Dewalt 12 В XR BRUSHLESS DCF903P1-QW [20/44] Транспортировка
![Dewalt 12 В XR BRUSHLESS DCF903P1-QW [20/44] Транспортировка](/views2/1889867/page20/bg14.png)
18
PУССКИЙ
устойчивую поверхность втаком месте,
где оно не может упасть иоб него нельзя
споткнуться. Некоторые устройства
сбатареями большого размера, стоят сверху на
батарее, имогут легкоупасть.
Транспортировка
ВНИМАНИЕ: Риск воспламенения. При
транспортировке аккумуляторных батарей
может произойти возгорание, если терминалы
аккумуляторных батарей случайно будут
замкнуты электропроводящими материалами.
При транспортировке аккумуляторных батарей
убедитесь втом, что терминалы защищены
ихорошо изолированы от материалов,
контакт скоторыми может привести
ккороткомузамыканию.
ПРИМЕЧАНИЕ: Литий‑ионные аккумуляторные
батареи запрещается сдавать вбагаж.
Батареи соответствуют всем применимым правилам
транспортировки, как предусмотрено промышленными
июридическими стандартам, включая рекомендации
ООН по транспортировки опасных грузов; Ассоциация
международных авиаперевозчиков (IATA) правила перевозки
опасных грузов, Международные правила перевозки
опасных грузов морским путем (IMDG), иевропейское
соглашение омеждународной дорожной перевозке опасных
грузов (ADR). Литий‑ионные элементы иаккумуляторные
батареи были протестированы всоответствии сразделом
38.3Рекомендаций ООН по транспортировке опасных грузов
руководства по тестами икритериям.
Вбольшинстве случаев транспортировка аккумуляторных
батарей не попадает под классификацию, поскольку они
не являются опасными материалами Класса9. Вцелом,
полностью под правила Класса9подпадают только
перевозки литий‑ионных батарей сэнергоемкостью выше
100Ватт час (Втч). Энергоемкость всех литий‑ионных
аккумуляторных батарей вВатт‑часах указана на упаковке.
Кроме того, из‑за сложности правил, не рекомендует
перевозку литий‑ионных батарей по воздуху вне
зависимости от их энергоемкости. Поставки инструментов
сбатареями (комбинированные наборы) могут перевозиться
по воздуху согласно исключениям, если энергоемкость
батареи не превышает 100Втч.
Независимо от того, является ли перевозка исключением
или выполняется по правилам, перевозчик должен
уточнить последние требования купаковке, маркировке
иоформлениюдокументации.
Информация, изложенная вданном руководстве обоснована
ина момент создания данного документа может считаться
точной. Но эта гарантия не является ни выраженной,
ни подразумеваемой. Покупатель должен обеспечить
то, что бы его деятельность соответствовала всем
применимымзаконам.
Транспортировка батареи FLEXVOLT
TM
Батарея DeWALT FLEXVOLT
TM
оснащена двумя режимами:
эксплуатация итранспортировка.
вносите изменения вконструкцию батарей
сцелью установить их взарядное устройство,
ккоторому они не подходят. Это может привести
ксерьезнымтравмам.
• Заряжайте батареи только спомощью зарядных
устройств.
• НЕ ПРОЛИВАЙТЕ на них ине погружайте их вводу или
другиежидкости.
• Не храните ине используйте данное устройство
ибатарею при температуре выше 40˚C
(например, на внешних пристройках или
на металлических поверхностях зданий
влетнеевремя).
• Не сжигайте батареи, даже поврежденные
или полностью отработавшие. При попадании
вогонь батареи могут взорваться. При сжигании
литий‑ионных батарей образуются токсичные
вещества игазы.
• При попадании содержимого батареи на кожу,
немедленно промойте это место водой смылом.
При попадании содержимого батареи вглаза,
необходимо промыть открытые глаза проточной
водой втечение 15минут или до тех пор, пока не
пройдет раздражение. При необходимости обращения
кврачу, может пригодиться следующая информация:
электролит представляет собой смесь жидких
органических углекислых илитиевыхсолей.
• При вскрытии батареи, ее содержимое может
вызвать раздражение дыхательных путей.
Обеспечьте наличие свежего воздуха. Если симптомы
сохраняются, обратитесь кврачу.
ВНИМАНИЕ: Опасность ожога. Содержимое
батареи может воспламениться при попадании
искр илиогня.
