Tefal RK802B32, хороший [104/0] Tefal t fal international guarantee country list
![Tefal RK802B32 [104/108] Tefal t fal international guarantee country list](/views2/1726922/page104/bg68.png)
ESPAÑA
SPAIN
933 06 37 65
2 años
2 years
GROUPE SEB IBÉRICA S.A.
C/ Almogàvers, 119-123, Complejo Ecourban
08018 Barcelona
SVERIGE
SWEDEN
08 629 25 00
2 år
2 years
TEFAL - OBH Nordica Group AB
Löfströms Allé 5
172 66 Sundbyberg
SUISSE SCHWEIZ
SWITZERLAND
044 837 18 40
2 ans
2 Jahre
2 years
GROUPE SEB SCHWEIZ GmbH
Thurgauerstrasse 105
8152 Glattpark
ประเทศไทย
THAILAND
02 765 6565 2 years
GROUPE SEB THAILAND
2034/66 Italthai Tower, 14th Floor, n° 14-02,
New Phetchburi Road,
Bangkapi, Huaykwang, Bangkok, 10320
TÜRKIYE
TURKEY
444 40 50
2 YIL
2 years
GROUPE SEB ISTANBUL AS
Dereboyu Cd. Bilim Sk. Sun Plaza No:5 K:2
Maslak 34398 Istanbul
UAE
8002272 1 year www.tefal-me.com
UKRAINE
044 300 13 04
2 роки
2 years
ТОВ «Груп СЕБ Україна»
02121, Харківське шосе, 201-203, 3 поверх,
Київ, Україна
UNITED KINGDOM
0345 602 1454
2 years
GROUPE SEB UK LTD
Riverside House, Riverside Walk
Windsor, Berkshire, SL4 1NA
U.S.A.
800-395-8325 1 year
GROUPE SEB USA
2121 Eden Road Millville, NJ 08332
VIETNAM
1800-555521
2 năm
2 years
Vietnam Fan Joint Stock Company
25 Nguyen Thi Nho Str, Ward 9, Tan Binh Dist,
HCM city
www.tefal.com 24/10/2018
TEFAL/T-FAL INTERNATIONAL GUARANTEE
Retailer name and address / Nom et adresse du revendeur / Nombre y dirección del minorista / Forhandler navn & adresse / Jälleenmyyjän nimi ja osoite /
Forhandler navn og adresse / Återförsäljarens namn och adress / Müüja kauplus ja aadress / Veikala nosaukums un adrese / Parduotuvės pavadinimas ir adresas /
Nazwa i adres sprzedawcy / Naziv i adresa prodajnog mjesta / Naziv in naslov trgovine / Forgalmazó neve és címe / Numele şi adresa vânzătorului / Търговки обект
/ Назва та адреса продавця / Կազմակերպության անվանում և հասցե. / Название и адрес продавца / Сатушының атауы мен мекен-жайы /
販売店名、住所 /
/
/ 소매점 이름과 주소 / Име и адреса на продавач :
Distributor stamp
/ Cachet / Sello del distribuidor / Forhandler stempel / Jälleenmyyjän leima / Forhandler stempel / Återförsäljarens stämpel / Tempel / Zīmogs /
Antspaudas / Pieczęć sprzedawcy / Pečat distributera / Pečat trgovine / Forgalmazó pecsétje / Ştampila vânzătorului / Печат на търговския обект / Печатка
продавця / Կնիք. / Печать продавца / Сатушының мөрі / 販売店印 / /
/ 소매점 직인 / Печат на дистрибутер :
Date of purchase / Date d’achat / Fecha de compra / Købsdato / Ostopäivä / Kjøpsdato / Inköpsdatum / Ostukuupäev / Pirkuma datums / Įsigijimo data / Data
zakupu / Datum izročitve blaga / Datum kupovine / Vásárlás dátuma / Data achiziţiei / Дата на закупуване / Дата продажу / Վաճառքի օր. / Дата продажи /
Сатылған күні / 購入日 /
/ 구입일자 / Датум на купување :
Product reference / Référence produit / Referencia del producto / Referencenummer / Tuotenumero / Artikkelnummer /Produktreferens / Toote viitenumber /
Produkta atsauces numurs / Gaminio numeris / Referencja produktu / Oznaka proizvoda / Tip aparata / Készülék típusa / Cod produs / Модел / Модель / Մոդել. /
Модель / Үлгісі / 製品リファレンス番号 /
/ 제품명 / Податоци за производот:
ARGENTINA
0800-122-2732
2 años
2 years
GROUPE SEB ARGENTINA S.A.
