Metabo NP 18 LTX BL 5.0 619002800 [58/60] Ремонт
![Metabo NP 18 LTX BL 5.0 619002800 [58/60] Ремонт](/views2/1630483/page58/bg3a.png)
РУССКИЙru
58
При снижении мощности снова зарядите
аккумуляторный блок (11).
Указания по зарядке аккумуляторного блока
см. в руководстве по эксплуатации зарядного
устройства Metabo.
Литий-ионные аккумуляторные блоки «Li-
Power, LiHD» оснащены сигнальным
индикатором емкости (13):
- Нажмите кнопку (12), и светодиоды (13)
покажут степень заряда аккумулятора.
- Один мигающий светодиод (13) указывает на
то, что аккумуляторный блок (11) почти
разряжен и требует зарядки
.
6.4 Снятие и установка аккумуляторного
блока
Снятие:
нажмите на кнопку разблокировки
аккумуляторного блока (10) и выньте
аккумуляторный блок (11).
Установка:
вставьте аккумуляторный блок (11) до щелчка.
7.1 Установка слепой заклепки
Ввести оправку слепой заклепки во вкрученный
мундштук (2) полностью.
Нажатие и удерживание нажимного
переключателя (8)
При нажатии и удерживании нажимного
переключателя (8) запускается процесс клепки.
Процесс останавливается после установки
слепой заклепки. Оторванная оправка еще
удерживается внутри. Только при отпускании
нажимного переключателя оправка вылетает и
прибор возвращается в исходное состояние.
Процесс клепки завершен.
После завершения процесса клепки
следует наклонить инструмент назад,
чтобы оправка упала в приемный контейнер
(7). Иначе возможно ее застревание внутри
прибора.
7.2 Включение светодиодной подсветки
(4)
После нажатия переключателя (8) можно
активировать и деактивировать светодиодную
подсветку (4) при помощи кнопки (3) в течение
15 минут. Светодиодная подсветка (4)
отключается автоматически через 60 секунд
(см. рисунок B на стр. 2).
Перед каждым техническим
обслуживанием или очисткой
необходимо вынимать аккумуляторный
блок!
- Опустошение приемного контейнера (7):
Открутить приемный контейнер (7) (против
часовой стрелки) и опустошить.
Через прибл. 5 000 клепок:
- Техническое обслуживание прибора
ограничивается патроном и его
изнашивающимися деталями:
• Вынуть из прибора аккумуляторный блок
(11).
• Открутить стальную гильзу (5) гаечным
ключом (раствор 27) и почистить. Обратите
внимание на отложения на кончике
стальной гильзы (5).
• Открутить обойму для кулачков патрона
(15) гаечным ключом (раствор 17)
(удерживать ключом с раствором 15), снять
кулачки (16), очистить и смазать маслом или
смазкой. В случае износа (заклепка не
устанавливается с первого раза) кулачки
патрона (16) следует заменить.
№ для заказа: 6.27355 кулачки патрона для
NP 18 LTX BL 5.0
• Кольцо с круглым сечением (14) на обойме
для кулачков патрона (15) смазать маслом
или смазкой.
• Нажимной стержень (17) вытянуть вперед и
очистить.
• Монтаж выполняется в обратной
последовательности. Все детали прочно
прикрутить.
Рекомендуется не реже, чем через 2 года
или 50 000 клепок обращаться к
авторизованному специалисту или в
сервисную службу Metabo для проверки и
техобслуживания. При более интенсивном
использовании прибора рекомендуется
более частое обслуживание.
f
Используйте только оригинальные
аккумуляторные блоки и принадлежности
Metabo.
Используйте только такие принадлежности,
которые отвечают требованиям и параметрам,
перечисленным в данном руководстве по
эксплуатации. Надежно фиксируйте оснастку.
Зарядные устройства: ASC 30–36 и др
Аккумуляторные блоки различной емкости.
Приобретайте только такие аккумуляторные
блоки, напряжение которых соответствует
вашему инструменту.
№ для заказа: 6.25367....4,0 A·ч (LiHD)
№ для заказа: 6.25596.....2,0 A·ч (Li-Ion)
и др.
Ремонт электроинструментов должен
осуществляться только квалифицированными
специалистами-электриками!