ВНИМАНИЕ: Ни вкоем случае не разбирайте
батарею. При наличии трещин или других
повреждений батареи, не устанавливайте ее
взарядное устройство. Не роняйте батарею ине
подвергайте ее ударам или другим повреждениям.
Не используйте батарею или зарядное устройство
после удара, падения или получения каких‑либо
других повреждений (например, после того, как
ее проткнули гвоздем, ударили молотком или
наступили на нее). Это может привести кудару или
поражению электрическим током. Поврежденные
батареи необходимо вернуть всервисный центр для
повторнойпереработки.
ВНИМАНИЕ: Риск воспламенения. Избегайте
замыкание выводов батарей металлическими
предметами во время хранения или переноски.
Например, не кладите аккумуляторные батареи
впередники, карманы, ящики для инструментов,
выдвижные ящики ит.п. сгвоздями, гайками,
ключами ит.п.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Когда устройство
не используется, кладите его на бок на
Содержание
- Xxxx xx xx 3
- Congratulations 5
- Definitions safety guidelines 5
- Ec declaration of conformity 5
- Technical data 5
- V cordless impact wrench dcf901 dcf903 5
- Electrical safety 6
- For future reference 6
- General power tool safety warnings 6
- Personal safety 6
- Power tool use and care 6
- Save all warnings and instructions 6
- Work area safety 6
- Battery tool use and care 7
- Chargers 7
- Electrical safety 7
- Impact wrench safety warnings all operations 7
- Mains plug replacement u k ireland only 7
- Service 7
- Using an extension cable 7
- Charger operation 8
- Charging a battery fig b 8
- Important safety instructions for all battery chargers 8
- Battery packs 9
- Charger cleaning instructions 9
- Important safety instructions for all battery packs 9
- Read all instructions 9
- Transportation 9
- Wall mounting 9
- Labels on charger and battery pack 10
- Storage recommendations 10
- Anvil fig a d 11
- Assembly and adjustments 11
- Battery type 11
- Date code position fig a 11
- Description fig a 11
- Intended use 11
- Markings on tool 11
- Operation instructions for use 11
- Package contents 11
- Cleanin 12
- Fuel gauge battery packs fig b 12
- Inserting and removing the battery pack from the tool fig b 12
- Lubrication 12
- Maintenance 12
- Proper hand position fig c 12
- To install the battery pack into the tool handle 12
- To remove the battery pack from the tool 12
- Usage fig a 12
- Variable speed trigger and forward reverse control button fig a 12
- Optional accessories 13
- Protecting the environment 13
- Rechargeable battery pack 13
- В аккумуляторный ударный гайковерт dcf901 dcf903 14
- Декларация о соответствии нормам ес 14
- Обозначения правила техники безопасности 14
- Поздравляем 14
- Технические характеристики 14
- Безопасность на рабочем месте 15
- Общие правила техники безопасности при использовании электроинструментов 15
- Сохраните все инструкции для последующего использования 15
- Электробезопасность 15
- Безопасности 16
- За ним 16
- Обеспечение индивидуальной 16
- Эксплуатация электроинструмента и уход 16
- Зарядные устройства 17
- Использование аккумуляторных 17
- Использование удлинительного кабеля 17
- Обслуживание 17
- Правила безопасности для ударных гайковертов все типы работ 17
- Электробезопасность 17
- Электроинструментов и уход за ними 17
- Важные инструкции по технике безопасности для всех зарядных устройств 18
- Зарядка батареи рис fig b 18
- Аккумуляторные батареи 19
- Транспортировка 20
- Комплектация поставки 21
- Маркировка на зарядном устройстве и аккумуляторной батарее 21
- Рекомендации по хранению 21
- Тип батареи 21
- Держатель рис a d 22
- Маркировка на инструменте 22
- Место положения кода даты рис a 22
- Назначение 22
- Описание рис a 22
- Сборка и регулировка 22
- Эксплуатация инструкции по использованию 22
- Датчик уровня заряда аккумуляторной батареи pис b 23
- Извлечение батареи из инструмента 23
- Курковый пусковой выключатель с регулировкой скорости и переключатель направления вращения рис a 23