Billinghurst 1833 3°
C1425DTK
Capital Federal Buenos Aires
ՀԱՅԱՍՏԱՆ
ARMENIA
010 55-76-07
2 տարի
2 years
«SEB Ուկրանիա խումբ» ընկերություն
Խարկովի խճուղի, 201-203, 3-րդ հարկ
Կիեվ, 02121 Ուկրաինա
2 տարի
AUSTRALIA
1300307824 1 year
Groupe SEB Australia
PO Box 404
North Ryde, NSW, 1670
ÖSTERREICH
AUSTRIA
01 890 3476
2 Jahre
2 years
GROUPE SEB DEUTSCHLAND GmbH
Theodor-Stern-Kai 1
60596 Frankfurt
نيرحبلا
BAHRAIN
17716666 1 year www.tefal-me.com
БЕЛАРУСЬ
BELARUS
017 2239290
2 years
BELGIQUE BELGIE
BELGIUM
070 23 31 59
2 ans
2 jaar
2 years
GROUPE SEB BELGIUM SA NV
25 avenue de l'Espérance - ZI
6220 Fleurus
BOSNA I HERCEGOVINA
Info-linija za
033 551 220
2 godine
2 years
SEB Developpement
BRASIL
BRAZIL
11 2915-4400
1 ano
1 year
Seb Comercial gAv Jornalista Roberto Marinho,
БЪЛГАРИЯ
BULGARIA
0700 10 330
2 years
CANADA
1-800-418-3325
1 an
1 year
Groupe SEB Canada Inc.
36 Newmill Gate, Unit 2
Scarborough, ON M1V 0E2
CHILE
02 2 884 46 06
2 años
2 years
GROUPE SEB CHILE Comercial Ltda Av.
Providencia, 2331, piso 5, oficina 501 Santiago
COLOMBIA
018000520022
2 años
2 years
GROUPE SEB COLOMBIA
Apartado Aereo 172, Kilometro 1
Via Zipaquira Cajica Cundinamarca
HRVATSKA
CROATIA
01 30 15 294
2 godine
2 years
SEB mku & p d.o.o.
Sarajevska 29, 10000 Zagreb
ČESKÁ REPUBLIKA
CZECH REPUBLIC
731 010 111
2 roky
2 years
Futurama Business Park (budova A)
Sokolovská 651/136a
186 00 Praha 8
DANMARK
DENMARK
44 66 31 55
2 år
2 years
GROUPE SEB NORDIC AS
Tempovej 27 2750 Ballerup
رصم
EGYPT
16622
1year
:
:
TEFAL/T-FAL INTERNATIONAL GUARANTEE: COUNTRY LIST
SMALL HOUSEHOLD APPLIANCES
www.tefal.com
Содержание
- Expertcook multicooker 1
- Cups max 3
- Control panel 4
- En description 5
- From 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved cleaning and user maintenance shall not be made by children 5
- Important safeguards safety instructions 5
- Means of an external timer or a separate remote control system 5
- Read and follow the instructions for use keep them safe this appliance is not intended to be operated by 5
- This appliance can be used by children aged 5
- Burns can occur by touching the hot surface of 8
- Customer relations team or consult our web site 8
- Do not get face and hands close to the steam 8
- During cooking the appliance gives out heat and 8
- For any problems or queries please contact our 8
- Outlet do not obstruct the steam outlet 8
- Steam keep face and hands away 8
- The appliance can be used up to an altitude of 8
- The appliance the hot water steam or the food 8
- En connecting to the power supply 9
- Before the first use 10
- Clean the appliance 10
- Protect the environment 10
- Unpack the appliance 10
- En for the appliance and all functions 11
- Cooking program table 12
- Crust fry function 13
- En bake function 13
- Steam function 14
- Stew function 14
- En rice cereals function 15
- Pilaf function 15
- Before cooking measure the rice with the measuring cup and rinse it distribute the rinsed rice evenly around the whole surface of the bowl 16
- Fill the bowl with water to the corresponding water level the graduation is in cups 16
- Recommendations for best rice cooking rice and pilaf functions 16
- Stir the rice and then leave it in the multicooker for a few minutes longer in order to get perfect rice with separated grains 16
- The cooking time depends on the quantity and type of rice 16
