Tefal RK802B32, хороший [26/0] Www tefal com
![Tefal RK802B32 [26/108] Www tefal com](/views2/1726922/page26/bg1a.png)
26
TEFAL/T-FAL * INTERNATIONAL LIMITED GUARANTEE
: www.tefal.com
This product is repairable by TEFAL/T-FAL *, during and after the guarantee period.
Accessories, consumables and end-user replaceable parts can be purchased, if locally available, as described on the TEFAL/T-FAL
internet site www.tefal.com
The Guarantee**
TEFAL/T-FAL guarantees this product against any manufacturing defect in materials or workmanship during the guarantee period
within those countries*** as stated in the attached country list, starting from the initial date of purchase or delivery date. The
international manufacturer’s guarantee covers all costs related to restoring the proven defective product so that it conforms to its
original specifications, through the repair or replacement of any defective part and the necessary labour. At TEFAL/T-FAL’s choice,
a replacement product may be provided instead of repairing a defective product. TEFAL/T-FAL’s sole obligation and your exclusive
resolution under this guarantee are limited to such repair or replacement.
Conditions & Exclusions
TEFAL/T-FAL shall not be obliged to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase. The
product can be taken directly in person or must be adequately packaged and returned, by recorded delivery (or equivalent method
of postage), to a TEFAL/T-FAL authorised service centre. Full address details for each country’s authorised service centres are listed
on TEFAL/T-FAL website (www.tefal.com) or by calling the appropriate consumer Service centre set out in the attached country
list. In order to offer the best possible after-sales service and constantly improve customer satisfaction, TEFAL/T-FAL may send a
satisfaction survey to all customers who have had their product repaired or exchanged in a TEFAL/T-FAL authorised service centre.
This guarantee applies only for products purchased and used for domestic purposes and will not cover any damage which occurs
as a result of misuse, negligence, failure to follow TEFAL/T-FAL instructions, or a
modification or unauthorised repair of the product, faulty packaging by the owner or mishandling by any carrier. It also does not
cover normal wear and tear, maintenance or replacement of consumable parts, or the following:
− using the wrong type of water or consumable
− ingress of water, dust or insects into the product (excluding appliances with features specifically designed for insects)
− scaling (any de-scaling must be carried out according to the instructions for use)
− damage to any glass or porcelain ware in the product
− mechanical damages, overloading
− damage as a result of lightning or power surges
− accidents including fire, flood, etc
− professional or commercial use
− damages or poor results specifically due to wrong voltage or frequency as stamped on the product ID or specification
Consumer Statutory Rights
This international TEFAL/T-FAL guarantee does not affect the Statutory Rights a consumer may have or those rights that cannot
be excluded or limited, nor rights against the retailer from which the consumer purchased the product. This guarantee gives a
consumer specific legal rights, and the consumer may also have other legal rights which vary from State to State or Country to
Country. The consumer may assert any such rights at his sole discretion.
***Where a product purchased in a listed country and then used in another listed country, the international TEFAL/T-FAL guarantee
duration is the one in the country of usage, even if the product was purchased in a listed country with different guarantee
duration. The repair process may require a longer time if the product is not locally sold by TEFAL/T-FAL. If the product is not
repairable in the new country, the international TEFAL/T-FAL guarantee is limited to a replacement by a similar or alternative
product at similar cost, where possible.
*TEFAL household appliances appear under the T-FAL brand in some territories like America and Japan. TEFAL/T-FAL are registered
trademarks of Groupe SEB.
Please keep this document for your reference should you wish to make a claim under the guarantee.
**For Australia only:
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement
or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have
the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
**For India only: The guarantee length depends on the product and the State in India. Full guarantee terms must be checked at
the point of sale. Products purchased outside and used in India benefit from a 2 year guarantee.
The guarantee covers exclusively the repair of a defective product, but at TEFAL’s choice, a replacement product may be provided
instead of repairing a defective product. It is mandatory that the consumer, to have his product repaired, has to log a service
request on the dedicated Smartphone application TEFAL SERVICE APP or by calling TEFAL Consumer Care Center at 1860-200-
1232, Opening hours Mon-Sat 09 AM to 06 PM. Products returned by Post will not be covered by the guarantee. As a proof of
purchase consumer needs to provide both this stamped guarantee card and cash memo.
