Bosch EXACT 9 0.602.490.435 [194/337] Пускане в експлоатация
![Bosch EXACT 9 0.602.490.435 [194/337] Пускане в експлоатация](/views2/2101956/page194/bgc2.png)
194 | Български
Поставяне и сваляне на адаптера за напрежение
(вж. фиг.D)
Вид
0 602 490 437/ 0 602 490 471/ 0 602 490 447/
0 602 490 469
Изберете подходящ за Вашия електроинструмент адап-
тер за напрежение.
В зависимост от осигуряваното напрежение токоизпра-
вителите се различават по цвета на корпуса на D-Sub ще-
кера (16). Цветът на щекера D-Sub на адаптер за 9,6V е
светло сив, а на адаптер за 12V – съответно червен.
u Корпусът на адаптера (18) може да се монтира или
демонтира само при изключен токоизправител или
при откачен от токоизправителя щекер (16) в ин-
дустриалния акумулаторен винтоверт.
Поставете превключвателя за посоката на въртене (3) в
средна позиция. Това блокира пусковия прекъсвач (6) на
позиция "Изкл", благодарение на което се предотвратява
включването на електроинструмента по невнимание.
След това вкарайте корпуса на адаптера (18) в ръкохват-
ката на електроинструмента. Внимавайте да поставяте
адаптера в правилната позиция, както и освобождаващи-
те бутони (4) да влязат в ръкохватката на електроинстру-
мента с отчетливо прещракване.
След това включете щекера (16) на подходящия за Ва-
шия електроинструмент адаптер за напрежение в куплун-
га (15). Затегнете щекера (16) към куплунга (15), като
затегнете на ръка двата винта (17).
За да извадите адаптера за напрежение, развийте двата
винта (17) на щекера (16) на изключения токоизправи-
тел и издърпайте щекера от куплунга (15).
След това притиснете навътре освобождаващите бутони
(4) от двете страни и издърпайте корпуса на адаптера
(18) от ръкохватката на електроинструмента.
Смяна на работния инструмент при завиваща
глава с бързосменен патронник (вж. фиг.E)
u Преди използване на работен инструмент се уверя-
вайте, че той е захванат здраво в патронника. Ако
работният инструмент не е захванат здраво в патрон-
ника, може по време на работа да се извади, с което да
стане неуправляем.
Поставяне на работния инструмент
Издърпайте бързосменния патронник (19) напред. Вка-
райте работния инструмент (9) в гнездото (8) и отново
отпуснете бързосменния патронник.
Използвайте само работни инструменти с подходяща гла-
ва (шестостен 1/4").
Не се опитвайте да поставяте свредла в патронника за
бърза замяна. Индустриалните акумулаторни винтоверти
с изключващ съединител не са подходящи за пробиване.
Съединителят може да изключи автоматично и без пре-
дупреждение. Ако след изключване на съединителя про-
дължите да пробивате, електроинструментът може да се
изплъзне от ръцете Ви, когато изключващият съединител
включи повторно.
Демонтиране на работния инструмент
Издърпайте бързосменния патронник (19) напред. Изва-
дете работния инструмент (9) от гнездото (8) и отново от-
пуснете бързосменния патронник.
Работа с електроинструмента
Работете с предпазващо работно облек-
ло. Винаги носете предпазни очила. Но-
сенето на подходящи за ползвания електро-
инструмент и извършваната дейност лични
предпазни средства, като дихателна маска,
здрави плътнозатворени обувки със стабилен грайфер,
защитна каска или шумозаглушители (антифони), нама-
лява риска от възникване на трудова злополука.
Пускане в експлоатация
Когато искате да включите електроинструмента, трябва
предварително да зададете посоката на въртене с превк-
лючвателя (3):
Електроинструментът се включва само ако превключва-
телят за посоката на въртене (3) не е в средно положение
(блокировка на включването).
Настройване на посоката на въртене (вж. фиг.F)
u Задействайте превключвателя за посоката на вър-
тене (3) само когато електроинструментът е в по-
кой.
Въртене надясно: За завиване на винтове натиснете
превключвателя за посоката на въртене (3) до упор наля-
во.
Въртене наляво: За развиване на винтове натиснете
превключвателя за посоката на въртене (3) до упор на-
дясно.
Включване на светодиодната работна лампа (вж.
фиг.G)
Лампата (20) позволява осветяването на мястото на зави-
ване при неблагоприятни светлинни условия. Работната
лампа (20) се включва с леко натискане на пусковия пре-
късвач (6). Ако натиснете пусковия прекъсвач по-силно,
се включва и електроинструмента, а лампата продължава
да свети.
u Не гледайте непосредствено в работната лампа,
можете да се заслепите.
Включване и изключване
Винтовертите имат прекъсващ съединител,
отделящ в зависимост от установения вър-
тящ момент, който може да бъде регулиран
в посочения диапазон. Той се задейства, ко-
гато бъде достигнат настроения въртящ мо-
мент.
Указание: Когато захранвате винтоверта с адаптер за
напрежение, първо трябва да включите токоизправителя.
За включване на електроинструмента натиснете пуско-
вия прекъсвач (6) до упор.
1 609 92A 4V3 | (14.02.2019) Bosch Power Tools
Содержание
- Titelseite p.1
- Sicherheitshinweise p.6
- Sicherheit von personen p.6
- Exact p.6
- Elektrische sicherheit p.6
- Arbeitsplatzsicherheit p.6
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge p.6
- Verwendung und behandlung des elektrowerkzeugs p.7
- Verwendung und behandlung des akkuwerkzeugs p.7
- Sicherheitshinweise für schrauber p.7
- Service p.7
- Produkt und leistungsbeschreibung p.8
- Bestimmungsgemäßer gebrauch p.8
- Abgebildete komponenten p.8
- Technische daten p.9
- Betriebs und lagerungsumgebung p.10
- Montage p.10
- Lieferumfang p.10
- Ladevorgang p.10
- Ladegerät al 2450 dv siehe bild a p.10
- Geräusch vibrationsinformation p.10
- Spannungskonstanter siehe bild b p.11
- Spannungsadapter einsetzen und entnehmen siehe bild d p.11
- Fehler ursachen und abhilfe p.11
- Anschluss an die energieversorgung p.11
- Akku laden p.11
- Akku einsetzen und entnehmen siehe bild c p.11
- Einsatzwerkzeug einsetzen p.12
- Ein ausschalten p.12
- Drehrichtung einstellen siehe bild f p.12
- Betrieb p.12
- Arbeitshinweise p.12
- Werkzeugwechsel beim schraubkopf mit schnellwechselfutter siehe bild e p.12
- Led arbeitslicht einschalten siehe bild g p.12
- Inbetriebnahme p.12
- Einsatzwerkzeug entnehmen p.12
- Wiederholschutz p.13
- Wartung und service p.13
- Wartung und reinigung p.13
- Schmierung des elektrowerkzeugs p.13
- Led anzeige p.13
- Drehmomenteinstellung markieren p.13
- Drehmoment einstellen siehe bilder h i p.13
- Kundendienst und anwendungsberatung p.14
- General power tool safety warnings p.14
- Exact p.14
- Entsorgung p.14
- Akkus batterien p.14
- Work area safety p.14
- Safety instructions p.14
- Nur für eu länder p.14
- Power tool use and care p.15
- Personal safety p.15
- Electrical safety p.15
- Battery tool use and care p.15
- Service p.16
- Safety warnings for screwdrivers p.16
- Technical data p.17
- Product features p.17
- Product description and specifications p.17
- Intended use p.17
- Noise vibration information p.18
- Items included p.18
- Assembly p.18
- Operating and storage conditions p.19
- Errors causes and corrective measures p.19
- Constant voltage regulator see figure b p.19
- Connecting to the power supply p.19
- Charging process p.19
- Charger al 2450 dv see figure a p.19
- Battery charging p.19
- Switching on the led worklight see figure g p.20
- Starting operation p.20
- Setting the rotational direction see figure f p.20
- Removing the application tool p.20
- Operation p.20
- Inserting the application tool p.20
- Inserting and removing the voltage adapter see figure d p.20
- Inserting and removing the battery see figure c p.20
- Changing the tool screw head with quick change chuck see figure e p.20
- Switching on off p.21
- Setting the torque see figures h i p.21
- Repeat protection p.21
- Practical advice p.21
- Marking the torque setting p.21
- Maintenance and service p.21
- Maintenance and cleaning p.21
- Lubricating the power tool p.21
- Led indicator p.21
- Only for eu countries p.22
- Disposal p.22
- After sales service and application service p.22
- Exact p.23
- Consignes de sécurité p.23
- Battery packs batteries p.23
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil électrique p.23
- Sécurité électrique p.23
- Sécurité des personnes p.23
- Sécurité de la zone de travail p.23
- Utilisation et entretien de l outil électrique p.24
- Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d emploi p.24
- Maintenance et entretien p.24
- Utilisation conforme p.25