- The time and temperature are automatic for rice cooking please note that there are 7 steps preheat water absorb temperature quick rise keep boiling 16
- Use this table below as a good guide to cook rice 16
- Water evaporation braise rice keep warm 16
- When the rice is ready and when the keep warm indicator light is on 16
- En cottage cheese function 17
- Porridge function 17
- Yogurt function 18
- Jam function 20
- Soup function 20
- En reheat function 21
- Diy function 22
- Keep warm cancel function 22
- Bowl steam basket 23
- Cleaning and maintenance 23
- On completion of cooking 23
- Taking care of the bowl 23
- A sponge and washing up liquid fig 4 then wipe dry and put it back behind the 2 ribs and push it on the top until it s fixed 24
- Clean the outside of the multicooker fig 5 the inside of the lid and 24
- Cleaning and care of the other parts of the appliance 24
- Cleaning the inner lid 24
- Damage the heat sensor 24
- Do not use water to clean the interior of the appliance body as it could 24
- Remove the inner lid by pushing outwards with both hands clean it with 24
- Technical troubleshooting guide 24
- The cord with a damp cloth and wipe dry do not use abrasive products 24
- Remark if inner bowl is deformed do not use it anymore and get a replacement from the authorized service center for repair 25
- Tefal t fal international limited guarantee 26
- Www tefal com 26
- Панель управления 27
- Важные меры безопасности инструкции по технике безопасности 28
- Лет если они находятся под присмотром либо были обучены правилам безопасной 28
- Описание 28
- Прочитайте инструкции по эксплуатации и следуйте им сохраните инструкции устройство не предназначено для использования 28
- С внешним таймером или отдельной системой дистанционного управления 28
- Устройство может использоваться детьми старше 28
- Использование 32
- Подключение устройства к источнику питания 32
- Защита окружающей среды 33
- Очистка устройства 34
- Перед первым использованием 34
- Работа устройства и всех функций 34
- Распаковка устройства 34
- Таблица программ приготовления 36
- Функция выпечки 37
- Функция обжарки корочки 37
- Функция приготовления на пару 38
- Функция тушения 38
- Функция приготовления плова 39
- Функция приготовления риса круп 39
- Рекомендации для наилучшего результата приготовления риса функции рис и плов 40
- Функция приготовления каши 41
- Функция приготовления творога 41
- Функция приготовления йогурта 42
- Функция приготовления варенья 44
- Функция приготовления супа 45
- Функция разогрева 45
- Ручной режим приготовления 46
- По завершении процесса приготовления 47
- Функция подогрев отмена 47
- Очистка внутренней крышки 48
- Уход за чашей 48
- Чаша паровая корзина 48
- Чистка и обслуживание 48
- Внутреннюю часть крышки и шнур при помощи влажной тряпки затем вытирайте насухо не используйте абразивные чистящие средства 49
- Может привести к повреждению термодатчика 49
- Не используйте воду для очистки корпуса устройства изнутри это 49
- Очищайте внешнюю поверхность мультиварки рис 15 49
- Руководство по устранению неисправностей 49
- Чистка и обслуживание других частей устройства 49
- Используйте ее замените чашу на новую в авторизованном сервисном центре 50
- Примечание если внутренняя чаша деформирована не 50
- Tefal t fal международная ограниченная гарантия 51
- Www tefal com 51
- Панель керування 52
