Scythe Ninja Copper Инструкция по эксплуатации онлайн

XJXb Items List Liste des éléments Lieferumfang Lista de elementos ÖS Quantity Quantité Anzahl Cantidad Item Name Nom des éléments Artikelliste Nombre de elemento Copper Cooler NINJA Copper Heatsink Dissipateur thermique en cuivre NINJA NINJA Kupfer Kühlkörper Disipador de calor de cobre NINJA Socket 478 LGA 775f J WO Metal Assembly Clip for Socket 478 LGA775 Clip d assemblage en métal pour interface de connexion Socket 478 LGA 775 Metallbefestigungsklemme für den Sockel 478 LGA775 Clip de ensamble metálico para el Socket 478 LGA 775 CPU Cooler 1 LGA775ffl W W F U fWT y Screw for LGA775 Back Plate Installation Vis d installation de plaque arrière d interface de connexion LGA775 Schraube fur den Einbau der Backplate LGA775 Tornillo para la instalación de la placa negra LGA775 ÍXU WOfflT Screw for Metal Assembly Clip Vis du clip d assemblage en métal Schraube für Metallbefestlgungsklemme Tornillo para el clip de ensamble metálico 1 LGA775ffl v77L F Back Plate for LGA775 Plaque arrière pour interface de connexion LGA775 Backplate für Sockel LGA775 Placa negra para el LGA775 1 120mm7T 120mm Fan Ventilateur 120mm 120mm Lüfter Ventilador de 120 mm 4 Insulation Washer for LGA775 Mounting Bar Rondelle isolante pour barre d interface de connexion LGA775 Unterlegscheibe für die Befestigungsschiene LGA775 Arandela de aislamiento para la barra de montaje LGA775 4 4 1 120mm77 fflWW Clip for 120mm Fan Clip de ventilateur Klemme für den 120mm Lüfter Clip para el ventilador de 120 mm 2 LGAZZSfflUTLWLWóW Mounting Bar for LGA775 Barre de support pour interface de connexion LGA775 Befestigungsschiene für Sockel LGA775 Barra de montaje para el LGA775 LGA775ffi UT SB Quantity Quantité Anzahl Cantidad 1 Socket 754 939 940 AM2ffl lJ WO Metal Assembly Clip for Socket754 939 940 AM2 Clip d assemblage en métal pour interface de connexion Socket754 939 940 AM2 Metallbefestigungsklemme für den Sockel 754 939 940 AM2 Clip de ensamble metálico para el Socket 754 939 940 AM2 Installation Guide A Item Ñame Nom des éléments Artikelliste Nombre de elemento Thermal Grease Graisse de conduction thermique Warmeleitpaste Grasa térmica JlWTF Installation Guide Mode d emploi Installationsanleitung Guía de Instalación 2 1 1 Socket 478 TVOa WíV KtSWI CTÉl o El ôlcSocket 478 LGA 775ffl y 4lt M UXêW i 3XTèL o LiÀA eTÈL o IKU W ÄiJKU W SI 777 J b n î ft ífi ÍS L L J ÍS M Í4 T É L o TTÉL o TÈL English Français Deutsch Remove the protection film from the heatsink base then place the Metal Assembly Clip for Socket 478 LGA775 as shown in the image 1 Use the supplied Screw for Metal Assembly Clip to secure the Metal Assembly Clip for Socket 478 LGA775 onto the heatsink Evenly apply the thermal grease onto the entire surface of the CPU core Gently place the heatsink onto the CPU core Insert the tip portion of the clip into the each hole total 4 of the retention bracket Please insert the clips gently in order to prevent damaging the retention bracket Connect the fan sensor wire to the motherboard Retirez le film de protection de la base du dissipateur thermique puis placez le clip d assemblage en métal pour interface de connexion Socket 478 LGA775 comme indiqué sur la Figure 1 Utilisez la vis du clip d assemblage en métal fournie pour fixer le clip d assemblage en métal pour interface de connexion Socket 478 LGA775 sur le dissipateur thermique Etalez uniformément la graisse de conduction thermique sur toute la surface du cœur du CPU Placez avec précaution le dissipateur thermique sur le cœur du CPU Introduire les extrémités du clip de montage dans chaque orifice 4 au total du support de blocage Faire très attention lors de l insertion des clips afin d éviter d endommager le support de blocage Connectez le fil du capteur de rotation du ventilateur au connecteur correspondant à la carte mère Entfernen Sie nun den Schutzfilm vom Kühlkörperkern und platzieren