه تنظیم جهت چرخش رجوع کنید به تصویر f p.329
- طرز کار با دستگاه p.329
- راه اندازی و نحوه کاربرد دستگاه p.329
- تنظیم چراغ کار ال ای دی رجوع کنید به تصویر g p.329
- تعویض ابزار برای سرپیچ با سه نظام تعویض سریع رجوع کنید به تصویر e p.329
- برداشتن ابزار از روی دستگاه p.329
- نحوه قرار دادن و جاگذاری ابزار p.329
- نحوه قرار دادن و برداشتن آداپتور ولتاژ رجوع کنید به تصویر d p.329
- چراغ نشانگر ال ای دی p.330
- نحوه علامت گذاری تنظیم گشتاور p.330
- نحوه روشن و خاموش کردن p.330
- نحوه تنظیم گشتاور رجوع کنید به تصویر h i p.330
- راهنمائی های عملی p.330
- حفاظ جلوگیری از تکرار p.330
- مراقبت و سرویس p.331
- مراقبت تعمیر و تمیز کردن دستگاه p.331
- فقط برای كشورهای عضو اتحادیه اروپا p.331
- روان کاری ابزار برقی p.331
- خدمات و مشاوره با مشتریان p.331
- باتری های شارژی قلمی p.331
- از رده خارج کردن دستگاه p.331
Похожие устройства
-
Bosch IXO Spice с насадками 0.603.981.007Инструкция по эксплуатации -
Bosch EXACT 7 0.602.490.439Инструкция к товару -
Bosch EXACT 4 0.602.490.437Инструкция к товару -
Bosch GO 2 06019H2103Инструкция к товару -
Bosch GO 0.601.9H2.020Инструкция по эксплуатации -
Bosch ANGLE EXACT 8 0.602.490.651Инструкция к товару -
Bosch IXO V basic 0.603.9A8.020Инструкция по эксплуатации -
Xiaomi 16-в-1 Mi MJJLLSD002QWРуководство по работе с устройством -
Зубр ЗО-ЕM-3.6 ЛиРуководство по настройке -
Зубр ЗО-4 КН33Руководство пользователя -
Зубр ЗО-4Инструкция по работе -
ACELINE MSD-4VSИнструкция пользователя