- Важливі інструкції з безпеки правила безпеки 53
- Зовнішнього таймера чи окремої системи дистанційного керування 53
- Опис 53
- Прочитайте та дотримуйтеся всіх інструкцій з використання тримайте їх у безпечному місці цей прилад не призначений для роботи від 53
- Підключення до джерела живлення 57
- Використання 58
- Захист довкілля 59
- Очищення приладу 59
- Перед першим використанням 59
- Розпакування приладу 59
- Для приладу й усіх функцій 60
- Таблиця програм приготування 61
- Функція випікання 62
- Функція утворення скоринки смаження 62
- Функція приготування на парі 63
- Функція тушкування 63
- Функція приготування плову 64
- Функція приготування рису круп 64
- Його 65
- Коли рис буде готовий і загориться індикатор збереження тепла 65
- Насипте промитий рис і добре розподіліть його по всій поверхні 65
- Перед приготуванням відміряйте рис мірною чашкою й промийте 65
- Перемішайте рис і залиште його ще на кілька хвилин у мультиварці щоб отримати ідеальну розсипчасту текстуру 65
- Посібник із приготування білого рису 10 чашок 65
- Рекомендації щодо найкращого приготування рису функції рис і плов 65
- Рису збереження тепла 65
- Температури кип ятіння випаровування води тушкування 65
- У таблиці нижче наведено рекомендації з приготування рису 65
- Час приготування залежить від кількості й типу рису 65
- Час і температура приготування рису визначаються автоматично зверніть увагу приготування складається з 7 етапів попереднє нагрівання вбирання води швидке підвищення 65
- Чаші наповніть її водою до відповідного рівня шкала в чашках 65
- Функція приготування домашнього сиру 66
- Функція приготування каші 66
- Функція приготування йогурту 67
- Функція приготування джемів 69
- Функція приготування супу 69
- Функція підігрівання 70
- Функція збереження тепла скасування 71
- Функція зроби сам 71
- Очищення й догляд 72
- Після завершення приготування 72
- Чаша кошик для приготування на парі 72
- Догляд за чашею 73
- Очищення внутрішньої кришки 73
- Очищення інших частин приладу й догляд за ними 73
- Усунення технічних несправностей 74
- Зауваження якщо внутрішню чашу деформовано більше не використовуйте її замініть чашу на нову в офіційному сервісному центрі 75
- Tefal t fal міжнародна обмежена гарантія 76
- Www tefal com 76
- Басқару тақтасы 77
- Сипаттамасы 78
- Пайдалану 83
- Қуат көзіне қосу 83
- Алғаш қолданар алдында 84
- Қоршаған ортаны қорғау 84
- Құрылғыны орауыштан шығару 84
- Құрылғыны тазалау 84
- Kk құрылғы мен барлық функцияларға қатысты 85
- Пісіру бағдарламаларының кестесі 86
- Құйылған су мен салынған азық түліктердің мөлшері тостағанның ішіндегі ең жоғары белгіден аспауы керек 6 сурет 86
- Bake пісіру функциясы 87
- Қабықша қуыру функциясы 87
- Steam буға пісіру функциясы 88
- Stew бұқтыру функциясы 88
- Pilaf палау функциясы 89
- Rice cereals күріш жарма функциясы 89
- Ақ күріш пісіру нұсқаулығы 10 стақан 90
- Дайындау процесі 7 қадамнан тұрады жылыту суды сіңіру температураны тез көтеру қайнату 90
- Жуылған күрішті тостаған түбіне біркелкі жайыңыз тостағандағы 90
- Жылуды сақтау индикаторы қосылады және экран жылы ұстау функциясы қанша уақыт бойы белсенді болғанын көрсетеді 90
- Күріш дайын болғанда яғни жылуды сақтау индикаторлық 90
- Күріш пісіргенде уақыт пен температура автоматты түрде 90
- Күріш пісіруге қатысты берілген кеңестер rice күріш және pilaf палау функциялары 90
- Орнатылады 90
