Metabo NP 18 LTX BL 5.0 619002800 [49/60] Επισκόπηση
![Metabo NP 18 LTX BL 5.0 619002800 [49/60] Επισκόπηση](/views2/1630483/page49/bg31.png)
ΕΛΛΗΝΙΚΆ el
49
Μεταφορά των μπαταριών ιόντων λιθίου:
Η αποστολή των μπαταριών ιόντων λιθίου
υπόκειται στη νομοθεσία περί επικινδύνων
εμπορευμάτων (UN 3480 και UN 3481). Κατά την
αποστολή των μπαταριών ιόντων λιθίου προσέξτε
τους τρέχοντες ισχύοντες κανονισμούς.
Πληροφορηθείτε σχετικά ενδεχομένως από την
εταιρεία μεταφορών. Πιστοποιημένη συσκευασία
είναι διαθέσιμη στη Metabo.
Η αποστολή των μπαταριών μπορεί να γίνει μόνον
εφόσον
το περίβλημα ευρίσκεται σε καλή
κατάσταση και δεν διαρρέει υγρό. Για την
αποστολή της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας
αφαιρέστε την μπαταρία από το εργαλείο.
Ασφαλίστε τις επαφές από τυχόν βραχυκύκλωμα
(π.χ. μονώστε τις με αυτοκόλλητη ταινία).
Μείωση επιβάρυνσης από σκόνη:
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - Ορισμένα είδη σκόνης
που παράγονται κατά τη λείανση με
γυαλόχαρτο, κατά το πριόνισμα, τρόχισμα,
τρύπημα και με άλλες εργασίες, περιέχουν
χημικές ουσίες, οι οποίες είναι γνωστό, ότι μπορεί
να προξενήσουν καρκίνο, γενετικές ανωμαλίες ή
άλλες βλάβες της αναπαραγωγής. Μερικά
παραδείγματα αυτών των χημικών ουσιών είναι:
- Μόλυβδος από μολυβδούχα επιχρίσματα,
- ορυκτή σκόνη από δομικούς λίθους, τσιμέντο και
άλλα υλικά τοιχοποιίας και
- αρσενικό και χρώμιο από χημικά επεξεργασμένο
ξύλο.
Ο κίνδυνος που διατρέχετε από αυτήν την
επιβάρυνση, εξαρτάται από το πόσο συχνά
εκτελείτε αυτήν την εργασία. Για να μειώσετε την
επιβάρυνση από αυτές τις χημικές ουσίες:
Εργάζεστε σε έναν καλά αεριζόμενο χώρο
φορώντας έναν εγκεκριμένο εξοπλισμό
προστασίας, όπως π.χ. μάσκες προστασίας από τη
σκόνη, οι οποίες είναι κατασκευασμένες έτσι,
ώστε να φιλτράρουν τα μικροσκοπικά μικρά
σωματίδια.
Αυτό ισχύει επίσης και για είδη σκόνης άλλων
υλικών, όπως π.χ. ορισμένα είδη ξυλείας (όπως
σκόνη δρυός ή οξιάς), μέταλλα, αμίαντος. Άλλες
γνωστές ασθένειες είναι π.χ. αλλεργικές
αντιδράσεις, νοσήματα του αναπνευστικού
συστήματος Μην αφήνετε την σκόνη να
εισχωρήσει στο σώμα.
Προσέξτε τις οδηγίες που ισχύουν για το υλικό, το
προσωπικό, την περίπτωση εφαρμογής και το
σημείο χρήσης και τους εθνικούς κανονισμούς
(π.χ. κανονισμοί εργασιακής ασφάλειας,
απόρριψη).
Συλλέξτε τα σωματίδια που προκύπτουν στο
σημείο της δημιουργίας τους, αποφύγετε τις
συσσωρεύσεις στον περιβάλλοντα χώρο.
Χρησιμοποιείτε κατάλληλο για ειδικές εργασίες
πρόσθετο εξοπλισμό. Έτσι φθάνουν λιγότερα
σωματίδια ανεξέλεγκτα στο περιβάλλον.