- Description des prestations et du produit p.25
- Consignes de sécurité pour visseuses p.25
- Éléments constitutifs p.26
- Caractéristiques techniques p.26
- Montage p.27
- Informations sur le niveau sonore les vibrations p.27
- Fonctionnement et stockage p.27
- Charge normale p.27
- Accessoires fournis p.27
- Recharge de l accu p.28
- Raccordement au réseau d alimentation p.28
- Mise en place et retrait de l accu voir figure c p.28
- Défauts causes et remèdes p.28
- Chargeur al 2450 dv voir figure a p.28
- Alimentation stabilisée voir figure b p.28
- Sélection du sens de rotation voir figure f p.29
- Retrait d un accessoire de travail p.29
- Montage d un accessoire de travail p.29
- Mise en place et retrait de l adaptateur de tension voir figure d p.29
- Mise en marche arrêt p.29
- Mise en marche p.29
- Changement d accessoire sur la tête de vissage avec mandrin à serrage rapide voir figure e p.29
- Activation de la led d éclairage voir figure g p.29
- Instructions d utilisation p.30
- Entretien et service après vente p.30
- Préréglage du couple voir figures h i p.30
- Protection antiredémarrage p.30
- Nettoyage et entretien p.30
- Marquage du réglage de couple p.30
- Lubrification de l outil électroportatif p.30
- Élimination des déchets p.31
- Seulement pour les pays de l ue p.31
- Service après vente et conseil utilisateurs p.31
- Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas p.31
- Indicaciones de seguridad p.31
- Exact p.31
- Accus piles p.31
- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas p.32
- Seguridad eléctrica p.32
- Seguridad del puesto de trabajo p.32
- Seguridad de personas p.32
- Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por acumulador p.33
- Servicio p.33
- Indicaciones de seguridad para atornilladoras p.33
- Utilización reglamentaria p.34
- Descripción del producto y servicio p.34
- Componentes principales p.34
- Datos técnicos p.35
- Suministro de serie p.36
- Proceso de carga p.36
- Montaje p.36
- Información sobre ruidos y vibraciones p.36
- Fallos causas y remedio p.36
- Entorno de funcionamiento y almacenaje p.36
- Cargador al 2450 dv ver figura a p.36
- Colocar y retirar el acumulador ver figura c p.37
- Carga del acumulador p.37
- Fuente de alimentación de tensión constante ver figura b p.37
- Conexión a la alimentación p.37
- Colocar y retirar el adaptador de tensión ver figura d p.37
- Puesta en marcha p.38
- Operación p.38
- Montaje del útil p.38
- Instrucciones para la operación p.38
- Desmontaje del útil p.38
- Conexión desconexión p.38
- Conexión de la luz de trabajo led ver figura g p.38
- Cambio de útil en cabezal de atornillar con mandril de cambio rápido ver figura e p.38
- Ajustar el sentido de giro ver figura f p.38
- Lubricación de la herramienta eléctrica p.39
- Indicador led p.39
- Identificación del par ajustado p.39
- Ajuste del par de giro ver figuras h i p.39
- Protección contra reapriete p.39
- Mantenimiento y servicio p.39
- Mantenimiento y limpieza p.39
- Sólo para los países de la ue p.40
- Servicio técnico y atención al cliente p.40
- Eliminación p.40
- Acumuladores pilas p.40
- Segurança eléctrica p.41
- Segurança de pessoas p.41
- Segurança da área de trabalho p.41
- Instruções gerais de segurança para ferramentas eléctricas p.41
- Instruções de segurança p.41
- Exact p.41
- Serviço p.42
- Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores p.42
- Indicações de segurança para aparafusadoras p.42
- Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas p.42
- Utilização adequada p.43
- Descrição do produto e do serviço p.43
- Componentes ilustrados p.43
- Dados técnicos p.44
- Área de funcionamento e de armazenamento p.45
- Volume de fornecimento p.45
- Processo de carregamento p.45
- Montagem p.45
- Informação sobre ruídos vibrações p.45
- Carregador al 2450 dv ver figura a p.45
- Estabilizador de tensão ver figura b p.46
- Erros causas e soluções p.46
- Conexão à alimentação de energia p.46
- Colocar e retirar a bateria ver figura c p.46
- Carregar a bateria p.46
- Troca de ferramenta no mandril com bucha de aperto rápido ver figura e p.47
- Retirar a ferramenta de trabalho p.47
- Ligar desligar p.47
- Ligar a luz de trabalho led ver figura g p.47
- Introduzir a ferramenta de trabalho p.47
- Funcionamento p.47
- Colocação em funcionamento p.47
- Colocar e retirar adaptador de tensão ver figura d p.47
- Ajustar o sentido de rotação ver figura f p.47
- Marcar o ajuste do binário p.48
- Manutenção e limpeza p.48
- Manutenção e assistência técnica p.48
- Lubrificação da ferramenta elétrica p.48
- Instruções de trabalho p.48
- Indicador led p.48
- Ajustar binário ver figuras h i p.48
- Proteção contra repetição p.48
- Sicurezza della postazione di lavoro p.49
- Serviço pós venda e aconselhamento p.49
- Exact p.49
- Eliminação p.49
- Baterias pilhas p.49
- Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili p.49
- Avvertenze di sicurezza p.49
- Apenas para países da ue p.49
- Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili p.50
- Sicurezza elettrica p.50
- Sicurezza delle persone p.50
- Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili p.51
- Avvertenze di sicurezza per avvitatori p.51
- Assistenza p.51
- Componenti illustrati p.52
- Utilizzo conforme p.52
- Descrizione del prodotto e dei servizi forniti p.52
- Dati tecnici p.52
- Volume di fornitura p.54
- Procedura di ricarica p.54
- Montaggio p.54
- Informazioni su rumorosità e vibrazioni p.54
- Caricatore al 2450 dv vedere figura a p.54
- Anomalie cause e rimedi p.54
- Ambiente di funzionamento e di magazzinaggio p.54
- Stabilizzatore di tensione vedere figura b p.55
- Ricarica della batteria p.55
- Inserimento e rimozione della batteria vedere figura c p.55
- Inserimento e rimozione dell adattatore di tensione vedere figura d p.55
- Collegamento all alimentazione elettrica p.55
- Accensione lampada di lavoro led vedere figura g p.56
- Sostituzione dell accessorio con testa di avvitamento a mandrino a cambio rapido vedere fig e p.56
- Rimozione dell utensile accessorio p.56
- Regolazione della coppia di serraggio vedere figure h i p.56
- Messa in funzione p.56
- Inserimento dell utensile accessorio p.56
- Indicazioni operative p.56
- Impostazione del senso di rotazione vedere fig f p.56
- Accensione spegnimento p.56
- Protezione dalle ripetizioni p.57
- Manutenzione ed assi stenza p.57
- Manutenzione e pulizia p.57
- Lubrificazione dell elettroutensile p.57
- Indicatore led p.57
- Contrassegno dell impostazione della coppia p.57
- Batterie ricaricabili pile p.58
- Algemene veiligheidsaanwijzingen voor elektrische gereedschappen p.58
- Veiligheidsaanwijzingen p.58
- Veiligheid van de werkomgeving p.58
- Solo per i paesi ue p.58
- Smaltimento p.58
- Servizio di assistenza e consulenza tecnica p.58
- Exact p.58
- Elektrische veiligheid p.58
- Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen p.59
- Veiligheid van personen p.59
- Gebruik en onderhoud van accugereedschappen p.59
- Veiligheidsaanwijzingen voor schroevendraaiers p.60
- Service p.60
- Technische gegevens p.61
- Beschrijving van product en werking p.61
- Beoogd gebruik p.61
- Afgebeelde componenten p.61
- Informatie over geluid en trillingen p.62
- Storingen oorzaken en oplossingen p.63
- Spanningsconstanthouder zie afbeelding b p.63
- Oplaadproces p.63
- Oplaadapparaat al 2450 dv zie afbeelding a p.63
- Montage p.63
- Meegeleverd p.63
- Gebruiks en opslagomgeving p.63
- Spanningsadapter plaatsen en verwijderen zie afbeelding d p.64
- Inzetgereedschap wisselen bij de schroefkop met snelspanhouder zie afbeelding e p.64
- Inzetgereedschap bevestigen p.64
- Accu plaatsen en verwijderen zie afbeelding c p.64
- Accu opladen p.64
- Aansluiting op de energievoorziening p.64
- Draaimoment instellen zie afbeeldingen h i p.65
- Aanwijzingen voor werkzaamheden p.65
- Led werklicht inschakelen zie afbeelding g p.65
- Inzetgereedschap verwijderen p.65
- Ingebruikname p.65
- In en uitschakelen p.65
- Gebruik p.65
- Draairichting instellen zie afbeelding f p.65
- Draaimomentinstelling markeren p.65
- Smering van het elektrische gereedschap p.66
- Onderhoud en service p.66
- Onderhoud en reiniging p.66
- Led aanduiding p.66
- Klantenservice en gebruiksadvies p.66
- Herhalingsbescherming p.66