- Пісіру уақыты күріштің мөлшері мен түріне байланысты 90
- Суды буландыру күрішті бұқтыру жылуды сақтау 90
- Тиісті көрсеткішке стақан белгісімен көрсетілген дейін суды құйыңыз 90
- Төмендегі кестені күріш пісіру нұсқауы ретінде пайдаланыңыз 90
- Шайыңыз 90
- Шамы жанғанда күріш бөлек бөлек болып төгіліп тұруы үшін тамақты араластырып мультипісіргіштің ішінде тағы бірнеше минутқа қалдырыңыз 90
- Әзірлеу алдында өлшеу стақанмен күрішті өлшеп оны 90
- Cottage cheese үй ірімшігі функциясы 91
- Porridge ботқа функциясы 91
- Yogurt йогурт функциясы 92
- Jam тосап функциясы 94
- Soup сорпа функциясы 94
- Reheat жылыту функциясы 95
- Diy аспаз режимі функциясы 96
- Keep warm cancel жылуды сақтау бас тарту функциясы 96
- Піскенде 97
- Тазалау және техникалық қызмет көрсету 97
- Тостаған буға пісіру себеті 97
- Тостағанға күтім көрсету 97
- Ішкі қақпақты тазалау 98
- Екі қолмен сыртқа итеру арқылы ішкі қақпақты алыңыз оны 98
- Мультипісіргіштің сыртын 15 сурет қақпақтың ішін және 98
- Сорғыш және жуу сұйықтығы арқылы тазалаңыз 14 сурет содан кейін құрғатып сүртіп 2 қабырғаның артына қойыңыз және оны бекітілгенше жоғарғы жақта итеріңіз 98
- Сымды дымқыл шүберекпен сүртіп құрғатып кептіріңіз 98
- Техникалық ақауларды жою нұсқаулығы 98
- Қажайтын өнімдерді қолдануға болмайды 98
- Құрылғы корпусының ішін тазалау үшін суды пайдаланбаңыз 98
- Құрылғының басқа бөліктерін тазалау және күту 98
- Өйткені ол жылу датчигін зақымдауы мүмкін 98
- Ескерту ішкі тостаған майысса оны қолдануға болмайды жөндеу жасайтын өкілетті қызмет көрсету орталығына апарып ауыстырып алыңыз 99
- Tefal t fal халықаралық шектеулі кепілдігі 100
- Www tefal com 100
- Tefal t fal international guarantee country list 101
- Www tefal com 101
- Tefal t fal international guarantee country list 102
- Www tefal com 102
- Tefal t fal international guarantee country list 103
- Www tefal com 103
- 10 2018 104
- Tefal t fal international guarantee 104
- Tefal t fal international guarantee country list 104
- Www tefal com 104
Похожие устройства
- Redmond RV-R450, отличный Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-R450, хороший Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-R450, как новый Руководство по эксплуатации
- Tefal X-plorer serie 60 Allergy Kit(RG7447WH), отличный Руководство по эксплуатации
- Tefal X-plorer serie 60 Allergy Kit(RG7447WH), хороший Руководство по эксплуатации
- Tefal X-plorer serie 60 Allergy Kit(RG7447WH), как новый Руководство по эксплуатации
- Supra VCS-5097, отличный Руководство по эксплуатации
- Supra VCS-5097, хороший Руководство по эксплуатации
- Supra VCS-5097, как новый Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-R650S, отличный Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-R650S, как новый Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-R670S, отличный Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-R670S, хороший Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-R670S, как новый Руководство по эксплуатации
- Tefal X-PERT 3.60 Versatile Handstick TY6933WO, хороший Руководство по эксплуатации
- Tefal X-PERT 3.60 Versatile Handstick TY6933WO, как новый Руководство по эксплуатации
- Delonghi EC9355.BM Руководство по эксплуатации
- Elitech ПТ 825К Руководство по эксплуатации
- NATIONAL NH-VS1410, отличный Руководство по эксплуатации
- NATIONAL NH-VS1410, хороший Руководство по эксплуатации