Χρησιμοποιείτε ένα κατάλληλο σύστημα
αναρρόφησης σκόνης.
Μειώστε την επιβάρυνση από τη σκόνη με τους
εξής τρόπους:
- στρέφοντας τα εξερχόμενα σωματίδια και τη
σκόνη απαερίων του εργαλείου όχι πάνω σας ή
προς άτομα που βρίσκονται κοντά σας
ή πάνω
σε συσσωρευμένη σκόνη,
- χρησιμοποιώντας μία εγκατάσταση
αναρρόφησης και/ή μία συσκευή καθαρισμού
του αέρα,
- αερίζοντας καλά τον χώρο εργασίας και
διατηρώντας τον καθαρό αναρροφώντας τους
ρύπους. Το σκούπισμα ή το ξεφύσημα
στροβιλίζει τη σκόνη.
- Αναρροφάτε ή πλένετε την ενδυμασία
προστασίας. Μην ξεφυσάτε, χτυπάτε ή
καθαρίζετε με βούρτσες.
Βλέπε στη σελίδα 2.
1 Γεμιστήρας για στόμια
2 Στόμια *
3 Πλήκτρο για ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
της λυχνίας LED
4 Λυχνία LED για φωτισμό της θέσης εργασίας
5 Χαλύβδινη υποδοχή
6 Εξάρτημα ανάρτησης (όχι ασφάλιση έναντι
πτώσης!)
7 Δοχείο συλλογής για υπολείμματα κορμών
8 Πληκτροδιακόπτης
9 Χειρολαβή
10 Πλήκτρο για την απασφάλιση της μπαταρίας
11 Επαναφορτιζόμενη μπαταρία *
12 Πλήκτρο ένδειξης της χωρητικότητας *
13 Ένδειξη χωρητικότητας και σήμανσης *
14 Δακτύλιος Ο
15 Κλωβός για σιαγόνες τσοκ
16 Σιαγόνες τσοκ (3 τεμάχια)
17 Ράβδος πίεσης
* ανάλογα του εξοπλισμού
Οι εγκοπές αερισμού για τον κινητήρα δεν
επιτρέπεται να κλείνουν ή να καλύπτονται.
Μην τοποθετείτε μέσα τους αντικείμενα.
6.1 Βίδωμα στομίου
Επιλέξτε στόμιο (2) σύμφωνα με τη διάμετρο του
πριτσινιού (βλέπε πίνακα στη σελίδα 2) και
βιδώστε το (βλέπε σελίδα 2, εικόνα A). Το τυφλό
πριτσίνι θα πρέπει να έχει λίγο τζόγο στο στόμιο
(2), διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος να μαγκώσει.
6.2 Τοποθέτηση δοχείου συλλογής
Βιδώστε το δοχείο συλλογής (7) για υπολείμματα
κορμών έως ότου ασφαλίσει στη θέση του
(δεξιόστροφα).
6.3 Επαναφορτιζόμενη μπαταρία
Φορτίστε την μπαταρία (11) πριν από τη χρήση.
Φορτίστε ξανά την μπαταρία (11) σε περίπτωση
πτώσης της ισχύος.
Οδηγίες για τη φόρτιση της επαναφορτιζόμενης
μπαταρίας θα βρείτε στις οδηγίες λειτουργίας του
φορτιστή Metabo.