- Alleen voor landen van de eu p.66
- Afvalverwijdering p.66
- Accu s batterijen p.67
- Sikkerhedsinstrukser p.67
- Sikkerhed på arbejdspladsen p.67
- Personlig sikkerhed p.67
- Generelle sikkerhedsanvisninger for el værktøj p.67
- Exact p.67
- Elektrisk sikkerhed p.67
- Sikkerhedshenvisninger til skruemaskine p.68
- Service p.68
- Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj p.68
- Omhyggelig omgang med og brug af akku værktøj p.68
- Tekniske data p.69
- Produkt og ydelsesbeskrivelse p.69
- Illustrerede komponenter p.69
- Beregnet anvendelse p.69
- Fejl årsager og afhjælpning p.71
- Drifts og opbevaringsforhold p.71
- Støj vibrationsinformation p.71
- Spændingsstabilisator se billede b p.71
- Opladning p.71
- Montering p.71
- Leveringsomfang p.71
- Ladeaggregat al 2450 dv se billede a p.71
- Værktøjsskift ved skruehoved med selvspændende borepatron se billede e p.72
- Udtagning af indsatsværktøj p.72
- Tilslutning til energiforsyningen p.72
- Opladning af akku p.72
- Isætning og udtagning af spændingsadapter se billede d p.72
- Isætning og udtagning af akku se billede c p.72
- Isætning af indsatsværktøj p.72
- Indstilling af drejeretning se billede f p.73
- Ibrugtagning p.73
- Arbejdsvejledning p.73
- Tænding af led arbejdslys se billede g p.73
- Tænd sluk p.73
- Marker indstilling af drejningsmoment p.73
- Kontrollampe p.73
- Indstilling af drejningsmoment se billeder h i p.73
- Vedligeholdelse og service p.74
- Vedligeholdelse og rengøring p.74
- Säkerhetsanvisningar p.74
- Smøring af el værktøj p.74
- Kundeservice og anvendelsesrådgivning p.74
- Gælder kun i eu lande p.74
- Gentagelsesbeskyttelse p.74
- Exact p.74
- Bortskaffelse p.74
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg p.74
- Akkuer batterier p.74
- Personsäkerhet p.75
- Korrekt användning och hantering av elverktyg p.75
- Elektrisk säkerhet p.75
- Arbetsplatssäkerhet p.75
- Säkerhetsanvisningar för skruvdragare p.76
- Service p.76
- Omsorgsfull hantering och användning av sladdlösa elverktyg p.76
- Ändamålsenlig användning p.77
- Tekniska data p.77
- Produkt och prestandabeskrivning p.77
- Illustrerade komponenter p.77
- Montage p.78
- Leveransen omfattar p.78
- Buller vibrationsdata p.78
- Batteriets laddning p.79
- Anslutning till energiförsörjning p.79
- Sätta in och ta ut batteriet se bild c p.79
- Nätspänningsstabilisator se bild b p.79
- Laddning p.79
- Laddare al 2450 dv se bild a p.79
- Fel orsaker och åtgärder p.79
- Drifts och förvaringsvillkor p.79
- Verktygsbyte vid skruvhuvud med snabbchuck se bild e p.80
- Tända led arbetsljuset se bild g p.80
- Sätta in och ta ut spänningsadaptern se bild d p.80
- Ställa in rotationsriktningen se bild f p.80
- Insättning av tillsatsverktyg p.80
- In och urkoppling p.80
- Driftstart p.80
- Drift p.80
- Borttagning av insatsverktyget p.80
- Arbetsanvisningar p.81
- Upprepningsskydd p.81
- Underhåll och service p.81
- Underhåll och rengöring p.81
- Ställa in vridmoment se bilder h i p.81
- Smörjning av elverktyget p.81
- Märkning av vridmomentsinställning p.81
- Led display p.81
- Sikkerhetsanvisninger p.82
- Sikkerhet på arbeidsplassen p.82
- Sekundär primärbatterier p.82
- Kundtjänst och applikationsrådgivning p.82
- Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy p.82
- Exact p.82
- Endast för eu länder p.82
- Elektrisk sikkerhet p.82
- Avfallshantering p.82
- Personsikkerhet p.83
- Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy p.83
- Bruk og pleie av batteridrevne verktøy p.83
- Sikkerhetsanvisninger for skrumaskiner p.84
- Service p.84
- Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner p.84
- Forskriftsmessig bruk p.84
- Tekniske data p.85
- Illustrerte komponenter p.85
- Støy vibrasjonsinformasjon p.86
- Montering p.86
- Leveransens innhold p.86
- Lading p.86
- Lader al 2450 dv se bilde a p.86
- Drifts og lagringsforhold p.86
- Feil årsak og løsning p.87
- Tilkobling til energitilførselen p.87
- Spenningsstabilisator se bilde b p.87
- Sette inn og ta ut spenningsadapteren se bilde d p.87
- Sette inn og ta ut batteriet se bilde c p.87
- Opplading av batteriet p.87
- Verktøyskifte på skruhode med hurtigskiftchuck se bilde e p.88
- Stille inn dreieretningen se bilde f p.88
- Stille inn dreiemomentet se bildene h i p.88
- Slå på led arbeidslyset se bilde g p.88
- Innsetting av innsatsverktøy p.88
- Inn utkobling p.88
- Informasjon om bruk p.88
- Igangsetting p.88
- Fjerning av innsatsverktøyet p.88
- Kundeservice og kundeveiledning p.89
- Beskyttelse mot repetisjon p.89
- Vedlikehold og rengjøring p.89
- Smøring av elektroverktøyet p.89
- Service og vedlikehold p.89
- Markering av dreiemomentinnstillingen p.89
- Led indikator p.89
- Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet p.90
- Työpaikan turvallisuus p.90
- Turvallisuusohjeet p.90
- Sähköturvallisuus p.90
- Henkilöturvallisuus p.90
- Exact p.90
- Deponering p.90
- Batterier oppladbare batterier p.90
- Bare for land i eu p.90
- Huolto p.91
- Akkukäyttöisten työkalujen käyttö ja huolto p.91
- Sähkötyökalun käyttö ja huolto p.91
- Ruuvinvääntimien turvallisuusohjeet p.91
- Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus p.92
- Määräyksenmukainen käyttö p.92
- Kuvatut osat p.92
- Tekniset tiedot p.93
- Viat syyt ja korjausohjeet p.94
- Vakiovarustus p.94
- Melu tärinätiedot p.94
- Latauslaite al 2450 dv katso kuva a p.94
- Lataus p.94
- Käyttö ja säilytysympäristö p.94
- Asennus p.94
- Jänniteadapterin asennus ja irrotus katso kuva d p.95
- Akun lataus p.95
- Akun asennus ja irrotus katso kuva c p.95
- Liitäntä sähköverkkoon p.95
- Käyttötarvikkeen vaihto pikaistukalla varustetun ruuvauspään yhteydessä katso kuva e p.95
- Käyttötarvikkeen asennus p.95
- Jännitteensäädin katso kuva b p.95
- Vääntömomenttiasetuksen merkintä p.96
- Vääntömomentin valinta katso kuvat h i p.96
- Työskentelyohjeita p.96
- Pyörintäsuunnan valinta katso kuva f p.96
- Led työvalon sytyttäminen katso kuva g p.96
- Led merkkivalo p.96
- Käyttöönotto p.96
- Käyttötarvikkeen irrotus p.96
- Käyttö p.96
- Käynnistys ja pysäytys p.96
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta p.97
- Akut paristot p.97
- Toistosuoja p.97
- Sähkötyökalun voitelu p.97
- Koskee vain eu maita p.97
- Hävitys p.97
- Huolto ja puhdistus p.97
- Hoito ja huolto p.97
- Υποδείξεις ασφαλείας p.98
- Ηλεκτρική ασφάλεια p.98
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία p.98
- Ασφάλεια στο χώρο εργασίας p.98
- Ασφάλεια προσώπων p.98
- Exact p.98
- Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων p.99
- Υποδείξεις ασφαλείας για κατσαβίδια p.99
- Σέρβις p.99
- Προσεκτικός χειρισμός και χρήση εργαλείων μπαταρίας p.99
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό p.100
- Περιγραφή προϊόντος και ισχύος p.100
- Τεχνικά στοιχεία p.101
- Απεικονιζόμενα στοιχεία p.101
- Υλικά παράδοσης p.102
- Συναρμολόγηση p.102
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις p.102
- Περιβάλλον λειτουργίας και αποθήκευσης p.102
- Φόρτιση μπαταρίας p.103
- Φορτιστής al 2450 dv βλέπε εικόνα a p.103
- Σύνδεση στην τροφοδοσία p.103
- Σφάλματα αιτίες και αντιμετώπιση p.103
- Ελεγκτής σταθερής τάσης βλέπε εικόνα b p.103
- Διαδικασία φόρτισης p.103
- Αφαίρεση του εξαρτήματος p.104
- Αλλαγή εξαρτήματος στην κεφαλή βιδώματος με ταχυτσόκ βλέπε εικόνα e p.104
- Τοποθέτηση του εξαρτήματος p.104
- Τοποθέτηση και αφαίρεση του προσαρμογέα τάσης βλέπε εικόνα d p.104
- Τοποθέτηση και αφαίρεση της μπαταρίας βλέπε εικόνα c p.104
- Ρύθμιση της φοράς περιστροφής βλέπε εικόνα f p.104
- Λειτουργία p.104
- Εκκίνηση p.104
- Υποδείξεις εργασίας p.105
- Σημάδεμα της ρύθμισης της ροπής στρέψης p.105
- Ρύθμιση της ροπής στρέψης βλέπε εικόνες h i p.105
- Ενεργοποίηση του φωτός εργασίας led βλέπε εικόνα g p.105
- Ενεργοποίηση απενεργοποίηση p.105
- Ένδειξη φωτοδιόδου led p.105
- Μπαταρίες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες p.106
- Λίπανση του ηλεκτρικού εργαλείου p.106
- Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής p.106
- Απόσυρση p.106
- Συντήρηση και σέρβις p.106
- Συντήρηση και καθαρισμός p.106
- Προστασία από επανάληψη p.106
- Μόνο για χώρες της εε p.106
- Çalışma yeri güvenliği p.107
- Kişilerin güvenliği p.107
- Güvenlik talimatı p.107
- Exact p.107
- Elektrikli el aletlerinin kullanımı ve bakımı p.107
- Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları p.107
- Elektrik güvenliği p.107
- Vidalama makineleri için güvenlik talimatı p.108
- Servis p.108
- Akülü aletlerin özenli bakımı ve kullanımı p.108
- Ürün ve performans açıklaması p.109
- Usulüne uygun kullanım p.109
- Şekli gösterilen elemanlar p.109
- Teknik veriler p.110
- Şarj işlemi p.111
- Şarj cihazı al 2450 dv bkz resim a p.111
- Teslimat kapsamı p.111
- Montaj p.111
- İşletim ve depolama koşulları p.111
- Hata nedenleri ve çözümleri p.111
- Gürültü titreşim bilgisi p.111
- Ucun takılması p.112
- Hızlı uç değiştirme mandreni bulunan vidalama başlığında uç değişimi bkz resim e p.112
- Gerilim sabitleyici bkz resim b p.112
- Gerilim adaptörünün takılması ve çıkarılması bkz resim d p.112
- Enerji ikmaline bağlantı p.112
- Akünün şarj edilmesi p.112
- Akünün takılması ve çıkarılması bkz resim c p.112
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar p.113
- Çalıştırma p.113
- Ucun çıkarılması p.113
- Tork ayarının işaretlenmesi p.113
- Tork ayarı bkz resimler h i p.113
- Led projektörün açılması bkz resim g p.113
- Led göstergesi p.113
- İşletim p.113
- Dönme yönünün ayarlanması bakınız resim f p.113
- Açma kapama p.113
- Tekrarlama koruması p.114
- Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı p.114
- Elektrikli el aletinin yağlanması p.114
- Bakım ve temizlik p.114
- Bakım ve servis p.114
- Aküler piller p.115
- Wskazówki bezpieczeństwa p.115
- Tasfiye p.115
- Sadece ab ülkeleri için p.115
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy z elektronarzędziami p.115
- Exact p.115
- Bezpieczeństwo w miejscu pracy p.115
- Obsługa i konserwacja elektro narzędzi p.116
- Bezpieczeństwo osób p.116
- Bezpieczeństwo elektryczne p.116
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z wkrętarkami p.117
- Serwis p.117
- Obsługa i konserwacja elektronarzędzi akumulatorowych p.117
- Użycie zgodne z przeznaczeniem p.118
- Przedstawione graficznie komponenty p.118
- Opis urządzenia i jego zastosowania p.118
- Dane techniczne p.119
- Ładowarka al 2450 dv zob rys a p.120
- Zakres dostawy p.120
- Warunki pracy i przechowywania p.120
- Proces ładowania p.120
- Montaż p.120
- Informacje o emisji hałasu i drgań p.120
- Ładowanie akumulatora p.121
- Wkładanie i wyjmowanie akumulatora zob rys c p.121
- Wkładanie i wyjmowanie adaptera obniżającego napięcie zob rys d p.121
- Stabilizator napięcia zob rys b p.121
- Przyłączenie do sieci p.121
- Błędy przyczyny i usuwanie p.121
- Wkładanie narzędzia roboczego p.122
- Ustawianie kierunku obrotów zob rys f p.122
- Uruchamianie p.122
- Praca p.122
- Włączanie wyłączanie p.122
- Włączanie oświetlenia roboczego led zob rys g p.122
- Wymiana narzędzi roboczych w przypadku głowicy z uchwytem szybkowymiennym zob rys e p.122
- Wyjmowanie narzędzia roboczego p.122
- Wskazówki dotyczące pracy p.122
- Zaznaczanie ustawionego momentu obrotowego p.123
- Wskaźnik led p.123
- Ustawianie momentu obrotowego zob rys h i p.123
- Smarowanie elektronarzędzia p.123
- Ochrona przed powtórzeniem p.123
- Konserwacja i serwis p.123
- Konserwacja i czyszczenie p.123
- Exact p.124
- Bezpečnostní upozornění p.124
- Bezpečnost pracoviště p.124
- Akumulatory baterie p.124
- Utylizacja odpadów p.124
- Tylko dla krajów ue p.124
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania p.124
- Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí p.124
- Svědomité zacházení a používání elektrického nářadí p.125
- Použití a péče o akumulátorové nářadí p.125
- Osobní bezpečnost p.125
- Elektrická bezpečnost p.125
- Servis p.126
- Bezpečnostní upozornění pro šroubováky p.126
- Zobrazené součásti p.127
- Technické údaje p.127
- Použití v souladu s určeným účelem p.127
- Popis výrobku a výkonu p.127
- Montáž p.128
- Informace o hluku a vibracích p.128
- Obsah dodávky p.128
- Závady příčiny a odstranění p.129
- Síťový napájecí zdroj viz obrázek b p.129
- Připojení ke zdroji energie p.129
- Provozní a skladovací prostředí p.129
- Proces nabíjení p.129
- Nabíječka al 2450 dv viz obrázek a p.129
- Nabíjení akumulátoru p.129
- Výměna nástroje u šroubovací hlavy s rychloupínacím sklíčidlem viz obrázek e p.130
- Vyjmutí nástroje p.130
- Uvedení do provozu p.130
- Provoz p.130
- Nastavení směru otáčení viz obrázek f p.130
- Nasazení nástroje p.130
- Nasazení a vyjmutí napěťového adaptéru viz obrázek d p.130
- Nasazení a vyjmutí akumulátoru viz obrázek c p.130
- Zapnutí led pracovního světla viz obrázek g p.130
- Zapnutí a vypnutí p.130
- Údržba a čištění p.131
- Údržba a servis p.131
- Pracovní pokyny p.131
- Označení nastavení krouticího momentu p.131
- Ochrana proti opakování p.131
- Nastavení krouticího momentu viz obrázky h i p.131
- Mazání elektronářadí p.131
- Led ukazatel p.131
- Likvidace p.132
- Exact p.132
- Bezpečnosť na pracovisku p.132
- Bezpečnosť elektrina p.132
- Bezpečnostné upozornenia p.132
- Akumulátory baterie p.132
- Zákaznická služba a poradenství ohledně použití p.132
- Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie p.132
- Pouze pro země eu p.132
- Starostlivé používanie elektrického náradia p.133
- Starostlivé používanie akumulátorového náradia p.133
- Bezpečnosť osôb p.133
- Servis p.134
- Bezpečnostné pokyny pre skrutkovače p.134
- Vyobrazené komponenty p.135
- Technické údaje p.135
- Používanie v súlade s určením p.135
- Opis výrobku a výkonu p.135
- Montáž p.136
- Informácia o hlučnosti vibráciách p.136
- Nabíjačka al 2450 dv pozri obrázok a p.137
- Chyby príčiny a odstránenie p.137
- Stabilizátor napätia pozri obrázok b p.137
- Prípojka k elektrickému napájaniu p.137
- Proces nabíjania p.137
- Podmienky prevádzky a skladovania p.137
- Obsah dodávky základná výbava p.137
- Výmena nástroja pre skrutkovaciu hlavu s rýchlovýmenným skľučovadlom pozri obrázok e p.138
- Vybratie pracovného nástroja p.138
- Vkladanie pracovného nástroja p.138
- Vkladanie a vyberanie napäťového adaptéra pozri obrázok d p.138
- Vkladanie a vyberanie akumulátora pozri obrázok c p.138
- Uvedenie do prevádzky p.138
- Prevádzka p.138
- Nastavenie smeru otáčania pozri obrázok f p.138
- Nabíjanie akumulátorov p.138
- Nastavenie krútiaceho momentu pozri obrázky h i p.139
- Led ukazovateľ p.139
- Zapínanie vypínanie p.139
- Zapínanie led pracovného svetla pozri obrázok g p.139
- Upozornenia týkajúce sa prác p.139
- Označenie nastavenia krútiaceho momentu p.139
- Údržba a čistenie p.140
- Údržba a servis p.140
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámok számára p.140
- Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia p.140
- Ochrana proti opakovaniu p.140
- Mazanie elektrického náradia p.140
- Likvidácia p.140
- Len pre krajiny eú p.140
- Exact p.140
- Biztonsági tájékoztató p.140
- Akumulátory batérie p.140
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata p.141
- Személyi biztonság p.141
- Munkahelyi biztonság p.141
- Elektromos biztonsági előírások p.141
- Szerviz p.142
- Biztonsági előírások csavarozógépek számára p.142
- Az akkumulátoros elektromos kéziszerszá mok gondos kezelése és használata p.142
- Rendeltetésszerű használat p.143
- Az ábrázolásra kerülő komponensek p.143
- A termék és a teljesítmény leírása p.143
- Műszaki adatok p.144
- Üzemi és tárolási környezet p.145
- Összeszerelés p.145
- Zaj és vibráció értékek p.145
- Töltési folyamat p.145
- Szállítmány tartalma p.145
- Al 2450 dv töltőkészülék lásd a a ábrát p.145
- Konstans feszültség szabályozó lásd a b ábrát p.146
- Hibák okaik és elhárításuk módja p.146
- Csatlakozás az energiaellátáshoz p.146
- Az akkumulátor feltöltése p.146
- Az akkumulátor behelyezése és kivétele lásd a c ábrát p.146
- A feszültség adapter behelyezése és kivétele lásd a d ábrát p.146
- Üzemeltetés p.147
- Üzembe helyezés p.147
- Szerszámcsere gyorsváltó tokmánnyal használt csavarozó fej esetén lásd a e ábrát p.147
- Be és kikapcsolás p.147
- A munkahely megvilágító led lámpa bekapcsolása lásd a g ábrát p.147
- A forgásirány beállítása lásd a f ábrát p.147
- A betétszerszám kivétele p.147
- A betétszerszám behelyezése p.147
- A forgatónyomaték beállítása lásd a h i ábrát p.148
- A beállított fordulatszám megjelölése p.148
- Munkavégzési tanácsok p.148
- Led kijelző p.148
- Karbantartás és tisztítás p.148
- Karbantartás és szerviz p.148
