Metabo SB 18 LTX Impuls Set 602192960 [26/72] Riparazione
![Metabo BS 18 LTX Quick (602193660) [26/72] Riparazione](/views2/1630047/page26/bg1a.png)
ITALIANOit
26
Spegnere l’utensile con il pulsante interruttore
(15). Rimettere quindi in funzione l’utensile e
continuare a lavorare normalmente. Evitare ulte-
riori bloccaggi.
Spegnere l’utensile con il pulsante interruttore (15).
Quindi riprendere normalmente il lavoro. Evitare
ulteriori bloccaggi.
8.2 Avvertenze
Il LED (14) si spegnerà automaticamente dopo un
certo periodo di tempo.
Per attivare le funzioni elettroniche: premere il
pulsante interruttore (15).
Utilizzare solo pacchi di batterie ricaricabili e
accessori originali Metabo.
Utilizzare esclusivamente accessori conformi ai
requisiti e ai parametri riportati nelle presenti Istru-
zioni per l’uso.
Applicare gli accessori in modo sicuro. Se l’utensile
viene azionato all’interno di un supporto: fissare
saldamente l’utensile. La perdita di controllo
dell’utensile può provocare lesioni.
Il programma completo degli accessori è disponi-
bile all’indirizzo www.metabo.com oppure nel cata-
logo principale.
Le eventuali riparazioni degli elettroutensili
devono essere eseguite esclusivamente da
elettricisti specializzati.
In caso di elettroutensili Metabo che necessitino di
riparazioni, rivolgersi al proprio rappresentante
Metabo di zona. Per gli indirizzi, consultare il sito
www.metabo.com.
Gli elenchi delle parti di ricambio possono essere
scaricati dal sito www.metabo.com.
Non gettare le batterie in acqua.
Tutelare l’ambiente: non gettare elettrouten-
sili, né batterie nei rifiuti domestici. Attenersi
alle norme nazionali riguardo alla raccolta
differenziata e al riciclaggio di utensili fuori servizio,
imballaggi ed accessori.
Prima di effettuare lo smaltimento, scaricare la
batteria all’interno dell’elettroutensile. Proteggere i
contatti dai cortocircuiti (ad es. isolandoli con nastro
adesivo).
Fig. L. Con riserva di modifiche ai fini del
miglioramento tecnologico.
U = Tensione della batteria
n
0
= Numero di giri a vuoto
Coppia di serraggio per l’avvitatura:
M
1
= Avvitatura in materiale tenero (legno)
M
2
= Coppia impulsi
M
3
= Avvitatura in materiale duro (metallo)
M
4
= Coppia di serraggio regolabile
Diametro massimo della punta da trapano:
D
1 max
= nell’acciaio
D
2 max
= nel legno tenero
D
3 max
= nel calcestruzzo
s = Numero di colpi max.
m = Peso (con la batteria più piccola)
G = Filettatura dell’alberino
D
max
= Apertura mandrino
Valori rilevati secondo EN 60745.
Corrente continua
I dati tecnici riportati sono soggetti a tolleranze (in
funzione dei rispettivi standard validi).
Valori di emissione
Tali valori consentono di stimare le emissioni
dell’elettroutensile e di raffrontarle con altri elettrou-
tensili. In base alle condizioni d’impiego, allo stato
dell’elettroutensile o degli utensili, il carico effettivo
potrà risultare superiore o inferiore. Ai fini di una
corretta stima, considerare le pause di lavoro e le
fasi di carico ridotto. Basandosi su valori stimati e
opportunamente adattati, stabilire misure di sicu-
rezza per l’utilizzatore, ad es. di carattere organiz-
zativo.
Valore totale di vibrazione (somma vettoriale delle
tre direzioni), rilevato secondo la norma EN 60745:
a
h, ID
= Valore di emissione di vibrazione
(foratura a percussione nel calce-
struzzo)
a
h, D
= Valore di emissione di vibrazione
(foratura nel metallo)
a
h, S
= Valore di emissione di vibrazione (avvi-
tatura senza percussione)
K
h,...
= Grado d’incertezza (vibrazioni)
Livello sonoro classe A tipico:
L
pA
= livello di pressione acustica
L
WA
= livello di potenza sonora
K
pA
, K
WA
= Grado d’incertezza (livello sonoro)
Durante il lavoro è possibile che venga superato il
livello di rumorosità di 80 dB(A).
Indossare protezioni acustiche.