5. Επισκόπηση
6. Έναρξη της λειτουργίας
Содержание
- Np 18 ltx bl 5 1
- Www metabo com 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Deutsch de 4
- Konformitätserklärung 4
- Originalbetriebsanleitung 4
- Spezielle sicherheitshinweise 4
- Benutzung 5
- Deutsch de 5
- Inbetriebnahme 5
- Überblick 5
- Deutsch de 6
- Reparatur 6
- Technische daten 6
- Umweltschutz 6
- Wartung reinigung 6
- Zubehör 6
- Deutsch de 7
- Declaration of conformity 8
- English en 8
- General safety information 8
- Original operating instructions 8
- Special safety instructions 8
- Specified conditions of use 8
- English en 9
- Initial operation 9
- Maintenance and cleaning 9
- Overview 9
- Accessories 10
- English en 10
- Environmental protection 10
- Repairs 10
- Technical data 10
- Consignes de sécurité particulières 11
- Consignes générales de sécurité 11
- Déclaration de conformité 11
- Français fr 11
- Notice originale 11
- Utilisation conforme à l usage 11
- Français fr 12
- Mise en service 12
- Vue d ensemble 12
- Accessoires 13
- Caractéristiques techniques 13
- Français fr 13
- Maintenance nettoyage 13
- Protection de l environnement 13
- Réparations 13
- Utilisation 13
- Français fr 14
- Algemene veiligheidsvoorschriften 15
- Conformiteitsverklaring 15
- Nederlands nl 15
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 15
- Speciale veiligheidsinstructies 15
- Voorgeschreven gebruik van het systeem 15
- Ingebruikneming 16
- Nederlands nl 16
- Overzicht 16
- Gebruik 17
- Milieubescherming 17
- Nederlands nl 17
- Onderhoud reiniging 17
- Reparatie 17
- Technische gegevens 17
- Toebehoren 17
- Nederlands nl 18
- Avvertenze generali di sicurezza 19
- Avvertenze specifiche di sicurezza 19
- Dichiarazione di conformità 19
- Istruzioni originali 19
- Italiano it 19
- Utilizzo conforme 19
- Italiano it 20
- Messa in funzione 20
- Sintesi 20
- Utilizzo 20
- Accessori 21
- Dati tecnici 21
- Italiano it 21
- Manutenzione pulizia 21
- Riparazione 21
- Rispetto dell ambiente 21
- Italiano it 22
- Declaración de conformidad 23
- Español es 23
- Indicaciones especiales de seguridad 23
- Manual original 23
- Recomendaciones generales de seguridad 23
- Uso según su finalidad 23
- Descripción general 24
- Español es 24
- Puesta en servicio 24
- Accesorios 25
- Datos técnicos 25
- Español es 25
- Limpieza mantenimiento 25
- Manejo 25
- Protección del medio ambiente 25
- Reparación 25
- Español es 26
- Declaração de conformidade 27
- Indicações especiais de segurança 27
- Indicações gerais de segurança 27
- Manual original 27
- Português pt 27
- Utilização correta 27
- Colocação em funcionamento 28
- Português pt 28
- Utilização 28
- Vista geral 28
- Acessórios 29
- Dados técnicos 29
- Manutenção limpeza 29
- Português pt 29
- Proteção do ambiente 29
- Reparações 29
- Português pt 30
- Allmänna säkerhetsanvisningar 31
- Bruksanvisning i original 31
- Föreskriven användning 31
- Försäkran om överensstämmelse 31
- Svenska sv 31
- Särskilda säkerhetsanvisningar 31
- Användning 32
- Driftstart 32
- Svenska sv 32
- Underhåll rengöring 32
- Översikt 32
- Miljöskydd 33
- Reparation 33
- Svenska sv 33
- Tekniska specifikationer 33
- Tillbehör 33
- Alkuperäiset ohjeet 34
- Erityiset turvallisuusohjeet 34
- Suomi fi 34
- Tarkoituksenmukainen käyttö 34
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 34
- Yleiset turvallisuusohjeet 34
- Käyttö 35
- Käyttöönotto 35
- Suomi fi 35
- Yleiskuva 35
- Huolto puhdistus 36
- Korjaus 36
- Lisävarusteet 36
- Suomi fi 36
- Tekniset tiedot 36