- Ismétlés elleni védelem p.148
- Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás p.149
- Toлько для стран евразийского экономического союза таможенного союза p.149
- Exact p.149
- Eltávolítás p.149
- Csak az eu tagországok számára p.149
- Az elektromos kéziszerszám kenése p.149
- Akkumulátorok elemek p.149
- Указания по технике безопасности p.150
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов p.150
- Безопасность рабочего места p.150
- Безопасность людей p.150
- Электробезопасность p.150
- Применение электроинструмента и обращение с ним p.151
- Применение и обслуживание аккумуляторного инструмента p.151
- Указания по технике безопасности для шуруповертов p.152
- Сервис p.152
- Технические данные p.153
- Применение по назначению p.153
- Описание продукта и услуг p.153
- Изображенные составные части p.153
- Данные по шуму и вибрации p.154
- Стабилизатор напряжения см рис b p.155
- Сборка p.155
- Процесс зарядки p.155
- Неполадка причины и устранение p.155
- Комплект поставки p.155
- Зарядное устройство al 2450 dv см рис a p.155
- Условия эксплуатации и хранения p.155
- Установка и снятие аккумулятора см рис c p.156
- Установка и снятие адаптера напряжения см рис d p.156
- Подключение питания p.156
- Зарядка аккумулятора p.156
- Замена сменного рабочего инструмента при головке шуруповерта с быстрозажимным патроном см рис e p.156
- Установка рабочего инструмента p.157
- Указания по применению p.157
- Работа с инструментом p.157
- Настройка направления вращения см рис f p.157
- Настройка крутящего момента см рис h i p.157
- Извлечение инструмента из патрона p.157
- Включение электроинструмента p.157
- Включение подсветки см рис g p.157
- Включение выключение p.157
- Защита от повторения p.158
- Техобслуживание и сервис p.158
- Техобслуживание и очистка p.158
- Смазка электроинструмента p.158
- Сервис и консультирование по вопросам применения p.158
- Светодиодная индикация p.158
- Маркировка настройки крутящего момента p.158
- Утилизация p.159
- Только для стран членов ес p.159
- Загальні вказівки з техніки безпеки для електроінструментів p.159
- Вказівки з техніки безпеки p.159
- Аккумуляторы батареи p.159
- Exact p.159
- Правильне поводження та користування електроінструментами p.160
- Електрична безпека p.160
- Безпека на робочому місці p.160
- Безпека людей p.160
- Сервіс p.161
- Правильне поводження та користування електроінструментами що працюють на акумуляторних батареях p.161
- Вказівки з техніки безпеки для шурупокрутів p.161
- Призначення приладу p.162
- Опис продукту і послуг p.162
- Зображені компоненти p.162
- Технічні дані p.163
- Робоче середовище і зберігання p.164
- Обсяг поставки p.164
- Монтаж p.164
- Заряджання p.164
- Інформація щодо шуму і вібрації p.164
- Підключення до джерела живлення p.165
- Несправності причини і усунення p.165
- Зарядний пристрій al 2450 dv див мал a p.165
- Заряджання акумуляторної батареї p.165
- Стабілізатор напруги див мал b p.165
- Увімкнення робочого інструмента p.166
- Робота p.166
- Початок роботи p.166
- Заміна робочого інструмента на голівці шуруповерта з швидкозатискним патроном див мал e p.166
- Встромляння і виймання акумуляторної батареї див мал c p.166
- Встромляння і виймання адаптера напруги див мал d p.166
- Встановлення напрямку обертання див мал f p.166
- Виймання робочого інструмента p.166
- Світлодіодний індикатор p.167
- Регулювання обертального моменту див мал h i p.167
- Позначення встановленого обертального моменту p.167
- Вмикання підсвітлювального світлодіода див мал g p.167
- Вмикання вимикання p.167
- Вказівки щодо роботи p.167
- Захист від повторного вмикання p.168
- Утилізація p.168
- Технічне обслуговування і сервіс p.168
- Технічне обслуговування і очищення p.168
- Сервіс і консультації з питань застосування p.168
- Лише для країн єс p.168
- Змащення електроприладу p.168
- Қауіпсіздік нұсқаулары p.169
- Электр құралдары үшін жалпы қауіпсіздік нұсқаулары p.169
- Электр қауіпсіздігі p.169
- Жұмыс орнының қауіпсіздігі p.169
- Еуразия экономикалық одағына кеден одағына мүше мемлекеттер аумағында қолданылады p.169
- Акумулятори батарейки p.169
- Exact p.169
- Электр құралдарын пайдалану және күту p.170
- Жеке қауіпсіздік p.170
- Батарея құралын пайдалану және күту p.171
- Қызмет көрсету p.171
- Бұрауыштарға арналған қауіпсіздік нұсқаулықтары p.171
- Өнім және қуат сипаттамасы p.172
- Техникалық мәліметтер p.172
- Тағайындалу бойынша қолдану p.172
- Көрсетілген құрамды бөлшектер p.172
- Шуыл және діріл туралы ақпарат p.173
- Пайдалану және сақтау ортасы p.174
- Зарядтау процесі p.174
- Жинау p.174
- Жеткізілім жиынтығы p.174
- Ақаулар себептері және шешімдері p.174
- Al 2450 dv зарядтағыш құрылғысы a суретін қараңыз p.174
- Кернеу адаптерін енгізу және шығару d суретін қараңыз p.175
- Аккумуляторды зарядтау p.175
- Аккумуляторды енгізу және шығару c суретін қараңыз p.175
- Қуат көзіне жалғау p.175
- Кернеу тұрақтандырғышы b суретін қараңыз p.175
- Қосу өшіру p.176
- Пайдалануға ендіру p.176
- Пайдалану p.176
- Жұмыс бойынша нұсқаулар p.176
- Жылдам алмастыру патронымен оймалы бастиек жағдайында құралды алмастыру e суретін қараңыз p.176
- Жарық диодты жұмыс шамын іске қосу g суретін қараңыз p.176
- Алмалы салмалы аспапты шығару p.176
- Алмалы салмалы аспапты орнату p.176
- Айналу моментін реттеу h i суреттерін қараңыз p.176
- Айналу бағытын реттеу f суретін қараңыз p.176
- Электр құралын майлау p.177
- Техникалық күтім және қызмет p.177
- Жарық диодты индикатор p.177
- Айналу моментінің реттеуін белгілеу p.177
- Қызмет көрсету және тазалау p.177
- Қайталанудан қорғаныс p.177
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері p.178
- Тек қана ео елдері үшін p.178
- Кәдеге жарату p.178
- Аккумуляторлар батареялар p.178
- Siguranţă electrică p.178
- Siguranţa la locul de muncă p.178
- Instrucţiuni generale de siguranţă pentru scule electrice p.178
- Instrucţiuni de siguranţă p.178
- Exact p.178
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice p.179
- Siguranţa persoanelor p.179
- Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electrice cu acumulator p.179
- Întreţinere p.180
- Instrucțiuni de siguranță pentru șurubelnițe p.180
- Utilizare conform destinaţiei p.181
- Descrierea produsului şi a performanțelor sale p.181
- Date tehnice p.181
- Componentele ilustrate p.181
- Informaţii privind zgomotul vibraţiile p.182
- Încărcătorul al 2450 dv consultaţi imaginea a p.183
- Stabilizatorul de tensiune consultaţi imaginea b p.183
- Procesul de încărcare p.183
- Pachetul de livrare p.183
- Montare p.183
- Mediul de lucru şi de depozitare p.183
- Defecţiuni cauze şi remediere p.183
- Încărcarea acumulatorului p.184
- Racordarea la reţeaua de alimentare cu energie electrică p.184
- Montarea şi demontarea adaptorului de tensiune consultaţi imaginea d p.184
- Montarea şi demontarea acumulatorului consultaţi imaginea c p.184
- Înlocuirea accesoriului în cazul capetelor de înşurubare cu mandrină cu schimbare rapidă consultaţi imaginea e p.184
- Reglarea direcţiei de rotaţie consultaţi imaginea f p.185
- Reglarea cuplului de strângere consultaţi imaginile h i p.185
- Punere în funcţiune p.185
- Pornire oprire p.185
- Montarea accesoriului p.185
- Instrucţiuni de lucru p.185
- Funcţionare p.185
- Extragerea accesoriului p.185
- Conectarea lămpii de lucru cu led uri consultaţi imaginea g p.185
- Întreţinere şi curăţare p.186
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi p.186
- Protecţie împotriva repetării înşurubării p.186
- Marcarea reglajului momentului de torsiune p.186
- Lubrifierea sculei electrice p.186
- Indicatorul cu led p.186
- Întreţinere şi service p.186
- Указания за сигурност p.187
- Общи указания за безопасност за електроинструменти p.187
- Безопасност при работа с електрически ток p.187
- Безопасност на работното място p.187
- Numai pentru ţările ue p.187
- Exact p.187
- Eliminarea ecologică p.187
- Acumulatorii bateriile p.187
- Грижливо отношение към електроинстру ментите p.188
- Безопасен начин на работа p.188
- Указания за безопасна работа с винтоверти p.189
- Поддържане p.189
- Грижливо отношение към акумулаторни електроинструменти p.189
- Описание на продукта и дейността p.190
- Изобразени елементи p.190
- Предназначение на електро инструмента p.190
- Технически данни p.191
