Dewalt 12 В XR BRUSHLESS DCF903P1-QW [16/44] Обеспечение индивидуальной
![Dewalt 12 В XR BRUSHLESS DCF903P1-QW [16/44] Обеспечение индивидуальной](/views2/1889867/page16/bg10.png)
14
Pусский
4) Эксплуатация электроинструмента иуход
за ним
a ) Избегайте чрезмерной нагрузки
электроинструмента. Используйте
электроинструмент всоответствии
сназначением. Правильно подобранный
электроинструмент выполнит работу более
эффективно ибезопасно при стандартнойнагрузке.
b ) Не пользуйтесь инструментом, если
не работает выключатель. Любой
инструмент, управлять выключением
ивключением которого невозможно, опасен, иего
необходимоотремонтировать.
c ) Перед выполнением любых настроек,
сменой аксессуаров или прежде чем убрать
инструмент на хранение, отключите его от
сети и/или снимите снего аккумуляторную
батарею, если ее можно снять. Такие
превентивные меры безопасности сокращают риск
случайного включенияэлектроинструмента.
d ) Храните электроинструмент внедоступном
для детей месте ине позволяйте работать
синструментом людям, не имеющим
соответствующих навыков работы стакого
рода инструментами. Электроинструмент
представляет опасность вруках
неопытныхпользователей.
e ) Поддерживайте электроинструмент
ипринадлежности висправном состоянии.
Проверьте, не нарушена ли центровка или
не заклинены ли движущиеся детали, нет
ли повреждений или иных неисправностей,
которые могли бы повлиять на работу
электроинструмента. Вслучае обнаружения
повреждений, прежде чем приступить
кэксплуатации электроинструмента, его
нужно отремонтировать. Большинство
несчастных случаев происходит из‑за
электроинструментов, которые не обслуживаются
должнымобразом.
f ) Содержите режущий инструмент востро
заточенном ичистом состоянии. Вероятность
заклинивания инструмента, за которым следят
должным образом икоторый хорошо заточен,
значительно меньше, аработать снимлегче.
g ) Используйте электроинструменты,
принадлежности инасадки всоответствии
сданными инструкциями, принимая во
внимание условия работы ихарактер
выполняемой работы. Использование
электроинструмента для выполнения операций,
для которых он не предназначен, может привести
ксозданию опасныхситуаций.
h ) Все рукоятки иповерхности захватывания
должны быть сухими ибез следов смазки.
Скользкие рукоятки иповерхности захватывания
не позволяют обеспечить безопасность
3) Обеспечение индивидуальной
безопасности
a ) Будьте внимательны, смотрите, что делаете
ине забывайте оздравом смысле при работе
сэлектроинструментом. Запрещается
работать сэлектроинструментом
всостоянии усталости, наркотического,
алкогольного опьянения или под воздействием
лекарственных препаратов. Невнимательность
при работе сэлектроинструментом может
привести ксерьезным телеснымповреждениям.
b ) Используйте индивидуальные средства
защиты. Всегда используйте защитные очки.
Средства защиты, такие как пылезащитная маска,
обувь снескользящей подошвой, каска изащитные
наушники, используемые при работе, уменьшают
риск получениятравм.
c ) Примите меры для предотвращения
случайного включения. Перед тем как
подключить электроинструмент ксети и/или
аккумуляторной батарее, взять инструмент
или перенести его на другое место, убедитесь
втом, что выключатель находится
вположении «Выкл.». Если при переноске
электроинструмента он подключен ксети, ипри
этом ваш палец находится на выключателе, это
может стать причиной несчастныхслучаев.
d ) Уберите все регулировочные или гаечные ключи
перед включением электроинструмента.
Ключ, оставленный на вращающейся части
электроинструмента, может привести ктравме.
e ) Не пытайтесь дотянуться до слишком
удаленных поверхностей. Обувь должна быть
удобной, чтобы вы всегда могли сохранять
равновесие. Это позволит лучше контролировать
электроинструмент внепредвиденныхситуациях.
f ) Одевайтесь соответствующим образом.