7. Использование
8. Техническое обслуживание,
очистка
9. Принадлежности
10. Ремонт
Содержание
- Np 18 ltx bl 5 1
- Www metabo com 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Deutsch de 4
- Konformitätserklärung 4
- Originalbetriebsanleitung 4
- Spezielle sicherheitshinweise 4
- Benutzung 5
- Deutsch de 5
- Inbetriebnahme 5
- Überblick 5
- Deutsch de 6
- Reparatur 6
- Technische daten 6
- Umweltschutz 6
- Wartung reinigung 6
- Zubehör 6
- Deutsch de 7
- Declaration of conformity 8
- English en 8
- General safety information 8
- Original operating instructions 8
- Special safety instructions 8
- Specified conditions of use 8
- English en 9
- Initial operation 9
- Maintenance and cleaning 9
- Overview 9
- Accessories 10
- English en 10
- Environmental protection 10
- Repairs 10
- Technical data 10
- Consignes de sécurité particulières 11
- Consignes générales de sécurité 11
- Déclaration de conformité 11
- Français fr 11
- Notice originale 11
- Utilisation conforme à l usage 11
- Français fr 12
- Mise en service 12
- Vue d ensemble 12
- Accessoires 13
- Caractéristiques techniques 13
- Français fr 13
- Maintenance nettoyage 13
- Protection de l environnement 13
- Réparations 13
- Utilisation 13
- Français fr 14
- Algemene veiligheidsvoorschriften 15
- Conformiteitsverklaring 15
- Nederlands nl 15
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 15
- Speciale veiligheidsinstructies 15
- Voorgeschreven gebruik van het systeem 15
- Ingebruikneming 16
- Nederlands nl 16
- Overzicht 16
- Gebruik 17
- Milieubescherming 17
- Nederlands nl 17
- Onderhoud reiniging 17
- Reparatie 17
- Technische gegevens 17
- Toebehoren 17
- Nederlands nl 18
- Avvertenze generali di sicurezza 19
- Avvertenze specifiche di sicurezza 19
- Dichiarazione di conformità 19
- Istruzioni originali 19
- Italiano it 19
- Utilizzo conforme 19
- Italiano it 20
- Messa in funzione 20
- Sintesi 20
- Utilizzo 20
- Accessori 21
- Dati tecnici 21
- Italiano it 21
- Manutenzione pulizia 21
- Riparazione 21
- Rispetto dell ambiente 21
- Italiano it 22
- Declaración de conformidad 23
- Español es 23
- Indicaciones especiales de seguridad 23
- Manual original 23
- Recomendaciones generales de seguridad 23
- Uso según su finalidad 23
- Descripción general 24
- Español es 24
- Puesta en servicio 24
- Accesorios 25
- Datos técnicos 25
- Español es 25
- Limpieza mantenimiento 25
- Manejo 25
- Protección del medio ambiente 25
- Reparación 25
- Español es 26
- Declaração de conformidade 27
- Indicações especiais de segurança 27
- Indicações gerais de segurança 27
- Manual original 27
- Português pt 27
- Utilização correta 27
- Colocação em funcionamento 28
- Português pt 28
- Utilização 28
- Vista geral 28
- Acessórios 29
- Dados técnicos 29
- Manutenção limpeza 29
- Português pt 29
- Proteção do ambiente 29
- Reparações 29
- Português pt 30
- Allmänna säkerhetsanvisningar 31
- Bruksanvisning i original 31
- Föreskriven användning 31
- Försäkran om överensstämmelse 31
- Svenska sv 31
- Särskilda säkerhetsanvisningar 31
- Användning 32
- Driftstart 32
- Svenska sv 32
- Underhåll rengöring 32
- Översikt 32
- Miljöskydd 33
- Reparation 33
- Svenska sv 33
- Tekniska specifikationer 33
- Tillbehör 33
- Alkuperäiset ohjeet 34
- Erityiset turvallisuusohjeet 34
- Suomi fi 34
- Tarkoituksenmukainen käyttö 34
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 34
- Yleiset turvallisuusohjeet 34
- Käyttö 35
- Käyttöönotto 35
- Suomi fi 35
- Yleiskuva 35
- Huolto puhdistus 36
- Korjaus 36
- Lisävarusteet 36
- Suomi fi 36