- Работни условия и среда за съхраняване p.192
- Окомплектовка p.192
- Монтиране p.192
- Информация за излъчван шум и вибрации p.192
- Зарядно устройство al 2450 dv вж фиг a p.192
- Зареждане на батерията p.192
- Токоизправител вж фиг b p.193
- Поставяне и сваляне на акумулаторна батерия вж фиг c p.193
- Зареждане на акумулаторната батерия p.193
- Грешки причини за възникване и начини за отстраняване p.193
- Включване към източник на ток p.193
- Демонтиране на работния инструмент p.194
- Включване на светодиодната работна лампа вж фиг g p.194
- Включване и изключване p.194
- Смяна на работния инструмент при завиваща глава с бързосменен патронник вж фиг e p.194
- Работа с електро инструмента p.194
- Пускане в експлоатация p.194
- Поставяне на работния инструмент p.194
- Поставяне и сваляне на адаптера за напрежение вж фиг d p.194
- Настройване на посоката на въртене вж фиг f p.194
- Указания за работа p.195
- Светодиодни индикатори p.195
- Регулиране на въртящия момент вж фиг h i p.195
- Поддържане и сервиз p.195
- Поддържане и почистване p.195
- Обозначаване на настроения въртящ момент p.195
- Защита от повторение p.195
- Безбедносни напомени p.196
- Акумулаторни или обикновени батерии p.196
- Exact p.196
- Смазване на електроинструмента p.196
- Само за страни от ес p.196
- Општи предупредувања за безбедност за електрични алати p.196
- Клиентска служба и консултация относно употребата p.196
- Бракуване p.196
- Употреба и чување на електричните алати p.197
- Лична безбедност p.197
- Електрична безбедност p.197
- Безбедност на работниот простор p.197
- Употреба и чување на батериски алат p.198
- Сервисирање p.198
- Безбедносни напомени за одвртувачи p.198
- Употреба со соодветна намена p.199
- Опис на производот и перформансите p.199
- Илустрација на компоненти p.199
- Технички податоци p.200
- Работна околина и складирање p.201
- Процес на полнење p.201
- Полнач al 2450 dv види слика a p.201
- Обем на испорака p.201
- Монтажа p.201
- Информации за бучава вибрации p.201
- Дефект причини и помош p.201
- Ставање и вадење на струјниот адаптер види слика d p.202
- Ставање и вадење на батеријата види слика c p.202
- Регулатор на напон види слика b p.202
- Приклучок на напојувањето со енергија p.202
- Полнење на батеријата p.202
- Замена на алатот кај завртка со брзозатегнувачката глава види слика e p.203
- Вклучување на led работната светилка види слика g p.203
- Вклучување исклучување p.203
- Вадење на алатот за вметнување p.203
- Употреба p.203
- Ставање на алатот за вметнување p.203
- Ставање во употреба p.203
- Совети при работењето p.203
- Подесување на правецот на вртење види слика f p.203
- Подесување на вртежниот момент види слики h i p.203
- Подмачкување на електричниот алат p.204
- Одржување и чистење p.204
- Одржување и сервис p.204
- Обележување на поставките на вртежниот момент p.204
- Заштита од рестартирање p.204
- Led приказ p.204
- Opšte sigurnosne napomene za električne alate p.205
- Exact p.205
- Električna sigurnost p.205
- Bezbednosne napomene p.205
- Сервисна служба и совети при користење p.205
- Само за земјите од еу p.205
- Отстранување p.205
- Батерии p.205
- Sigurnost radnog područja p.205
- Upotreba i briga o električnim alatima p.206
- Upotreba i briga o alatu na akumulatorski pogon p.206
- Sigurnost osoblja p.206
- Sigurnosne napomene za odvrtač p.207
- Servisiranje p.207
- Upotreba prema svrsi p.208
- Tehnički podaci p.208
- Prikazane komponente p.208
- Opis proizvoda i primene p.208
- Montaža p.209
- Informacije o buci vibracijama p.209
- Radna okolina i lagerovanje p.209
- Obim isporuke p.209
- Punjenje akumulatora p.210
- Punjač al 2450 dv pogledajte sliku a p.210
- Proces punjenja p.210
- Priključak na snabdevanje energijom p.210
- Naponski stabilizator videti sliku b p.210
- Greška uzroci i pomoć p.210
- Zamena alata kod zavrtne glave sa brzoizmenjivom glavom vidi sliku e p.211
- Uključivanje led radnog svetla videti sliku g p.211
- Ubacivanje namenskog alata p.211
- Ubacivanje i vađenje naponskog adaptera videti sliku d p.211
- Ubacivanje i vađenje akumulatora videti sliku c p.211
- Skidanje alata za umetanje p.211
- Puštanje u rad p.211
- Podešavanje smera obrtanja videti sliku f p.211
- Zaštita od ponavljanja p.212
- Uključivanje isključivanje p.212
- Podešavanje obrtnog momenta videti slike h i p.212
- Održavanje i čišćenje p.212
- Održavanje i servis p.212
- Napomene za rad p.212
- Markiranje podešavanja obrtnog momenta p.212
- Led prikaz p.212
- Varnostna opozorila p.213
- Uklanjanje đubreta p.213
- Splošna varnostna navodila za električna orodja p.213
- Servis i saveti za upotrebu p.213
- Samo za eu zemlje p.213
- Podmazivanje električnog alata p.213
- Exact p.213
- Akumulatori baterije p.213
- Varnost na delovnem mestu p.214
- Uporaba in vzdrževanje električnega orodja p.214
- Osebna varnost p.214
- Električna varnost p.214
- Varnostna opozorila za vijačnike p.215
- Uporaba in vzdrževanje akumula torskih orodij p.215
- Servisiranje p.215
- Tehnični podatki p.216
- Opis izdelka in storitev p.216
- Namenska uporaba p.216
- Komponente na sliki p.216
- Podatki o hrupu tresljajih p.217
- Okolje delovanja in skladiščenja p.218
- Obseg dobave p.218
- Napake vzroki in pomoč p.218
- Namestitev p.218
- Regulator napetosti glejte sliko b p.218
- Polnjenje p.218
- Polnilnik al 2450 dv glejte sliko a p.218
- Priključitev na oskrbovanje z el energijo p.219
- Polnjenje akumulatorske baterije p.219
- Namestitev nastavka p.219
- Namestitev in odstranitev napetostnega adapterja glejte sliko d p.219
- Namestitev in odstranitev akumulatorske baterije glejte sliko c p.219
- Menjava nastavka pri hitrovpenjalni glavi glejte sliko e p.219
- Označitev nastavitve vrtilnega momenta p.220
- Odstranitev nastavka p.220
- Navodila za delo p.220
- Nastavitev vrtilnega momenta glejte slike h i p.220
- Nastavitev smeri vrtenja glejte sliko f p.220
- Led prikaz p.220
- Delovanje p.220
- Vklop izklop p.220
- Vklop delovne lučke led glejte sliko g p.220
- Uporaba p.220
- Zgolj za države evropske unije p.221
- Zaščita pred ponovnim vklopom p.221
- Vzdrževanje in čiščenje p.221
- Vzdrževanje in servisiranje p.221
- Servisna služba in svetovanje uporabnikom p.221
- Odlaganje p.221
- Mazanje električnega orodja p.221
- Akumulatorske običajne baterije p.221
- Sigurnost na radnom mjestu p.222
- Sigurnost ljudi p.222
- Sigurnosne napomene p.222
- Exact p.222
- Električna sigurnost p.222
- Upotreba i održavanje električnog alata p.222
- Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne alate p.222
- Upotreba i održavanje akumulatorskih alata p.223
- Sigurnosne napomene za odvijače p.223
- Servisiranje p.223
- Tehnički podaci p.224
- Prikazani dijelovi alata p.224
- Opis proizvoda i radova p.224
- Namjenska uporaba p.224
- Smetnje uzroci i pomoć p.226
- Radna okolina i prostor za skladištenje p.226
- Punjenje p.226
- Punjač al 2450 dv vidjeti sliku a p.226
- Opseg isporuke p.226
- Montaža p.226
- Informacije o buci i vibracijama p.226
- Zamjena alata kod glave odvijača s brzoizmjenjivom steznom glavom vidjeti sliku e p.227
- Umetanje radnog alata p.227
- Stavljanje i vađenje naponskog adaptera vidjeti sliku d p.227
- Stavljanje i vađenje aku baterije vidjeti sliku c p.227
- Stabilizator napona vidjeti sliku b p.227
- Punjenje aku baterije p.227
- Priključivanje na napajanje p.227
- Vađenje radnog alata p.228
- Upute za rad p.228
- Uključivanje led radnog svjetla vidjeti sliku g p.228
- Uključivanje isključivanje p.228
- Puštanje u rad p.228
- Oznake namještanja zakretnog momenta p.228
- Namještanje zakretnog momenta vidjeti slike h i p.228
- Namještanje smjera okretanja vidjeti sliku f p.228
- Led pokazivač p.229
- Zbrinjavanje p.229
- Zaštita od ponovnog uključivanja p.229
- Servisna služba i savjeti o uporabi p.229
- Samo za zemlje eu p.229
- Podmazivanje električnog alata p.229
- Održavanje i čišćenje p.229
- Održavanje i servisiranje p.229
- Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade kasutamisel p.230
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas p.230
- Ohutusnõuded p.230
- Inimeste turvalisus p.230
- Exact p.230
- Elektriohutus p.230
- Aku baterije baterije p.230
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine p.231
- Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine p.231
- Teenindus p.231
- Ohutusnõuded kruvikeerajate kasutamisel p.231
- Toote kirjeldus ja kasutusjuhend p.232
- Nõuetekohane kasutamine p.232
- Kujutatud komponendid p.232
- Tehnilised andmed p.233
- Vead põhjused ja kõrvaldamine p.234
- Töö ja hoiutingimused p.234
- Tarnekomplekt p.234
- Paigaldus p.234
- Laadimistoiming p.234
- Laadimisseade al 2450 dv vt jn a p.234
- Andmed müra vibratsiooni kohta p.234
- Konstantse pinge hoidja vt jn b p.235
- Aku paigaldamine ja eemaldamine vt jn c p.235
- Aku laadimine p.235
- Vooluvõrguga ühendamine p.235
- Vahetatava tööriista paigaldamine p.235
- Tööriistavahetus kiirvahetuspadruniga kruvikeerajapea korral vt jn e p.235
- Pingeadapteri paigaldamine ja eemaldamine vt jn d p.235
- Vahetatava tööriista eemaldamine p.236
- Tööjuhised p.236
- Sisse väljalülitamine p.236
- Seadme kasutuselevõtt p.236
- Pöörlemissuuna seadmine vt jn f p.236
- Pöördemomendi seadmine vaata jooniseid h i p.236
- Pöördemomendi seade märgistamine p.236
- Led töövalgusti sisselülitamine vt jn g p.236
- Kasutamine p.236
- Hooldus ja korrashoid p.237
- Elektrilise tööriista määrimine p.237
- Akud patareid p.237
- Üksnes el liikmesriikidele p.237
- Led näit p.237
- Kordamiskaitse p.237
- Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine p.237
- Jäätmekäitlus p.237
- Hooldus ja puhastus p.237
- Vispārēji drošības noteikumi elektroinstrumentiem p.238
- Personiskā drošība p.238
- Exact p.238
- Elektrodrošība p.238
- Drošības noteikumi p.238
- Drošība darba vietā p.238
- Saudzīga apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem p.239
- Saudzīga apiešanās un darbs ar akumulatora elektroinstrumentiem p.239
- Drošības noteikumi skrūvgriežiem p.239
- Apkalpošana p.239
- Pielietojums p.240
- Izstrādājuma un tā funkciju apraksts p.240
- Attēlotās sastāvdaļas p.240
- Tehniskie dati p.241
- Uzlādes process p.242
- Piegādes komplekts p.242
- Montāža p.242
- Informācija par troksni un vibrāciju p.242
- Darba un uzglabāšanas apstākļi p.242
- Uzlādes ierīce al 2450 dv attēls a p.243
- Sprieguma stabilizators attēls b p.243
- Pievienošana elektrotīklam p.243
- Kļūmes cēloņi un novēršana p.243
- Akumulatora uzlāde p.243
- Akumulatora ievietošana un izņemšana attēls c p.243
- Darbinstrumenta nomaiņa skrūvēšanas galvā ar ātrās nomaiņas turētājaptveri attēls e p.244
- Uzsākot lietošanu p.244
- Sprieguma adaptera ievietošana un izņemšana attēls d p.244
- Nomaināmā darbinstrumenta izņemšana p.244
- Nomaināmā darbinstrumenta iestiprināšana p.244
- Lietošana p.244
- Led gaismas avota ieslēgšana attēls g p.244
- Griešanās virziena izvēle attēls f p.244
- Norādījumi darbam p.245
- Led indikatori p.245
- Ieslēgšana un izslēgšana p.245
- Griezes momenta iestatīšana attēls h i p.245
- Griezes momenta iestatījumu iezīmēšana p.245
- Aizsardzība pret atkārtotu ieslēgšanos p.245
- Apkalpošana un tīrīšana p.246
- Apkalpošana un apkope p.246
- Akumulatori baterijas p.246
- Tikai ek valstīm p.246
- Saugos nuorodos p.246
- Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu p.246
- Exact p.246
- Elektroinstrumenta eļļošana p.246
- Bendrosios saugos nuorodos dirbantiems su elektriniais įrankiais p.246
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem p.246
- Žmonių sauga p.247
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas p.247
- Elektrosauga p.247
- Darbo vietos saugumas p.247
- Techninė priežiūra p.248
- Saugos nuorodos dirbantiems su suktuvais p.248
- Rūpestinga akumuliatorinių įrankių priežiūra ir naudojimas p.248
- Gaminio ir savybių aprašas p.249
- Elektrinio įrankio paskirtis p.249
- Techniniai duomenys p.249
- Pavaizduoti įrankio elementai p.249
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją p.250
- Įtampos lygintuvas žr b pav p.251
- Įkrovimo procesas p.251
- Tiekiamas komplektas p.251
- Montavimas p.251
- Kroviklis al 2450 dv žr a pav p.251
- Gedimas priežastis ir pašalinimas p.251
- Eksploatavimo ir sandėliavimo aplinka p.251
- Prijungimas prie elektros tinklo p.252
- Naudojimas p.252
- Darbo įrankio įdėjimas p.252
- Darbo įrankio išėmimas p.252
- Akumuliatoriaus įkrovimas p.252
- Akumuliatoriaus įdėjimas ir išėmimas žr c pav p.252
- Įtampos adapterio įdėjimas ir išėmimas žr d pav p.252
- Įrankio keitimas kai suktuvo galvutė yra su greitojo keitimo griebtuvu žr e pav p.252
- Šviesadiodės darbinės lemputės įjungimas žr g pav p.253
- Šviesadiodis indikatorius p.253
- Įjungimas ir išjungimas p.253
- Sukimosi krypties nustatymas žr f pav p.253
- Sukimo momento nustatymo pažymėjimas p.253
- Sukimo momento nustatymas žr h i pav p.253
- Paruošimas naudoti p.253
- Darbo patarimai p.253
- Priežiūra ir valymas p.254
- Priežiūra ir servisas p.254
- Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba p.254
- Elektrinio įrankio tepimas p.254
- Apsauga nuo pakartotinio įjungimo trigger repeat protection p.254
- Akumuliatoriai ir baterijos p.254
- Šalinimas p.254
- Tik es šalims p.254
- 電気的安全性について p.255
- 電動工具の使用とお手入れについて p.255
- 安全上の注意事項 p.255
- 安全上の一般的な注意事項 p.255
- 作業環境の安全について p.255
- 人的安全性 p.255
- Exact p.255
- バッテリー式電動工具の使用とお手入れについて p.256
- ドライバー ドリルに関する安全上の注意事項 p.256
- 製品と仕様について p.257
- 各部の名称 p.257
- テクニカルデータ p.258
- 充電プロセス p.259
- セット内容 p.259
- 騒音 振動についての情報 p.259
- 運転および保管の環境 p.259
- 故障かな と思ったら 原因と対処 p.259
- 充電器 al 2450 dv 図aを参照 p.259
- 電源の接続 p.260
- 電圧レギュレーター 図bを参照 p.260
- 電圧アダプターの脱着 図dを参照 p.260
- バッテリーの脱着 図cを参照 p.260
- バッテリーの充電 p.260
- 先端工具の装着 p.261
- 先端工具の取り外し p.261
- 作業用ledライトの点灯 図gを参照 p.261
- 作業に関する注意事項 p.261
- トルクの設定 図h iを参照 p.261
- クイックチェンジチャック付きのスクリューヘッドの場合の工具の交換 図 e を参照 p.261
- オン オフ p.261
- 回転方向の設定 図 f を参照 p.261
- 電動工具への注油 p.262
- 繰返し防止 p.262
- 保守と清掃 p.262
- トルクセッティングのマーキング p.262
- お手入れと保管 p.262
- Ledランプ p.262
- 电动工具通用安全警告 p.263
- 工作场地的安全 p.263
- バッテリー 電池 p.263
- カスタマーサービス 使い方のご相談 p.263
- Exact p.263
- Eu域内のみ p.263
- 针对起子机的安全规章 p.264
- 电池式工具使用和注意事项 p.264
- 电动工具使用和注意事项电动工具使用和注意事项 p.264
- 插图上的机件 p.265
- 按照规定使用 p.265
- 产品和性能说明 p.265
- 噪声 振动值 p.266
- 稳压器 参见插图b p.267
- 故障 原因和补救措施 p.267
- 操作环境和存放环境 p.267
- 充电器al 2450 dv 见图a p.267
- 为充电电池充电 p.267
- 装入和取出电压适配器 参见插图d p.268
- 装入和取出充电电池 参见插图c p.268
- 拆卸工具刀头 p.268
- 打开led工作灯 参见插图g p.268
- 开动 关闭 p.268
- 安装工具刀头 p.268
- 在带快换夹头的起子头上更换刀具 参见插图e p.268
- 调整旋转方向 参见插图f p.268
- 调整扭矩 参见插图h i p.268
- 防止重复拧转功能 p.269
- 维护和清洁 p.269
- 维修和服务 p.269
- 润滑电动工具 p.269
- 客户服务和应用咨询 p.269
- 在设定好的扭力上打记号 p.269
- Led指示灯 p.269
- 電動工具一般安全注意事項 p.270
- 工作場地的安全 p.270
- 安全注意事項 p.270
- 处理废弃物 p.270
- 充电电池 电池 p.270
- 仅适用于欧盟国家 p.270
- Exact p.270
- 電動工具使用和注意事項 p.270
- 電池式工具使用和注意事項 p.271
- 起子機安全注意事項 p.271
- 產品和功率描述 p.272
- 插圖上的機件 p.272
- 技術性數據 p.272
- 依規定使用機器 p.272
- 操作環境和存放環境 p.273
- 噪音 振動值 p.273
- 裝入與取出電壓轉接器 請參考圖 d p.274
- 裝入與取出充電電池 請參考圖 c p.274
- 穩壓器 請參考圖 b p.274
- 為充電電池進行充電 p.274
- 故障 原因和補救方法 p.274
- 充電器 al 2450 dv 請參考圖 a p.274
- 作業注意事項 p.275
- 開啟 led 工作燈 請參考圖 g p.275
- 設定旋轉方向 請參考圖 f p.275
- 設定扭力 請參考圖 h i p.275
- 為具有快換夾頭的起子頭更換工具 請參考圖 e p.275
- 標示扭力設定位置 p.275
- 拆卸嵌件工具 p.275
- 安裝嵌件工具 p.275
- 啟動 關閉 p.275
- 防止重複旋轉功能 p.276
- 維修和清潔 p.276
- 維修和服務 p.276
- 潤滑電動工具 p.276
- 廢棄物處理 p.276
- 充電電池 拋棄式電池 p.276
- 僅適用於歐盟國家 p.276
- Led 指示燈 p.276
- 顧客服務處和顧客咨詢中心 p.276
- 전동공구의 올바른 사용과 취급 p.277
- 전동공구 일반 안전 수칙 p.277
- 전기에 관한 안전 p.277
- 작업장 안전 p.277
- 안전 수칙 p.277
- 사용자 안전 p.277
- Exact p.277
- 충전 전동공구의 올바른 사용과 취급 p.278
- 스크류 드라이버 관련 안전 수칙 p.278
- 제품의 주요 명칭 p.279
- 제품 사양 p.279
- 제품 및 성능 설명 p.279
- 규정에 따른 사용 p.279
- 소음 진동 정보 p.280
- 고장 원인 및 대책 p.281
- 충전기 al 2450 dv 그림 a 참조 p.281
- 충전 과정 p.281
- 정전압 조정기 그림 b 참조 p.281
- 작동 및 보관 환경 p.281
- 공급 내역 p.281
- 전원 공급원에 연결 p.282
- 전압 어댑터 삽입 및 분리하기 그림 d 참조 p.282
- 순간 교환 척이 있는 드라이버 헤드의 겅우 비트 교환 그림 e 참조 p.282
- 비트 장착하기 p.282
- 배터리 충전하기 p.282
- 배터리 삽입 및 분리하기 그림 c 참조 p.282
- 전원 스위치 작동 p.283
- 비트 분리하기 p.283
- 기계 시동 p.283
- Led 표시기 p.283
- Led 작업 램프 설정하기 그림 g 참조 p.283
- 회전방향 설정하기 그림 f 참조 p.283
- 토크 설정하기 그림 h i 참조 p.283
- 토크 설정 표시하기 p.283
- 충전용 배터리 배터리 p.284
- 전동공구의 윤활 p.284
- 오직 eu 국가에만 해당 p.284
- 보수 정비 및 유지 p.284
- 보수 정비 및 서비스 p.284
- 동일작업 방지 기능 p.284
- As 센터 및 사용 문의 p.284
- คำเต อนเพ อความปลอดภ ยท วไปสำหร บเคร องม อไฟฟ า p.285
- คำเต อนเพ อความปลอดภ ย p.285
- ความปลอดภ ยในสถานท ทำงาน p.285
- ความปลอดภ ยเก ยวก บไฟฟ า p.285
- ความปลอดภ ยของบ คคล p.285
- Exact p.285
- การใช และการด แลร กษา เคร องม อไฟฟ า p.286
- การใช และการด แลร กษา เคร องท ใช แบตเตอร p.286
- การบร การ p.286
- คำเต อนเพ อความปลอดภ ยสำหร บไขควง p.287
