Metabo PowerMaxx SSD 12 BL 601115800 [59/68] Áttekintés
![Metabo PowerMaxx SSD 12 BL 601115800 [59/68] Áttekintés](/views2/1630366/page59/bg3b.png)
MAGYAR hu
59
Ez vonatkozik egyéb nyersanyagok által keletkezett
porra, mint pl. néhány fafajta (pl. tölgy- vagy
bükkfaporra), fém, azbeszt esetén. További ismert
betegségek pl. allergiás reakciók, légúti
megbetegedések. Figyeljen arra, hogy ne kerüljön
a testébe por.
Vegye figyelembe az anyagra, a személyzetre, a
felhasználásra és a felhasználás helyére vonatkozó
érvényes irányelveket (pl. munkavédelmi, vagy a
hulladékeltávolításra vonatkozó előírásokat).
Fogja fel a keletkező részecskéket, kerülje a
környezetbe való lerakódást.
Használjon speciális munkavégzésre alkalmas
tartozékokat. Ezzel kevesebb részecske jut
ellenőrizetlenül a környezetbe.
Használjon megfelelő porelszívó berendezést.
Csökkentse a porleterhelést a következők szerint:
- ne irányítsa magára, a közelben tartózkodó
személyekre vagy a lerakódott porra a kiáramló
részecskéket és a gépből kiáramló levegőt,
- használjon elszívó berendezést és/vagy
légtisztító berendezést,
-szellőztesse megfelelően a munkavégzés
területét és tartsa azt porszívózással tisztán.
Seprés vagy lefújás felkavarja a port.
- Szívja le vagy mossa ki a védőruházatot. Ne fújja
azt le, ne porolja ki vagy ne kefélje le.
A lítium-ionos akkuegység szállítása:
A lítium-ionos akkuegység szállítása a veszélyes
anyagokról szóló rendeletek (UN 3480 és UN 3481)
hatálya alá esik. A lítium-ionos akkuegység
szállítása során mindig tájékozódjon az aktuálisan
érvényes előírásokról. Adott esetben érdeklődjön a
szállító vállalatánál. Tanúsítvánnyal ellátott
csomagolás a Metabo vállalattól igényelhető.
Csak akkor adjon fel akkuegységet, ha annak háza
sértetlen és abból nem lép ki folyadék. Feladáshoz
vegye ki az akkuegységet a gépből. Biztosítsa az
érintkezők rövidzárlat elleni védelmét (pl.
ragasztószalaggal).
Lásd a 2. oldalon. (az ábra példaként szolgál)
1belső hatlapfejű felfogatás
hatlapúcsavarbetétekhez
2zárógyűrű
3 forgásirány-átkapcsoló / szállítási biztosítás
4 nyomókapcsoló
5LED lámpa
6 kapcsoló a fordulatszám és a meghúzási
nyomaték fokozatának előválasztásához *
7 akkuegység *
8 kapacitáskijelző gomb *
9 kapacitás- és figyelmeztető
kijelző *
10 markolat (markolati felület)
11 akkuegység-kireteszelő gomb
12 övkampó (helyezze fel az ábrának
megfelelően) *
13 bittartó (helyezze fel az ábrának megfelelően) *
* kiviteltől függő / modelltől függő
Vegye ki az akkuegységet a gépből, mielőtt
azon bármilyen beállítást, átszerelést,
karbantartást vagy tisztítást végezne. Győződjön
meg arról, hogy a gépet az akkuegység
behelyezése előtt kikapcsolta.
6.1 A gép többfunkciós felügyeleti rendszere
Ha a gép önműködően kikapcsol, az
elektronika aktiválta az önvédő üzemmódot.
Felhangzik egy figyelmeztető jelzés (állandó
csipogó hang). Ez max. 30 másodperc elteltével,
vagy a nyomókapcsoló (4) felengedése után
abbamarad.
A védelmi funkció ellenére bizonyos
alkalmazásoknál túlterhelés, és ennek
következményeként a gép károsodása léphet fel.
Okok és elhárítás:
1. Az akkuegység majdnem lemerült (Az
elektronika védi az akkuegységet a mélykisülés
okozta károkkal szemben).
Ha az akkuegység majdnem lemerült, azt ismét
fel kell tölteni!
2. A gép hosszan tartó túlterhelése hőmérséklet-
kikapcsoláshoz vezet.
Hagyja kihűlni a gépet vagy az akkuegységet.
Megjegyzés:
A gép gyorsabban lehűl, ha
üresjáratban járatja.
6.2 Akkuegység
A használat előtt töltse fel az akkuegységet (7). Az
akkuegységet a teljesítmény csökkenése esetén
újra fel kell tölteni.
Az akkuegység feltöltésére vonatkozó utasításokat
a Metabo töltő használati útmutatójában találhat.