Избегайте носить свободную одежду
иювелирные украшения. Следите за тем,
чтобы волосы иодежда не попадали под
движущиеся детали. Возможно наматывание
свободной одежды, ювелирных изделий идлинных
волос на движущиесядетали.
g ) При наличии устройств для подключения
оборудования для удаления исбора пыли
необходимо обеспечить правильность их
подключения иэксплуатации. Использование
устройства для пылеудаления сокращает риски,
связанные спылью.
h ) Не позволяйте хорошему знанию от частого
использования инструментов стать причиной
самонадеянности иигнорирования правил
техники безопасности. Небрежное действие
может повлечь серьезные травмы за долюсекунды.
Содержание
- Xxxx xx xx 3
- Congratulations 5
- Definitions safety guidelines 5
- Ec declaration of conformity 5
- Technical data 5
- V cordless impact wrench dcf901 dcf903 5
- Electrical safety 6
- For future reference 6
- General power tool safety warnings 6
- Personal safety 6
- Power tool use and care 6
- Save all warnings and instructions 6
- Work area safety 6
- Battery tool use and care 7
- Chargers 7
- Electrical safety 7
- Impact wrench safety warnings all operations 7
- Mains plug replacement u k ireland only 7
- Service 7
- Using an extension cable 7
- Charger operation 8
- Charging a battery fig b 8
- Important safety instructions for all battery chargers 8
- Battery packs 9
- Charger cleaning instructions 9
- Important safety instructions for all battery packs 9
- Read all instructions 9
- Transportation 9
- Wall mounting 9
- Labels on charger and battery pack 10
- Storage recommendations 10
- Anvil fig a d 11
- Assembly and adjustments 11
- Battery type 11
- Date code position fig a 11
- Description fig a 11
- Intended use 11
- Markings on tool 11
- Operation instructions for use 11
- Package contents 11
- Cleanin 12
- Fuel gauge battery packs fig b 12
- Inserting and removing the battery pack from the tool fig b 12
- Lubrication 12
- Maintenance 12
- Proper hand position fig c 12
- To install the battery pack into the tool handle 12
- To remove the battery pack from the tool 12
- Usage fig a 12
- Variable speed trigger and forward reverse control button fig a 12
- Optional accessories 13
- Protecting the environment 13
- Rechargeable battery pack 13
- В аккумуляторный ударный гайковерт dcf901 dcf903 14
- Декларация о соответствии нормам ес 14
- Обозначения правила техники безопасности 14
- Поздравляем 14
- Технические характеристики 14
- Безопасность на рабочем месте 15
- Общие правила техники безопасности при использовании электроинструментов 15
- Сохраните все инструкции для последующего использования 15
- Электробезопасность 15
- Безопасности 16
- За ним 16
- Обеспечение индивидуальной 16
- Эксплуатация электроинструмента и уход 16
- Зарядные устройства 17
- Использование аккумуляторных 17
- Использование удлинительного кабеля 17
- Обслуживание 17
- Правила безопасности для ударных гайковертов все типы работ 17
- Электробезопасность 17
- Электроинструментов и уход за ними 17
- Важные инструкции по технике безопасности для всех зарядных устройств 18
- Зарядка батареи рис fig b 18
- Аккумуляторные батареи 19
- Транспортировка 20
- Комплектация поставки 21
- Маркировка на зарядном устройстве и аккумуляторной батарее 21
- Рекомендации по хранению 21
- Тип батареи 21
- Держатель рис a d 22
- Маркировка на инструменте 22
- Место положения кода даты рис a 22
- Назначение 22
- Описание рис a 22
- Сборка и регулировка 22
- Эксплуатация инструкции по использованию 22
- Датчик уровня заряда аккумуляторной батареи pис b 23
- Извлечение батареи из инструмента 23
- Курковый пусковой выключатель с регулировкой скорости и переключатель направления вращения рис a 23
- Правильное положение рук рис c 23
- Установка батареи в рукоятку инструмента 23