- Правильное положение рук рис c 23
- Установка батареи в рукоятку инструмента 23
- Установка и извлечение аккумуляторной батареи из инструмента рис b 23
- Эксплуатация рис a 23
- Аккумуляторная батарея 24
- Дополнительные принадлежности 24
- Защита окружающей среды 24
- Смазка 24
- Техническое обслуживание 24
- Чистк 24
- Pусский 25
- Приложение к руководству по эксплуатации электрооборудования для определения месяца производства по номеру текущей календарной недели года 25
- В акумуляторний ударний гайковерт dcf901 dcf903 28
- Вітаємо вас 28
- Декларація про відповідність єс 28
- Позначення інструкції з техніки безпеки 28
- Технічні дані 28
- Безпека робочої зони 29
- Для подальшого використання 29
- Електрична безпека 29
- Загальні правила безпеки при експлуатації електричного інструмента 29
- Зберігайте всі попередження та інструкції 29
- Особиста безпека 29
- Використання електричного інструмента та 30
- Використання та догляд за інструментом 30
- Догляд за ним 30
- Що живиться від акумулятора 30
- Важливі інструкції з техніки безпеки для всіх зарядних пристроїв 31
- Використання електричного подовжувача 31
- Електрична безпека 31
- Зарядні пристрої 31
- Застереження щодо безпечного використання ударного гайковерта всі операції 31
- Обслуговування 31
- Зарядка акумулятора рис fig b 32
- Робота зарядного пристрою 32
- Інструкції з очищення зарядного пристрою 33
- Акумулятор 33
- Важливі інструкції з техніки безпеки для різних типів акумуляторів 33
- Кріплення на стіну 33
- Прочитайте всі інструкції 33
- Рекомендації щодо зберігання 34
- Транспортування 34
- Комплект поставки 35
- Маркування інструмента 35
- Опис рис а 35
- Акумулятори з індикатором рівня заряду рис b 36
- Виймання акумулятора з інструмента 36
- Для встановлення акумулятора у ручку інструмента 36
- Монтаж та налаштування 36
- Належне положення рук рис c 36
- Посадковий квадрат рис a d 36
- Режим роботи інструкції з використання 36
- Сфера застосування 36
- Установка акумулятора в інструмент та його виймання рис b 36
- Використання рис a 37
- Змащування 37
- Очищення 37
- Технічне обслуговування 37
- Тригерний перемикач змінної швидкості та реверсивна кнопка рис a 37
- Додаткові аксесуари 38
- Захист навколишнього середовища 38
- Придатність акумулятора для перезарядки 38
Похожие устройства
- МЕГЕОН 30645 к0000023616 Инструкция по эксплуатации
- ArTorq резьбовой G 1”, диафрагма NBR-LT, IK25RL.P.LT Страница каталога с технической информацией
- ArTorq резьбовой G 1 1/2”, диафрагма NBR-LT, IK45RL.P.LT Страница каталога с технической информацией
- ArTorq резьбовой G 3/4”, диафрагма NBR-LT, IK20RL.P.LT Страница каталога с технической информацией
- ITELMA (Ду=15мм, L=80мм, импульсный выход, ГЕРКОН) Ит.ИМ.Х WFK24.D080 Паспорт счетчика
- ITELMA (Ду=15мм, L=80мм, импульсный выход, ГЕРКОН) Ит.ИМ.Х WFK24.D080 Инструкция к Ителма WFW20.D110
- Промышленник ПРОФИ ВТПА2115 Инструкция
- ITELMA (Ду=15мм, L=80мм, Qном=1,5 м3/ч, импульсный выход ГЕРКОН) Ит.Им.Г WFW24.D080 Инструкция по монтажу
- ITELMA (Ду=15мм, L=80мм, Qном=1,5 м3/ч, импульсный выход ГЕРКОН) Ит.Им.Г WFW24.D080 Инструкция к Ителма WFW20.D110
- Metabo PowerMaxx SSD 12 BL 601115800 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ONE+ R18iD3-0 без аккумулятора в комплекте 5133002613 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Ryobi ONE+ R18iD3-0 без аккумулятора в комплекте 5133002613 Инструкция к товару
- Ryobi ONE+ R18iD3-0 без аккумулятора в комплекте 5133002613 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Ryobi ONE+ HP RID18C-0 5133004938 Инструкция к товару
- Промышленник ПРОФИ ВТПА2136 Инструкция
- Ryobi ONE+ R18ID2-0 5133004611 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Ryobi ONE+ R18ID2-0 5133004611 Инструкция к товару
- Церезит интерьер In 10/5л 2142155 ТО
- CAS C80303000GCI0501 Инструкция по эксплуатации
- Briswik светодиодный АД-22 красный 220В AC/DC IP65 Паспорт