danach die Metallbefestigungsklemme für den Sockel 478 LGA775 wie es Bild 1 gezeigt wird Nutzen Sie die mitgelieferten Schrauben um Metallbefestigungsklemme für den Sockel 478 LGA775 an den Kühlkörper befestigen Verteilen Sie die Wärmeleitpaste gleichmäßig auf der gesamten Fläche CPU Kerns Setzen Sie den Kühlkörper vorsichtig auf den CPU Kern Verbinden Sie die oberen Spitzen der Klemme mit den dafür vorgesehenen Löchern im Retentionmodul Verbinden Sie nun das 3 polige Lüfteranschlusskabel mit dem Stecker auf Mainboard Español Sie in die zu des vier dem Quite la película de protección de la base del disipador de calor después coloque el Clip de ensamble metálico para el Socket 478 LGA775 como se muestra en la imagen 1 Utilice el Tornillo para el clip de ensamble metálico suministrado para fijar el Clip de ensamble metálico para el Socket 478 LGA775 en el disipador de calor Aplique uniformemente la grasa térmica sobre toda la superficie del núcleo del CPU Coloque suavemente el disipador de calor sobre el núcleo del CPU Inserte la parte puntiaguda del clip en cada orificio 4 en total del soporte de retención Inserte los clips suavemente para no dañar el soporte de retención Conecte el cable del sensor del ventilador en la tarjeta madre Socket 754 939 940 AM2 Ä L El k9 Socket 754 939 940 AM2WJtflt ÆL CTÉC o English Français Deutsch Español Remove the protection film from the heatsink base then place the Metal Assembly Clip for Socket 754 939 940 AM2 as shown in the image 1 Use the supplied Screw for Metal Assembly Clip to secure the Metal Assembly Clip for Socket 754 939 940 AM2 onto the heatsink Evenly apply the thermal grease onto the entire surface of the CPU core Gently place the heatsink onto the CPU core Hook the clip into the retention bracket both side as shown in the image 4 to secure the heatsink Connect the fan sensor wire to the motherboard Retirez le film de protection de la base du dissipateur thermique puis placez le clip d assemblage en métal pour interface de connexion Socket 754 939 940 AM2 comme indiqué sur la Figure 1 Utilisez la vis du clip d assemblage en métal fournie pour fixer le clip d assemblage en métal pour interface de connexion Socket 754 939 940 AM2 sur le dissipateur thermique Etalez uniformément la graisse de conduction thermique sur toute la surface du cœur du CPU Placez avec précaution le dissipateur thermique sur le cœur du CPU Accrochez le clip au support de blocage des deux côtés comme indiqué sur la Figure 4 pour bien fixer le dissipateur Connectez le fil du capteur de rotation du ventilateur au connecteur correspondant à la carte mère Entfernen Sie nun den Schutzfilm vom Kühlkörperkern und platzieren Sie danach die Metallbefestigungsklemme für den Sockel 754 939 940 AM2 wie es in Bild 1 gezeigt wird Nutzen Sie die mitgelieferten Schrauben um die Metallbefestigungsklemme für den Sockel 754 939 940 AM2 an den Kühlkörper zu befestigen Verteilen Sie die Wärmeleitpaste gleichmäßig auf der gesamten Fläche des CPU Kerns Setzen Sie den Kühlkörper vorsichtig auf den CPU Kern Verbinden Sie die oberen Spitzen der Klemme mit den dafür vorgesehenen vier Löchern im RetentionmoduL Verbinden Sie nun das 3 polige Lüfteranschlusskabel mit dem Stecker auf dem Mainboard Quite la película de protección de la base del disipador de calor después coloque el Clip de ensamble metálico para el Socket 754 939 940 AM2 como se muestra en la imagen 1 Utilice el Tornillo para el clip de ensamble metálico suministrado para fijar el Clip de ensamble metálico para el Socket 754 939 940 AM2 en el disipador de calor Aplique uniformemente la grasa térmica sobre toda la superficie del núcleo del CPU Coloque suavemente el disipador de calor sobre el núcleo del CPU Enganche el clip en el soporte de retención ambos lados como se muestra en la imagen 4 para fijar el disipador de calor Conecte el cable del sensor del ventilador en la tarjeta madre

Скачать