- Установка и извлечение аккумуляторной батареи из инструмента рис b 23
- Эксплуатация рис a 23
- Аккумуляторная батарея 24
- Дополнительные принадлежности 24
- Защита окружающей среды 24
- Смазка 24
- Техническое обслуживание 24
- Чистк 24
- Pусский 25
- Приложение к руководству по эксплуатации электрооборудования для определения месяца производства по номеру текущей календарной недели года 25
- В акумуляторний ударний гайковерт dcf901 dcf903 28
- Вітаємо вас 28
- Декларація про відповідність єс 28
- Позначення інструкції з техніки безпеки 28
- Технічні дані 28
- Безпека робочої зони 29
- Для подальшого використання 29
- Електрична безпека 29
- Загальні правила безпеки при експлуатації електричного інструмента 29
- Зберігайте всі попередження та інструкції 29
- Особиста безпека 29
- Використання електричного інструмента та 30
- Використання та догляд за інструментом 30
- Догляд за ним 30
- Що живиться від акумулятора 30
- Важливі інструкції з техніки безпеки для всіх зарядних пристроїв 31
- Використання електричного подовжувача 31
- Електрична безпека 31
- Зарядні пристрої 31
- Застереження щодо безпечного використання ударного гайковерта всі операції 31
- Обслуговування 31
- Зарядка акумулятора рис fig b 32
- Робота зарядного пристрою 32
- Інструкції з очищення зарядного пристрою 33
- Акумулятор 33
- Важливі інструкції з техніки безпеки для різних типів акумуляторів 33
- Кріплення на стіну 33
- Прочитайте всі інструкції 33
- Рекомендації щодо зберігання 34
- Транспортування 34
- Комплект поставки 35
- Маркування інструмента 35
- Опис рис а 35
- Акумулятори з індикатором рівня заряду рис b 36
- Виймання акумулятора з інструмента 36
- Для встановлення акумулятора у ручку інструмента 36
- Монтаж та налаштування 36
- Належне положення рук рис c 36
- Посадковий квадрат рис a d 36
- Режим роботи інструкції з використання 36
- Сфера застосування 36
- Установка акумулятора в інструмент та його виймання рис b 36
- Використання рис a 37
- Змащування 37
- Очищення 37
- Технічне обслуговування 37
- Тригерний перемикач змінної швидкості та реверсивна кнопка рис a 37
- Додаткові аксесуари 38
- Захист навколишнього середовища 38
- Придатність акумулятора для перезарядки 38
Похожие устройства
- МЕГЕОН 30645 к0000023616 Инструкция по эксплуатации
- ArTorq резьбовой G 1”, диафрагма NBR-LT, IK25RL.P.LT Страница каталога с технической информацией
- ArTorq резьбовой G 1 1/2”, диафрагма NBR-LT, IK45RL.P.LT Страница каталога с технической информацией
- ArTorq резьбовой G 3/4”, диафрагма NBR-LT, IK20RL.P.LT Страница каталога с технической информацией
- ITELMA (Ду=15мм, L=80мм, импульсный выход, ГЕРКОН) Ит.ИМ.Х WFK24.D080 Паспорт счетчика
- ITELMA (Ду=15мм, L=80мм, импульсный выход, ГЕРКОН) Ит.ИМ.Х WFK24.D080 Инструкция к Ителма WFW20.D110
- Промышленник ПРОФИ ВТПА2115 Инструкция
- ITELMA (Ду=15мм, L=80мм, Qном=1,5 м3/ч, импульсный выход ГЕРКОН) Ит.Им.Г WFW24.D080 Инструкция по монтажу
- ITELMA (Ду=15мм, L=80мм, Qном=1,5 м3/ч, импульсный выход ГЕРКОН) Ит.Им.Г WFW24.D080 Инструкция к Ителма WFW20.D110
- Metabo PowerMaxx SSD 12 BL 601115800 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ONE+ R18iD3-0 без аккумулятора в комплекте 5133002613 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Ryobi ONE+ R18iD3-0 без аккумулятора в комплекте 5133002613 Инструкция к товару
- Ryobi ONE+ R18iD3-0 без аккумулятора в комплекте 5133002613 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Ryobi ONE+ HP RID18C-0 5133004938 Инструкция к товару
- Промышленник ПРОФИ ВТПА2136 Инструкция
- Ryobi ONE+ R18ID2-0 5133004611 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Ryobi ONE+ R18ID2-0 5133004611 Инструкция к товару
- Церезит интерьер In 10/5л 2142155 ТО
- CAS C80303000GCI0501 Инструкция по эксплуатации
- Briswik светодиодный АД-22 красный 220В AC/DC IP65 Паспорт