9. Accessori
10. Riparazione
11. Tutela dell’ambiente
12. Dati tecnici
Содержание
- Bs 18 ltx bl impuls bs 18 ltx bl quick bs 18 ltx impuls bs 18 ltx quick sb 18 ltx bl impuls sb 18 ltx bl quick sb 18 ltx impuls sb 18 ltx quick 1
- Www metabo com made in germany 1
- Impuls 4
- Max nm 4
- 05 09 bernd fleischmann direktor produktentstehung qualität vice president product engineering quality 4 metabowerke gmbh metabo allee 1 72622 nuertingen germany 6
- 2 2014 30 eu 2006 42 ec 2011 65 eu 3 en 60745 1 2009 a11 2010 en 60745 2 1 2010 en 60745 2 2 2010 en 50581 2012 6
- Bs 18 ltx bl impuls 6
- Bs 18 ltx bl quick 6
- Bs 18 ltx impuls 6
- Bs 18 ltx quick 6
- Sb 18 ltx bl impuls 6
- Sb 18 ltx bl quick 6
- Sb 18 ltx impuls 6
- Sb 18 ltx quick 6
- Allgemeine sicherheitshinweise 7
- Bestimmungsgemäße verwendung 7
- Deutsch de 7
- Konformitätserklärung 7
- Originalbetriebsanleitung 7
- Spezielle sicherheitshinweise 7
- Abbildungen 8
- Benutzung 8
- Deutsch de 8
- Überblick 8
- Deutsch de 9
- Störungsbeseitigung 9
- Zubehör 9
- Deutsch de 10
- Reparatur 10
- Technische daten 10
- Umweltschutz 10
- Declaration of conformity 11
- English en 11
- General safety instructions 11
- Original instructions 11
- Special safety instructions 11
- Specified use 11
- English en 12
- Figures 12
- Overview 12
- Accessories 13
- English en 13
- Environmental protection 13
- Repairs 13
- Troubleshooting 13
- English en 14
- Technical specifications 14
- Consignes de sécurité générales 15
- Consignes de sécurité spéciales 15
- Déclaration de conformité 15
- Français fr 15
- Notice d utilisation originale 15
- Utilisation conforme aux prescriptions 15
- Aperçu 16
- Figures 16
- Français fr 16
- Utilisation 16
- Dépannage 17
- Français fr 17
- Accessoires 18
- Caractéristiques techniques 18
- Français fr 18
- Protection de l environnement 18
- Réparation 18
- Algemene veiligheidsvoorschriften 19
- Conformiteitsverklaring 19
- Gebruik volgens de voorschriften 19
- Nederlands nl 19
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 19
- Speciale veiligheidsvoorschriften 19
- Afbeeldingen 20
- Gebruik 20
- Nederlands nl 20
- Overzicht 20
- Nederlands nl 21
- Storingen verhelpen 21
- Milieubescherming 22
- Nederlands nl 22
- Reparatie 22
- Technische gegevens 22
- Toebehoren 22
- Avvertenze generali di sicurezza 23
- Avvertenze specifiche di sicurezza 23
- Dichiarazione di conformità 23
- Istruzioni per l uso originali 23
- Italiano it 23
- Utilizzo conforme 23
- Figure 24
- Italiano it 24
- Panoramica generale 24
- Utilizzo 24
- Eliminazione dei guasti 25
- Italiano it 25
- Accessori 26
- Dati tecnici 26
- Italiano it 26
- Riparazione 26
- Tutela dell ambiente 26
- Declaración de conformidad 27
- Español es 27
- Instrucciones especiales de seguridad 27
- Instrucciones generales de seguridad 27
- Manual original 27
- Uso según su finalidad 27
- Descripción general 28
- Español es 28
- Figuras 28
- Manejo 28
- Español es 29
- Localización de averías 29
- Accesorios 30
- Español es 30
- Especificaciones técnicas 30
- Protección ecológica 30
- Reparación 30
- Declaração de conformidade 31
- Indicações de segurança especiais 31
- Indicações gerais de segurança 31
- Manual original 31
- Português pt 31
- Utilização autorizada 31
- Ilustrações 32
- Português pt 32
- Utilização 32
- Vista geral 32
- Correcção de avarias 33
- Português pt 33
- Acessórios 34
- Dados técnicos 34
- Português pt 34
- Protecção do meio ambiente 34
- Reparações 34
- Allmänna säkerhetsanvisningar 35
- Avsedd användning 35
- Bruksanvisning i original 35
- Ce överensstämmelseintyg 35
- Svenska sv 35
- Särskilda säkerhetsanvisningar 35
- Användning 36
- Bilder 36
- Svenska sv 36
- Översikt 36
- Miljöskydd 37
- Reparationer 37
- Svenska sv 37
- Tekniska data 37
- Tillbehör 37
- Åtgärda fel 37
- Svenska sv 38
- Alkuperäinen käyttöopas 39
- Erityiset turvallisuusohjeet 39
- Määräystenmukainen käyttö 39
- Suomi fi 39
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 39
- Yleiset turvallisuusohjeet 39
- Käyttö 40
- Suomi fi 40
- Yleiskuva 40
- Häiriöiden poisto 41
- Korjaus 41
- Lisätarvikkeet 41
- Suomi fi 41
- Suomi fi 42
