Scythe Kaze Chrono [2/2] Manual_p2_km07 bk_b4

Scythe Kaze Chrono [2/2] Manual_p2_km07 bk_b4
Copyright 2013 Scythe Co.,Ltd. All rights reserved.
- INSTALLATION GUIDE
風クロノ - 取扱い説明書
KM07-BK
TIME
MINUS
PLUS
MUTE
ENTER
TEMP
SPEED
DISPLAY
・・・・・
RPM
RPM
RPMRPM
ENTER
Adjust display brightness − 輝度の変更
Clock display − 時計の表示
Change temperature display
− 温度の表示切替
Change fan rotation display − 回転数の表示切替
AM
Ch1 Ch2 Ch3 Ch4
Ch1 Ch2
Ch4 Ch3
SPEED
MINUS
PLUS
MUTE
ENTER
RPM
TIME
TEMP
SPEED
DISPLAY
5
sec
4
sec
60
sec
RPMRPM
0
RPM !!
OK
Increase fan speed − 
Decrease fan speed − 
Confirm set time − 設定時刻の確定
Stop alarm signal − 警告音の停止
Error Warning Signals − ー警告機能につい
5
sec
ENTER
OK
ENTER
OK
AM
AM
AM
Clock Settings − 時刻の設定
All channels and the clock time will be cleared.
Tous les canaux et l'heure de l'horloge seront
effacés.
Alle Kanäle sowie Uhranzeige werden gelöscht.
Todos los canales y la hora serán eliminados.
Сброс настроек каналов и времени
すべてのフ時間の設定がされます
It is necessary to reset the channel to restart a
stopped fan.
Il est nécessaire de réinitialiser le canal pour
redémarrer un ventilateur arête.
Zum Neustart eines ausgefallenen Lüfters ist es
erforderlich, den Kanal zurückzusetzen.
Es necesario restablecer el canal para reiniciar
un ventilador parado.
После замены вышедшего из строя
вентилятора, необходимо сбросить настройки
канала.
停止したを復帰さる場合はそのチネルを
セッしてださい。
Cuando dos o más ventiladores
fallan al mismo tiempo, la pantalla
mostrará los ventiladores que no
funcionan cada dos segundos.
En fallos del sensor térmico, la
pantalla funcionará en la misma
secuencia que con los fallos de
ventilador.
В случае выхода из строя двух и
более вентиляторов, на мониторе
отображается ошибка по две секунды
на каждый неработающий вентилятор
В случае выхода из строя
температурных сенсоров, монитор
сигнализирует ошибку в той же
последовательности как и с
неисправными вентиляторами.
When two or more fans fail at the
same time, the monitor will display the
malfunctioning fans each every two
seconds.
On thermal sensor failures, the
monitor will work in the same
sequence as fan failures.
Lorsque deux ventilateurs ou plus
tombent en panne au même moment, le
moniteur indique les ventilateurs
défaillants successivement toutes les
deux secondes.
En cas de pannes au niveau du
capteur thermique, le moniteur suivra la
même séquence que pour des
dysfonctionnements au niveau des
ventilateurs.
Beim Ausfall mehrerer Lüfter
wechselt die Anzeige alle 2 Sekunden
für jeden ausgefallenen Lüfter.
Bei Temperatursensorenausfall
erscheint die Fehleranzeige in der
gleichen Reihenfolge wie beim
Lüfterausfall.
2つ以上のファンが同時に停止した場合、
モニターは停止したファンを2秒ごとに表示し
ます。
温度センサーが故障した場合も、モニターと
アラームの挙動はファン停止時と同じです。
Español
Русский
English
Français
Deutsch
日本語
Reset all settings / Réinitialiser tous les paramètres
Zurücksetzen aller Einstellungen / Restablecer todos los ajustes
Сброс всех настроек / 全ての設定をリセット
Resets only the channel displayed / Réinitialise uniquement le canal affiché
Stellt nur den angezeigten Kanal zurück / Restaura solamente el canal visualizado
Сброс настроек данного канала / 表示中のチャンネルだけをリセット
Fan halt on error
Alarm and Monitor Flashing
Power cut off to failing fan
(Resetting channel will restore power).
よりファン が 停 止
アラ 鳴りモニタ 滅します。
該当フへの電力供給を停止
ネルので電力供給を再開)
Le ventilateur s'arrête
Alarme et clignotement du moniteur
Alimentation coupée à cause d'un
ventilateur défectueux
(Réinitialiser le canal permet de rétablir
l'alimentation).
Lüfterausfall
Alarmton und Anzeigeblinken
Stromzufuhrunterbrechung zum
ausgefallenen Lüfter
(Zurücksetzen des Kanals stellt Stromzufuhr
wieder her).
El ventilador se detiene
Alarma y Pantalla Parpadeando
Corte de corriente para un ventilador
que falla
(Restablecer el canal restaurará la
alimentación).
Сигнализация сбоя работы
вентилятора
Звуковой сигнал и мигание дисплея.
Отключается питание вышедшего из
строя вентилятора
(Возобновить подачу питания возможно
после ручного сброса настроек).
A
l
a
r
t
M
o
n
i
t
o
r
i
n
g
A
l
e
r
t
M
o
n
i
t
o
r
i
n
g

Содержание

Скачать