- Tekniset tiedot 36
- Ympäristönsuojelu 36
- Forskriftsmessig bruk 38
- Generelle sikkerhetsanvisninger 38
- Norsk no 38
- Original bruksanvisning 38
- Samsvarserklæring 38
- Spesiell sikkerhetsinformasjon 38
- Norsk no 39
- Oversikt 39
- Ta i bruk 39
- Vedlikehold rengjøring 39
- Miljøvern 40
- Norsk no 40
- Reparasjon 40
- Tekniske data 40
- Tilbehør 40
- Apparatets formål 41
- Dansk da 41
- Generelle sikkerhedsanvisninger 41
- Original brugsanvisning 41
- Overensstemmelseserklæring 41
- Særlige sikkerhedsanvisninger 41
- Anvendelse 42
- Dansk da 42
- Idriftsættelse 42
- Oversigt 42
- Dansk da 43
- Miljøbeskyttelse 43
- Reparation 43
- Tekniske data 43
- Tilbehør 43
- Vedligeholdelse rengøring 43
- Deklaracja zgodności 44
- Instrukcja oryginalna 44
- Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa 44
- Polski pl 44
- Specjalne uwagi dotyczące bezpieczeństwa 44
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 44
- Elementy urządzenia 45
- Polski pl 45
- Uruchomienie 45
- Dane techniczne 46
- Konserwacja czyszczenie 46
- Naprawy 46
- Ochrona środowiska 46
- Osprzęt 46
- Polski pl 46
- Użytkowanie 46
- Polski pl 47
- Γενικές επισημάνσεις ασφαλείας 48
- Δήλωση συμμόρφωσης 48
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 48
- Ελληνικά el 48
- Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας 48
- Σκόπιμη χρήση 48
- Έναρξη της λειτουργίας 49
- Ελληνικά el 49
- Επισκόπηση 49
- Ελληνικά el 50
- Επισκευή 50
- Πρόσθετος εξοπλισμός 50
- Συντήρηση καθαρισμός 50
- Χρήση 50
- Ελληνικά el 51
- Περιβαλλοντολογική προστασία 51
- Τεχνικά στοιχεία 51
- Eredeti használati utasítás 52
- Különleges biztonsági utasítások 52
- Magyar hu 52
- Megfelelőségi nyilatkozat 52
- Rendeltetésszerű használat 52
- Általános biztonsági utasítások 52
- Használat 53
- Magyar hu 53
- Áttekintés 53
- Üzembe helyezés 53
- Javítás 54
- Karbantartás tisztítás 54
- Környezetvédelem 54
- Magyar hu 54
- Műszaki adatok 54
- Tartozékok 54
- Magyar hu 55
- Декларация соответствия 56
- Использование по назначению 56
- Общие указания по технике безопасности 56
- Оригинальное руководство по эксплуатации 56
- Особые указания по технике безопасности 56
- Русский ru 56
- Ввод в эксплуатацию 57
- Обзор 57
- Русский ru 57
- Использование 58
- Принадлежности 58
- Ремонт 58
- Русский ru 58
- Техническое обслуживание очистка 58
- Защита окружающей среды 59
- Русский ru 59
- Технические характеристики 59
Похожие устройства
- ЭКОСНАЙПЕР GH-316 инструкция
- Swedbe SMART 0505 Инструкция
- Бастион AquaBast Float 3/4 176 паспорт на прибор
- ESBE ARA 661, 220B, 3-точки, 120 секунд 1210 13 00 Декларация о соответствии
- ESBE ARA 661, 220B, 3-точки, 120 секунд 1210 13 00 Инструкция по установке
- Milwaukee M18 ONEFPRT-0X 4933478601 Инструкция к товару
- Vpk ECV65T 1202000812 Инструкция к VPK ECV65T 1202000812
- ABBER Bequem белый AC1116S Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Milwaukee M18 ONEFPRT-202X 4933478602 Инструкция к товару
- Тдм EB-T8-418-EA3 SQ0363-0003 Инструкция к товару
- IN HOME серии SLIM ЭПРА-50-SLIM, 50Вт, 4690612031422 Инструкция к товару
- Ридан SmartHeat 014G2463R Инструкция
- Makita LXT BL 2х18 В DDG460ZX7 Инструкция
- Piusi K900 METER 3in BSP F0049900B Инструкция
- Piusi K900 METER 3in BSP F0049900B Инструкция
- Piusi K900 METER 3in BSP F0049900B Инструкция
- Ryobi RB18L90 5133002865 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- ТАУ СЧЕТ-1М 00000002083 Инструкция по эксплуатации
- ТАУ СЧЕТ-1М 00000002083 Свидетельсво об утверждении типа
- ТАУ СЧЕТ-2 00-00000047 Инструкция по эксплуатации