Scythe Katana 2 [2/2] Cooler fan
Содержание
- A yjxb package contains paket enthält le paquet contient 1
- Ftt l v 1
- Installation guide 1
- Jt vw ktrwrt 1
- Socket 478 1
- Socket 754 939 940 am2 1
- Cooler fan 2
- Deutsch 2
- English 2
- Français 2
- Kfcttil 2
- L s î t iui særfflxtél o y w 2
- Lga 775 2
- Scpu7 5 7 7 2
- Sß tv f wftil 2
- Tf klc u14lttts l 2
- Ïïw ttï z tz j ffli y4 l xeisl ctil 2
Похожие устройства
- Sony VAIO VPCF21Z1E Инструкция по эксплуатации
- Garmin Dash Cam 20 Инструкция по эксплуатации
- Scythe Ninja 2 Rev. B Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE65HU7200U Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCF13Z8E Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE85HU8500T Инструкция по эксплуатации
- Scythe Orochi Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCF13Z1E Инструкция по эксплуатации
- Scythe Mugen Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC32ST880WL Инструкция по эксплуатации
- Scythe Ninja PLUS Rev. B Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCF13Z0E Инструкция по эксплуатации
- Pioneer PDP-436 SXE Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCF13S8E Инструкция по эксплуатации
- Scythe Kama Angle Rev. B Инструкция по эксплуатации
- Denon DVD-1720 S Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCF23K1E Инструкция по эксплуатации
- Scythe Ninja 2 Инструкция по эксплуатации
- Denon AVR-1906 S Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCF23C5E Инструкция по эксплуатации
LGA 775 KfctTil 37fê M CPUro 7ai è lTl zÎi J l t T TÈl o EKDJÎQKLGA 175ïïW ttï z tz J ffli y4 l XEISL CTiL o English Evenly apply the thermal grease onto the entire surface of the CPU core Remove the protection film from the heatsink base then place the Metal Assembly Clip for LGA 775 as shown in the image 2 Use the supplied Screw for Metal Assembly Clip to secure the Metal Assembly Clip for LGA 775 onto the heatsink Gently place the heatsink onto the CPU core Insert the white portion of the Push Pin into the 4 holes around the CPU socket then push down the black portion of the Push Pin until you hear a clicking noise Please insert the Push Pin gently in order to prevent damaging the motherboard Connect the fan sensor wire to the motherboard CRUVy ybroWyiCfc Oro lC OTT ro 3B S i Lü Ä l S î T iUi SÆrffLXTÉl o IW 7 Sß TV FWfTil Deutsch Verteilen Sie die Wärmeleitpaste gleichmäßig auf der gesamten Fläche des CPUKerns Entfernen Sie nun den Schutzfilm vom Kühlkörperkern und platzieren Sie danach die Metallbefestigungsklemme für den Sockel LGA 775 wie es in Bild 2 gezeigt wird Nutzen Sie die mitgelieferten Schrauben um die Metallbefestigungsklemme für den Sockel LGA 775 an den Kühlkörper zu befestigen Setzen Sie den Kühlkörper vorsichtig auf den CPU Kern Verbinden Sie die oberen Spitzen der Klemme mit den dafür vorgesehenen vier Löchern im Mainboard Verbinden Sie nun das 3 polige Lüfteranschlusskabel mit dem Stecker auf dem Mainboard 115 LGA y 7 K M W 7 z tf Klc U14ltTTS L Français Appliquez une couche de pâte thermique sur la surface du processeur Enlevez le film de protection situé sur la base du dissipateur ensuite installez le Clip de Montage pour LGA 775 comme dans l image 2 et fixez le sur le dissipateur à l aide des vis fournies Installez délicatement le dissipateur sur le processeur Insérez la partie blanche des goupilles de fixation dans les 4 trous situés sur le socket du processeur Ensuite poussez vers le bas la partie noire des goupilles jusqu à entendre un click de verrouillage tout en faisant attention à ne pas endommager la carte mère Connectez la sonde du ventilateur sur la carte mère BÎè IC7 0 0 äß v 7K F H o English English Push down the black portion of the Push Pin until you hear a clicking noise By pushing it down the Push Pin will be firmly secured In order to remove the Push Pin turn the black portion of the Push Pin as shown in the image Pull up the Push Pin Turn the black portion of the Push Pin as shown in the image Remove the white portion of Push Pin from the motherboard Deutsch Français Drücken Sie auf den jeweils schwarzen Teil der Push Pins bis Sie ein Klicken hören Durch das Runterdrücken werden die Push Pins befestigt Pousser vers le bas la partie noire des points de fixation jusqu à ce que vous entendiez un click de verrouillage En poussant vers le bas les points de fixations sont parfaitement sécurisés Deutsch Français Um die Push Pins zu entfernen drehen Sie den schwarzen Teil der Push Pins wie auf dem Bild gezeigt Ziehen Sie die Push Pins soweit es geht heraus Drehen Sie nun den schwarzen Teil der Push Pins wie auf dem Bild gezeigt Nun können Sie auch den weißen Teil der Push Pins vom Mainboard entfernen Afin de désinstaller les points de fixation tourner la partie noire dans le sens inverse des aiguilles d une montre Tirer vers le haut Tourner la partie noire des points de fixation dans le sens des aiguilles d une montre Enlever la partie blanche des points de fixation de la carte mère Cooler Fan 140 7 7T SCPU7 English Place the fan onto the heatsink fan tray as shown in the image with an oval circle Make sure to place the fan in the center position of the fan tray as shown in the image Secure the fan by turning the screw located on the fan tray KThis heatsink can support from 60mm to 140mm size fan 25mm thickness The package comes with 100mm fan Depending on the fan structure it may not be possible to mount a fan If necessary it is recommended to change the fan mounting position based on your system set ups to maximize the cooling performance 5 7 7 SiRni4 25mmj5 7 60mm xGl 4Omm T 0 77 37 Deutsch Platzieren Sie den Lüfter auf die Lüfterhalterung des Kühlkörpers die in dem Bild 1 und 2 durch zwei Kreise gekennzeichnet ist Achten Sie darauf dass der Lüfter zentriert auf der Lüfterhalterung aufliegt wie es auf dem Bild gezeigt wird Ziehen Sie die Schraube fest die sich an der Lüfterhalterung befindet Der Kühlkörper unterstützt Lüfter in den Größen 60mm bis hin zu 140mm 25mm Stärke Im Lieferumfang befindet sich ein 100mm Lüfter Nicht standardgemäße Lüfter können unter Umständen nicht passen Um die Kühlleistung zu optimieren wird es empfohlen bei manchen Systemausrichtungen die Position des Lüfters zu verändern Français Placer le ventilateur sur le plateau du dissipateur suivant les indications de l image avec un cercle Faites attention à positionner au centre du plateau Voir image Sécurisez le ventilateur en serrant les vis situées sur le plateau du dissipateur Ce dissipateur est compatible avec des ventilateurs de 60mm jusqu à 140mm 25mm d épaisseur Le kit contient un ventilateur de 100mm Tous les types de ventilateur ne peuvent pas être installés sur ce produit cela dépend de la structure du ventilateur Si nécessaire il est recommandé de changer la position du ventilateur pour maximiser la performance de refroidissement