A „Li-Power, LiHD“ Li-ion akkuegységek
kapacitás- és figyelmeztető kijelzővel (9)
rendelkeznek:
- Nyomja meg a gombot (8) és a LED-lámpák
kijelzik a töltésszintet.
- Ha valamelyik LED-lámpa villog, az akkuegység
majdnem teljesen lemerült, és újra fel kell tölteni.
Kivétel:
Nyomja meg az akkuegység-kireteszelő gombot
(11) és húzza ki az akkuegységet (7) előrefelé
.
Behelyezés:
Tolja be az akkuegységet (7) bekattanásig.
6.3 A forgásirány, a szállítási biztosítás
(bekapcsolásgátló) beállítása
A forgásirány-átkapcsolót / a szállítási biztosí-
tást (3) csak a motor leállása után nyomja
meg!
Működtesse a forgásirány-átkapcsolót / szállítási
biztosítást (3).
5. Áttekintés
6. Üzembe helyezés/beállítás
Содержание
- Powermaxx ssd 12 powermaxx ssd 12 bl 1
- Www metabo com 1
- Powermaxx ssd 12 powermaxx ssd 12 bl 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch de 5
- Konformitätserklärung 5
- Originalbetriebsanleitung 5
- Spezielle sicherheitshinweise 5
- Deutsch de 6
- Inbetriebnahme einstellung 6
- Überblick 6
- Benutzung 7
- Deutsch de 7
- Zubehör 7
- Deutsch de 8
- Reparatur 8
- Technische daten 8
- Umweltschutz 8
- Declaration of conformity 9
- English en 9
- General safety information 9
- Original instructions 9
- Special safety instructions 9
- Specified conditions of use 9
- English en 10
- Initial operation setting 10
- Overview 10
- Accessories 11
- English en 11
- Repairs 11
- English en 12
- Environmental protection 12
- Technical specifications 12
- Consignes de sécurité particulières 13
- Consignes générales de sécurité 13
- Déclaration de conformité 13
- Français fr 13
- Notice originale 13
- Utilisation conforme à l usage 13
- Français fr 14
- Mise en service réglage 14
- Vue d ensemble 14
- Français fr 15
- Utilisation 15
- Accessoires 16
- Caractéristiques techniques 16
- Français fr 16
- Protection de l environnement 16
- Réparations 16
- Algemene veiligheidsinstructies 17
- Beoogd gebruik 17
- Conformiteitsverklaring 17
- Nederlands nl 17
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 17
- Speciale veiligheidsinstructies 17
- Inbedrijfstelling instelling 18
- Nederlands nl 18
- Overzicht 18
- Gebruik 19
- Nederlands nl 19
- Toebehoren 19
- Milieubescherming 20
- Nederlands nl 20
- Reparatie 20
- Technische gegevens 20
- Avvertenze generali di sicurezza 21
- Avvertenze specifiche di sicurezza 21
- Dichiarazione di conformità 21
- Istruzioni originali 21
- Italiano it 21
- Utilizzo conforme 21
- Italiano it 22
- Messa in funzione regolazione 22
- Sintesi 22
- Accessori 23
- Italiano it 23
- Utilizzo 23
- Dati tecnici 24
- Italiano it 24
- Riparazione 24
- Rispetto dell ambiente 24
- Declaración de conformidad 25
- Español es 25
- Indicaciones especiales de seguridad 25
- Manual original 25
- Recomendaciones generales de seguridad 25
- Uso según su finalidad 25
- Descripción general 26
- Español es 26
- Puesta en marcha ajuste 26
- Español es 27
- Accesorios 28
- Datos técnicos 28
- Español es 28
- Protección del medio ambiente 28
- Reparación 28
- Declaração de conformidade 29
- Indicações especiais de segurança 29
- Indicações gerais de segurança 29
- Manual original 29
- Português pt 29
- Utilização correta 29
- Colocação em funcionamento ajuste 30
- Português pt 30
- Vista geral 30
- Acessórios 31
- Português pt 31
- Utilização 31
- Dados técnicos 32
- Português pt 32
- Proteção do ambiente 32
- Reparações 32
- Allmänna säkerhetsanvisningar 33
- Bruksanvisning i original 33
- Föreskriven användning 33
- Försäkran om överensstämmelse 33
- Svenska sv 33
- Särskilda säkerhetsanvisningar 33
- Driftstart inställning 34
- Svenska sv 34
- Översikt 34
- Användning 35
- Miljöskydd 35
- Reparation 35
- Svenska sv 35
- Tekniska specifikationer 35
- Tillbehör 35
- Svenska sv 36
- Alkuperäiset ohjeet 37