- Ympäristönsuojelu 36
- Forskriftsmessig bruk 38
- Generelle sikkerhetsanvisninger 38
- Norsk no 38
- Original bruksanvisning 38
- Samsvarserklæring 38
- Spesiell sikkerhetsinformasjon 38
- Norsk no 39
- Oversikt 39
- Ta i bruk 39
- Vedlikehold rengjøring 39
- Miljøvern 40
- Norsk no 40
- Reparasjon 40
- Tekniske data 40
- Tilbehør 40
- Apparatets formål 41
- Dansk da 41
- Generelle sikkerhedsanvisninger 41
- Original brugsanvisning 41
- Overensstemmelseserklæring 41
- Særlige sikkerhedsanvisninger 41
- Anvendelse 42
- Dansk da 42
- Idriftsættelse 42
- Oversigt 42
- Dansk da 43
- Miljøbeskyttelse 43
- Reparation 43
- Tekniske data 43
- Tilbehør 43
- Vedligeholdelse rengøring 43
- Deklaracja zgodności 44
- Instrukcja oryginalna 44
- Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa 44
- Polski pl 44
- Specjalne uwagi dotyczące bezpieczeństwa 44
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 44
- Elementy urządzenia 45
- Polski pl 45
- Uruchomienie 45
- Dane techniczne 46
- Konserwacja czyszczenie 46
- Naprawy 46
- Ochrona środowiska 46
- Osprzęt 46
- Polski pl 46
- Użytkowanie 46
- Polski pl 47
- Γενικές επισημάνσεις ασφαλείας 48
- Δήλωση συμμόρφωσης 48
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 48
- Ελληνικά el 48
- Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας 48
- Σκόπιμη χρήση 48
- Έναρξη της λειτουργίας 49
- Ελληνικά el 49
- Επισκόπηση 49
- Ελληνικά el 50
- Επισκευή 50
- Πρόσθετος εξοπλισμός 50
- Συντήρηση καθαρισμός 50
- Χρήση 50
- Ελληνικά el 51
- Περιβαλλοντολογική προστασία 51
- Τεχνικά στοιχεία 51
- Eredeti használati utasítás 52
- Különleges biztonsági utasítások 52
- Magyar hu 52
- Megfelelőségi nyilatkozat 52
- Rendeltetésszerű használat 52
- Általános biztonsági utasítások 52
- Használat 53
- Magyar hu 53
- Áttekintés 53
- Üzembe helyezés 53
- Javítás 54
- Karbantartás tisztítás 54
- Környezetvédelem 54
- Magyar hu 54
- Műszaki adatok 54
- Tartozékok 54
- Magyar hu 55
- Декларация соответствия 56
- Использование по назначению 56
- Общие указания по технике безопасности 56
- Оригинальное руководство по эксплуатации 56
- Особые указания по технике безопасности 56
- Русский ru 56
- Ввод в эксплуатацию 57
- Обзор 57
- Русский ru 57
- Использование 58
- Принадлежности 58
- Ремонт 58
- Русский ru 58
- Техническое обслуживание очистка 58
- Защита окружающей среды 59
- Русский ru 59
- Технические характеристики 59
Похожие устройства
- ЭКОСНАЙПЕР GH-316 инструкция
- Swedbe SMART 0505 Инструкция
- Бастион AquaBast Float 3/4 176 паспорт на прибор
- ESBE ARA 661, 220B, 3-точки, 120 секунд 1210 13 00 Декларация о соответствии
- ESBE ARA 661, 220B, 3-точки, 120 секунд 1210 13 00 Инструкция по установке
- Milwaukee M18 ONEFPRT-0X 4933478601 Инструкция к товару
- Vpk ECV65T 1202000812 Инструкция к VPK ECV65T 1202000812
- ABBER Bequem белый AC1116S Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Milwaukee M18 ONEFPRT-202X 4933478602 Инструкция к товару
- Тдм EB-T8-418-EA3 SQ0363-0003 Инструкция к товару
- IN HOME серии SLIM ЭПРА-50-SLIM, 50Вт, 4690612031422 Инструкция к товару
- Ридан SmartHeat 014G2463R Инструкция
- Makita LXT BL 2х18 В DDG460ZX7 Инструкция
- Piusi K900 METER 3in BSP F0049900B Инструкция
- Piusi K900 METER 3in BSP F0049900B Инструкция
- Piusi K900 METER 3in BSP F0049900B Инструкция
- Ryobi RB18L90 5133002865 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- ТАУ СЧЕТ-1М 00000002083 Инструкция по эксплуатации
- ТАУ СЧЕТ-1М 00000002083 Свидетельсво об утверждении типа
- ТАУ СЧЕТ-2 00-00000047 Инструкция по эксплуатации