- Tekniset tiedot 42
- Ympäristönsuojelu 42
- Generell sikkerhetsinformasjon 43
- Hensiktsmessig bruk 43
- Norsk no 43
- Originalbruksanvisning 43
- Samsvarserklæring 43
- Spesiell sikkerhetsinformasjon 43
- Figurer 44
- Norsk no 44
- Oversikt 44
- Miljøvern 45
- Norsk no 45
- Reparasjon 45
- Tekniske data 45
- Tilbehør 45
- Utbedring av feil 45
- Norsk no 46
- Dansk da 47
- Generelle sikkerhedsanvisninger 47
- Original brugsanvisning 47
- Overensstemmelseserklæring 47
- Særlige sikkerhedsanvisninger 47
- Tiltænkt formål 47
- Anvendelse 48
- Dansk da 48
- Figurer 48
- Oversigt 48
- Afhjælpning af fejl 49
- Dansk da 49
- Miljøbeskyttelse 49
- Reparation 49
- Tilbehør 49
- Dansk da 50
- Tekniske data 50
- Deklaracja zgodności 51
- Instrukcja oryginalna 51
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 51
- Polski pl 51
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa 51
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 51
- Ilustracje 52
- Polski pl 52
- Przegląd 52
- Użytkowanie 52
- Polski pl 53
- Usuwanie usterek 53
- Akcesoria 54
- Dane techniczne 54
- Naprawa 54
- Ochrona środowiska 54
- Polski pl 54
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 55
- Δήλωση πιστότητας 55
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 55
- Ελληνικά el 55
- Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας 55
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 55
- Εικόνες 56
- Ελληνικά el 56
- Επισκόπηση 56
- Χρήση 56
- Άρση βλαβών 57
- Ελληνικά el 57
- Ελληνικά el 58
- Εξαρτήματα 58
- Επισκευή 58
- Προστασία περιβάλλοντος 58
- Τεχνικά στοιχεία 58
- Ελληνικά el 59
- Eredeti használati utasítás 60
- Különleges biztonsági tudnivalók 60
- Magyar hu 60
- Megfelelőségi nyilatkozat 60
- Rendeltetésszerű használat 60
- Általános biztonsági tudnivalók 60
- Használat 61
- Magyar hu 61
- Ábrák 61
- Áttekintés 61
- Hibaelhárítás 62
- Magyar hu 62
- Tartozékok 62
- Javítás 63
- Környezetvédelem 63
- Magyar hu 63
- Műszaki adatok 63
- Декларация соответствия 64
- Использование по назначению 64
- Общие указания по технике безопасности 64
- Оригинальное руководство по эксплуатации 64
- Русский ru 64
- Специальные указания по технике безопасности 64
- Обзор 65
- Рисунки 65
- Русский ru 65
- Эксплуатация 65
- Русский ru 66
- Устранение неисправностей 66
- Защита окружающей среды 67
- Принадлежности 67
- Ремонт 67
- Русский ru 67
- Технические характеристики 67
- Русский ru 68
- Leere seite 69
- Leere seite 70
- Leere seite 71
Похожие устройства
- DN.ru VSF-601E-PU-NC Ду80 Ру10 24В D130-01050 Паспорт товара
- Ryobi ONE+ RID1801M 5133001168 Руководство по эксплуатации
- Ryobi ONE+ RID1801M 5133001168 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- DN.ru VSF-602N-PU-NC Ду100 Ру10 24В D130-01056 Паспорт товара
- DN.ru VSF-602N-PU-NC Ду65 Ру10 24В D130-01054 Паспорт товара
- Электротехник КПД-121 У2, 80А, 110В, 1з и 1р ET519218 Инструкция к товару
- Электротехник КПД-121 У2, 80А, 220В, 1з и 1р ET519219 Инструкция к товару
- Электротехник КТ-5022Б У3, 160А, 380В, 3з и 3р, 2 полюса ET006813 Инструкция к товару
- Электротехник КТ-5023Б У3, 160А, 220В, 3з и 3р, 3 полюса ET018916 Инструкция к товару
- Электротехник КТ-5023Б У3, 160А, 380В, 3з и 3р, 3 полюса ET504015 Инструкция к товару
- Электротехник КТ-5033Б У3, 250А, 220В, 3з и 3р, 3 полюса ET018919 Инструкция к товару
- Электротехник КТ-5033Б У3, 250А, 380В, 3з и 3р, 3 полюса ET018918 Инструкция к товару
- Электротехник КТ-5043Б У3, 400А, 380В, 3з и 3р, 3 полюса ET018920 Инструкция к товару
- Электротехник КТ-5053Б У3, 630А, 380В, 3з и 3р, 3 полюса ET018923 Инструкция к товару
- Электротехник КТ-6013Б У3, 100А, 220В, 2з и 2р, 3 полюса ET506528 Инструкция к товару
- Электротехник КТ-6013Б У3, 100А, 380В, 2з и 2р, 3 полюса ET509804 Инструкция к товару
- Электротехник КТ-6022Б У3, 160А, 220В, 2з и 2р, 2 полюса ET505955 Инструкция к товару
- Электротехник КТ-6023Б У3, 160А, 220В, 2з и2р, 3 полюса ET505954 Инструкция к товару
- Электротехник КТ-6023Б У3, 160А, 380В, 2з и 2р, 3 полюса ET509656 Инструкция к товару
- Электротехник КТ-6033Б У3, 250А, 220В, 2з и2р, 3 полюса ET001272 Инструкция к товару