- Erityiset turvallisuusohjeet 37
- Määräystenmukainen käyttö 37
- Suomi fi 37
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 37
- Yleiset turvallisuusohjeet 37
- Käyttöönotto säätö 38
- Suomi fi 38
- Yleiskuva 38
- Korjaus 39
- Käyttö 39
- Lisätarvikkeet 39
- Suomi fi 39
- Suomi fi 40
- Tekniset tiedot 40
- Ympäristönsuojelu 40
- Forskriftsmessig bruk 41
- Generelle sikkerhetsanvisninger 41
- Norsk no 41
- Original bruksanvisning 41
- Samsvarserklæring 41
- Spesielle sikkerhetsanvisninger 41
- Første gangs bruk innstilling 42
- Norsk no 42
- Oversikt 42
- Miljøvern 43
- Norsk no 43
- Reparasjon 43
- Tilbehør 43
- Norsk no 44
- Tekniske data 44
- Dansk da 45
- Generelle sikkerhedsanvisninger 45
- Korrekt anvendelse 45
- Original brugsanvisning 45
- Overensstemmelseserklæring 45
- Særlige sikkerhedsanvisninger 45
- Dansk da 46
- Idrifttagning indstilling 46
- Oversigt 46
- Anvendelse 47
- Dansk da 47
- Miljøbeskyttelse 47
- Reparation 47
- Tilbehør 47
- Dansk da 48
- Tekniske data 48
- Deklaracja zgodności 49
- Instrukcja oryginalna 49
- Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa 49
- Polski pl 49
- Specjalne uwagi dotyczące bezpieczeństwa 49
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 49
- Elementy urządzenia 50
- Polski pl 50
- Rozruch ustawianie 50
- Polski pl 51
- Użytkowanie 51
- Dane techniczne 52
- Naprawy 52
- Ochrona środowiska 52
- Osprzęt 52
- Polski pl 52
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 53
- Δήλωση συμμόρφωσης 53
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 53
- Ελληνικά el 53
- Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας 53
- Σκόπιμη χρήση 53
- Ελληνικά el 54
- Επισκόπηση 54
- Θέση σε λειτουργίας ρύθμιση 54
- Ελληνικά el 55
- Χρήση 55
- Ελληνικά el 56
- Επισκευή 56
- Περιβαλλοντολογική προστασία 56
- Πρόσθετος εξοπλισμός 56
- Τεχνικά στοιχεία 56
- Ελληνικά el 57
- Eredeti használati utasítás 58
- Különleges biztonsági utasítások 58
- Magyar hu 58
- Megfelelőségi nyilatkozat 58
- Rendeltetésszerű használat 58
- Általános biztonsági utasítások 58
- Magyar hu 59
- Áttekintés 59
- Üzembe helyezés beállítás 59
- Használat 60
- Magyar hu 60
- Tartozékok 60
- Javítás 61
- Környezetvédelem 61
- Magyar hu 61
- Műszaki adatok 61
- Декларация соответствия 62
- Использование по назначению 62
- Общие указания по технике безопасности 62
- Оригинальное руководство по эксплуатации 62
- Особые указания по технике безопасности 62
- Русский ru 62
- Ввод в эксплуатацию регулировка 63
- Обзор 63
- Русский ru 63
- Русский ru 64
- Эксплуатация 64
- Защита окружающей среды 65
- Принадлежности 65
- Ремонт 65
- Русский ru 65
- Технические характеристики 65
- Русский ru 66
- Leere seite 67
Похожие устройства
- Ryobi ONE+ R18iD3-0 без аккумулятора в комплекте 5133002613 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Ryobi ONE+ R18iD3-0 без аккумулятора в комплекте 5133002613 Инструкция к товару
- Ryobi ONE+ R18iD3-0 без аккумулятора в комплекте 5133002613 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Ryobi ONE+ HP RID18C-0 5133004938 Инструкция к товару
- Промышленник ПРОФИ ВТПА2136 Инструкция
- Ryobi ONE+ R18ID2-0 5133004611 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Ryobi ONE+ R18ID2-0 5133004611 Инструкция к товару
- Церезит интерьер In 10/5л 2142155 ТО
- CAS C80303000GCI0501 Инструкция по эксплуатации
- Briswik светодиодный АД-22 красный 220В AC/DC IP65 Паспорт
- CAS CI-1560A C80I12000GCI0502 Приложение
- CAS CI-200A C80I33000GCI0501 Приложение
- CAS CI-200S 480I35000GCI0501 Приложение
- CAS CI-5010A C80I50000GCI0506 Приложение
- CAS CI-601A C806I0000GCI0501 Инструкция к товару
- CAS CI-605A C806I1000GCI0501 Приложение
- CAS CI-607A C806I8000GCI0501 Приложение
- CAS PDI 4A0PB3000GCI0501 Приложение
- Туламаш 116894 Инструкция
- ЧИЗ 45735 Инструкция к ЧИЗ 45735