- ส วนประกอบท แสดงภาพ p.288
- รายละเอ ยดผล ตภ ณฑ และข อม ลจำเพาะ p.288
- ประโยชน การใช งานของเคร อง p.288
- ข อม ลทางเทคน ค p.288
- เคร องชาร จแบตเตอร al 2450 dv ด ภาพประกอบ a p.290
- สภาพแวดล อมการปฏ บ ต งานและการเก บร กษา p.290
- รายการส งของท จ ดส ง p.290
- ข อม ลเก ยวก บเส ยงและการส นต ว p.290
- การต ดต ง p.290
- กระบวนการชาร จ p.290
- การเช อมต อก บแหล งจ ายไฟฟ า p.291
- การชาร จแบตเตอร p.291
- เคร องร กษาระด บแรงด นไฟฟ า ด ภาพประกอบ b p.291
- ข อผ ดพลาด สาเหต และมาตรการแก ไข p.291
- การใส และการถอดแบตเตอร ด ภาพประกอบ c p.292
- การใส และการถอดเคร องแปลงแรงด นไฟฟ า ด ภาพประกอบ d p.292
- การใส เคร องม อ p.292
- การเร มต นปฏ บ ต งาน p.292
- การเปล ยนเคร องม อบนห วข นท ม ห วจ บดอกชน ดเปล ยนเร ว ด ภาพประกอบ e p.292
- การปฏ บ ต งาน p.292
- การถอดเคร องม อ p.292
- การต งท ศทางการหม น ด ภาพประกอบ f p.292
- ไฟแสดงผล led p.293
- ข อแนะนำในการทำงาน p.293
- การเป ดไฟ led ส องบร เวณทำงาน ด ภาพประกอบ g p.293
- การเป ด ป ดเคร อง p.293
- การทำเคร องหมายการต งแรงบ ด p.293
- การต งค าแรงบ ด ด ภาพประกอบ h i p.293
- การหล อล นเคร องม อไฟฟ า p.294
- การป องก นการทำซ ำ p.294
- การบำร งร กษาและการบร การ p.294
- การบำร งร กษาและการทำความสะอาด p.294
- การบร การหล งการขายและการให คำปร กษาการใช งาน p.294
- แบตเตอร แพ ค แบตเตอร p.295
- สำหร บประเทศสมาช กสหภาพย โรปเท าน น p.295
- การกำจ ดขยะ p.295
- Petunjuk keselamatan umum untuk perkakas listrik p.295
- Petunjuk keselamatan p.295
- Keselamatan personel p.295
- Keamanan tempat kerja p.295
- Keamanan listrik p.295
- Exact p.295
- Penggunaan dan pemeliharaan perkakas listrik p.296
- Penggunaan dan pemeliharaan perkakas baterai p.296
- Servis p.296
- Spesifikasi produk dan performa p.297
- Petunjuk keselamatan untuk obeng p.297
- Tujuan penggunaan p.298
- Ilustrasi komponen p.298
- Data teknis p.298
- Lingkup pengiriman p.299
- Informasi bunyi getaran p.299
- Cara memasang p.299
- Area penggunaan dan penyimpanan p.299
- Stabilisator tegangan lihat gambar b p.300
- Sambungan ke suplai daya p.300
- Proses pengisian daya baterai p.300
- Pengisi daya al 2450 dv lihat gambar a p.300
- Mengisi daya baterai p.300
- Gangguan sebab dan solusi p.300
- Penggunaan p.301
- Menyalakan lampu kerja led lihat gambar g p.301
- Mengganti alat kerja pada kepala obeng dengan chuck penggantian cepat lihat gambar e p.301
- Mengatur arah putaran lihat gambar f p.301
- Mengaktifkan menonaktifkan perkakas listrik p.301
- Memasang dan melepas baterai lihat gambar c p.301
- Memasang dan melepas adaptor tegangan lihat gambar d p.301
- Memasang alat sisipan p.301
- Melepaskan alat sisipan p.301
- Cara penggunaan p.301
- Perlindungan dari pengulangan p.302
- Perawatan dan servis p.302
- Perawatan dan pembersihan p.302
- Mengatur torsi lihat gambar h i p.302
- Menandai penyetelan torsi p.302
- Display led p.302
- Petunjuk pengoperasian p.302
- Pembuangan p.303
- Melumasi perkakas listrik p.303
- Layanan pelanggan dan konsultasi penggunaan p.303
- Khu vực làm việc an toàn p.303
- Hướng dẫn an toàn chung cho dụng cụ điện p.303
- Hướng dẫn an toàn p.303
- Hanya untuk negara uni eropa p.303
- Exact p.303
- Baterai p.303
- Sử dụng và bảo dưỡng dụng cụ điện cầm tay p.304
- An toàn về điện p.304
- An toàn cá nhân p.304
- Sử dụng và bảo quản dụng cụ dùng pin p.305
- Các hướng dẫn an toàn cho tua vít p.305
- Bảo dưỡng p.305
- Thông số kỹ thuật p.306
- Sử dụng đúng cách p.306
- Mô tả sản phẩm và đặc tính kỹ thuật p.306
- Các bộ phận được minh họa p.306
- Thông tin về tiếng ồn độ rung p.308
- Sự lắp vào p.308
- Sạc pin p.308
- Môi trường vận hành và môi trường lưu kho p.308
- Lỗi nguyên nhân và biện pháp khắc phục p.308
- Các món được giao p.308
- Bộ sạc al 2450 dv xem hình a p.308
- Tháo pin p.309
- Nối với điện nguồn p.309
- Lắp và tháo pin xem hình c p.309
- Lắp và tháo bộ chuyển đổi điện thế xem hình d p.309
- Bộ ổn định điện áp xem hình b p.309
- Điều chỉnh hướng xoay xem hình f p.310
- Vận hành p.310
- Tháo dụng cụ gài ra p.310
- Thay đổi dụng cụ ở đầu vít với mâm cặp thay nhanh xem hình e p.310
- Lắp dụng cụ gài p.310
- Hướng dẫn sử dụng p.310
- Cài đặt mô men xoắn xem hình h i p.310
- Bắt đầu vận hành p.310
- Bật đèn làm việc led xem hình g p.310
- Bật mở và tắt p.310
- Dịch vụ hỗ trợ khách hàng và tư vấn sử dụng p.311
- Các biểu thị led p.311
- Bảo vệ chống lặp lại p.311
- Bảo dưỡng và làm sạch p.311
- Bảo dưỡng và bảo quản p.311
- Bôi trơn dụng cụ điện p.311
- Đánh dấu lực xoắn chỉnh đặt p.311
- Sự thải bỏ p.312
- Pin ắc quy p.312
- Chỉ dành cho các quốc gia thuộc khối liên minh châu âu eu p.312
- ١ ٤ حسن معاملة واستخدام العدد الكهربائية p.313
- ١ ٣ أمان الأشخاص p.313
- ١ ٢ الأمان الكهربائي p.313
- ١ ١ الأمان بمكان الشغل p.313
- ١ الإرشادات العامة للأمان بالعدد الكهربائية p.313
- إرشادات الأمان p.313
- Exact p.313
- ٢ تعليمات الأمان لمفكات اللوالب p.314
- ١ ٦ الخدمة p.314
- ١ ٥ حسن معاملة واستخدام العدد المزودة بمركم p.314
- ١ الاستعمال المخصص p.315
- وصف المنتج والأداء p.315
- ٢ الأجزاء المصورة p.315
- ٣ البيانات الفنية p.316
- ٤ معلومات الضجيج والاهتزازات p.317
- ٣ ١ الشاحن al 2450 dv انظر الصورة a p.317
- ٣ عملية الشحن p.317
- ٢ أجواء التشغيل والتخزين p.317
- ١ مجموعة التجهيزات الموردة p.317
- التركيب p.317
- ٥ ٣ تركيب مهايئ الجهد وخلعه انظر الصورة d p.318
- ٥ ٢ تركيب المركم وإخراجه انظر الصورة c p.318
- ٥ ١ شحن المركم p.318
- ٥ الوصل بإمداد الطاقة p.318
- ٤ المنظم ثابت الفلطية انظر الصورة b p.318
- ٣ ٢ الأخطاء الأسباب والعلاج p.318
- ١ بدء التشغيل p.319
- التشغيل p.319
- ٦ ٢ فك عدة الشغل p.319
- ٦ ١ تركيب عدة الشغل p.319
- ٦ تغيير العدة في حالة رأس ربط لوالب مع ظرف سريع التغيير انظر الصورة e p.319
- ٢ ١ ضبط عزم الدوران انظر الصور h i p.319
- ٢ إرشادات العمل p.319
- ١ ٣ التشغيل والإطفاء p.319
- ١ ٢ تشغيل مصباح دايود ضوء العمل انظر الصورة g p.319
- ١ ١ ضبط اتجاه الدوران انظر الصورة f p.319
- ٢ ٤ واقية التكرار p.320
- ٢ ٣ المؤشر المضيء p.320
- ٢ ٢ تعليم ضبط عزم الدوران p.320
- ١ ١ تشحيم العدة الكهربائية p.320
- ١ الصيانة والتنظيف p.320
- الصيانة والخدمة p.320
- ٢ خدمة العملاء واستشارات الاستخدام p.321
- ٣ التخلص من العدة الكهربائية p.322
- ٣ ٢ المراكم البطاريات p.322
- ٣ ١ فقط لدول الاتحاد الأوربي p.322
- نکات ایمنی عمومی برای ابزارهای برقی p.323
- رعایت ایمنی اشخاص p.323
- دستورات ایمنی p.323
- ایمنی محل کار p.323
- ایمنی الکتریکی p.323
- Exact p.323
- مراقبت و طرز استفاده از ابزارهای شارژی p.324
- سرویس p.324
- راهنمایی های ایمنی برای پیچگوشتی ها p.324
- استفاده صحیح از ابزار برقی و مراقبت از آن p.324
- موارد استفاده از دستگاه p.325
- توضیحات محصول و کارکرد p.325
- اجزاء دستگاه p.325
- مشخصات فنی p.326
- محیط کار و نگهداری در انبار p.327
- محتویات ارسالی p.327
- فرآیند شارژ p.327
- اطلاعات مربوط به صدا و ارتعاش p.327
- نحوه قرار دادن و برداشتن باتری رجوع کنید به تصاویر c p.328
- نحوه شارژ كردن باتری p.328
- نحوه اتصال به منبع جریان برق p.328
- دستگاه شارژ al 2450 dv رجوع کنید به تصویر a p.328
- خطا دلایل و راه حل p.328
- تثبیت کننده ولتاژ رجوع کنید به تصویر b p.328
- نحوه تنظیم جهت چرخش رجوع کنید به تصویر f p.329
- طرز کار با دستگاه p.329
- راه اندازی و نحوه کاربرد دستگاه p.329
- تنظیم چراغ کار ال ای دی رجوع کنید به تصویر g p.329
- تعویض ابزار برای سرپیچ با سه نظام تعویض سریع رجوع کنید به تصویر e p.329
- برداشتن ابزار از روی دستگاه p.329
- نحوه قرار دادن و جاگذاری ابزار p.329
- نحوه قرار دادن و برداشتن آداپتور ولتاژ رجوع کنید به تصویر d p.329
- چراغ نشانگر ال ای دی p.330
- نحوه علامت گذاری تنظیم گشتاور p.330
- نحوه روشن و خاموش کردن p.330
- نحوه تنظیم گشتاور رجوع کنید به تصویر h i p.330
- راهنمائی های عملی p.330
- حفاظ جلوگیری از تکرار p.330
- مراقبت و سرویس p.331
- مراقبت تعمیر و تمیز کردن دستگاه p.331
- فقط برای كشورهای عضو اتحادیه اروپا p.331
- روان کاری ابزار برقی p.331
- خدمات و مشاوره با مشتریان p.331
- باتری های شارژی قلمی p.331
- از رده خارج کردن دستگاه p.331
Похожие устройства
-
Bosch IXO Spice с насадками 0.603.981.007Инструкция по эксплуатации -
Bosch EXACT 7 0.602.490.439Инструкция к товару -
Bosch EXACT 4 0.602.490.437Инструкция к товару -
Bosch GO 2 06019H2103Инструкция к товару -
Bosch GO 0.601.9H2.020Инструкция по эксплуатации -
Bosch ANGLE EXACT 8 0.602.490.651Инструкция к товару -
Bosch IXO V basic 0.603.9A8.020Инструкция по эксплуатации -
Xiaomi 16-в-1 Mi MJJLLSD002QWРуководство по работе с устройством -
Зубр ЗО-ЕM-3.6 ЛиРуководство по настройке -
Зубр ЗО-4 КН33Руководство пользователя -
Зубр ЗО-4Инструкция по работе -
ACELINE MSD-4VSИнструкция пользователя