Содержание
- Expertcook multicooker 1
- Cups max 3
- Control panel 4
- En description 5
- From 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved cleaning and user maintenance shall not be made by children 5
- Important safeguards safety instructions 5
- Means of an external timer or a separate remote control system 5
- Read and follow the instructions for use keep them safe this appliance is not intended to be operated by 5
- This appliance can be used by children aged 5
- Burns can occur by touching the hot surface of 8
- Customer relations team or consult our web site 8
- Do not get face and hands close to the steam 8
- During cooking the appliance gives out heat and 8
- For any problems or queries please contact our 8
- Outlet do not obstruct the steam outlet 8
- Steam keep face and hands away 8
- The appliance can be used up to an altitude of 8
- The appliance the hot water steam or the food 8
- En connecting to the power supply 9
- Before the first use 10
- Clean the appliance 10
- Protect the environment 10
- Unpack the appliance 10
- En for the appliance and all functions 11
- Cooking program table 12
- Crust fry function 13
- En bake function 13
- Steam function 14
- Stew function 14
- En rice cereals function 15
- Pilaf function 15
- Before cooking measure the rice with the measuring cup and rinse it distribute the rinsed rice evenly around the whole surface of the bowl 16
- Fill the bowl with water to the corresponding water level the graduation is in cups 16
- Recommendations for best rice cooking rice and pilaf functions 16
- Stir the rice and then leave it in the multicooker for a few minutes longer in order to get perfect rice with separated grains 16
- The cooking time depends on the quantity and type of rice 16
- The time and temperature are automatic for rice cooking please note that there are 7 steps preheat water absorb temperature quick rise keep boiling 16
- Use this table below as a good guide to cook rice 16
- Water evaporation braise rice keep warm 16
- When the rice is ready and when the keep warm indicator light is on 16
- En cottage cheese function 17
- Porridge function 17
- Yogurt function 18
- Jam function 20
- Soup function 20
- En reheat function 21
- Diy function 22
- Keep warm cancel function 22
- Bowl steam basket 23
- Cleaning and maintenance 23
- On completion of cooking 23
- Taking care of the bowl 23
- A sponge and washing up liquid fig 4 then wipe dry and put it back behind the 2 ribs and push it on the top until it s fixed 24
- Clean the outside of the multicooker fig 5 the inside of the lid and 24
- Cleaning and care of the other parts of the appliance 24
- Cleaning the inner lid 24
- Damage the heat sensor 24
- Do not use water to clean the interior of the appliance body as it could 24
- Remove the inner lid by pushing outwards with both hands clean it with 24
- Technical troubleshooting guide 24
- The cord with a damp cloth and wipe dry do not use abrasive products 24
- Remark if inner bowl is deformed do not use it anymore and get a replacement from the authorized service center for repair 25
- Tefal t fal international limited guarantee 26
- Www tefal com 26
- Панель управления 27
- Важные меры безопасности инструкции по технике безопасности 28
- Лет если они находятся под присмотром либо были обучены правилам безопасной 28
- Описание 28
- Прочитайте инструкции по эксплуатации и следуйте им сохраните инструкции устройство не предназначено для использования 28
- С внешним таймером или отдельной системой дистанционного управления 28
- Устройство может использоваться детьми старше 28
- Использование 32
- Подключение устройства к источнику питания 32
- Защита окружающей среды 33
- Очистка устройства 34
- Перед первым использованием 34
- Работа устройства и всех функций 34
- Распаковка устройства 34
- Таблица программ приготовления 36
- Функция выпечки 37
- Функция обжарки корочки 37
- Функция приготовления на пару 38
- Функция тушения 38
- Функция приготовления плова 39
- Функция приготовления риса круп 39
- Рекомендации для наилучшего результата приготовления риса функции рис и плов 40
- Функция приготовления каши 41
- Функция приготовления творога 41
- Функция приготовления йогурта 42
- Функция приготовления варенья 44
- Функция приготовления супа 45
- Функция разогрева 45
- Ручной режим приготовления 46
- По завершении процесса приготовления 47
- Функция подогрев отмена 47
- Очистка внутренней крышки 48
- Уход за чашей 48
- Чаша паровая корзина 48
- Чистка и обслуживание 48
- Внутреннюю часть крышки и шнур при помощи влажной тряпки затем вытирайте насухо не используйте абразивные чистящие средства 49
- Может привести к повреждению термодатчика 49
- Не используйте воду для очистки корпуса устройства изнутри это 49
- Очищайте внешнюю поверхность мультиварки рис 15 49
- Руководство по устранению неисправностей 49
- Чистка и обслуживание других частей устройства 49
- Используйте ее замените чашу на новую в авторизованном сервисном центре 50
- Примечание если внутренняя чаша деформирована не 50
- Tefal t fal международная ограниченная гарантия 51
- Www tefal com 51
- Панель керування 52
- Важливі інструкції з безпеки правила безпеки 53
- Зовнішнього таймера чи окремої системи дистанційного керування 53
- Опис 53
- Прочитайте та дотримуйтеся всіх інструкцій з використання тримайте їх у безпечному місці цей прилад не призначений для роботи від 53
- Підключення до джерела живлення 57
- Використання 58
- Захист довкілля 59
- Очищення приладу 59
- Перед першим використанням 59
- Розпакування приладу 59
- Для приладу й усіх функцій 60
- Таблиця програм приготування 61
- Функція випікання 62
- Функція утворення скоринки смаження 62
- Функція приготування на парі 63
- Функція тушкування 63
- Функція приготування плову 64
- Функція приготування рису круп 64
- Його 65
- Коли рис буде готовий і загориться індикатор збереження тепла 65
- Насипте промитий рис і добре розподіліть його по всій поверхні 65
- Перед приготуванням відміряйте рис мірною чашкою й промийте 65
- Перемішайте рис і залиште його ще на кілька хвилин у мультиварці щоб отримати ідеальну розсипчасту текстуру 65
- Посібник із приготування білого рису 10 чашок 65
- Рекомендації щодо найкращого приготування рису функції рис і плов 65
- Рису збереження тепла 65
- Температури кип ятіння випаровування води тушкування 65
- У таблиці нижче наведено рекомендації з приготування рису 65
- Час приготування залежить від кількості й типу рису 65
- Час і температура приготування рису визначаються автоматично зверніть увагу приготування складається з 7 етапів попереднє нагрівання вбирання води швидке підвищення 65
- Чаші наповніть її водою до відповідного рівня шкала в чашках 65
- Функція приготування домашнього сиру 66
- Функція приготування каші 66
- Функція приготування йогурту 67
- Функція приготування джемів 69
- Функція приготування супу 69
- Функція підігрівання 70
- Функція збереження тепла скасування 71
- Функція зроби сам 71
- Очищення й догляд 72
- Після завершення приготування 72
- Чаша кошик для приготування на парі 72
- Догляд за чашею 73
- Очищення внутрішньої кришки 73
- Очищення інших частин приладу й догляд за ними 73
- Усунення технічних несправностей 74
- Зауваження якщо внутрішню чашу деформовано більше не використовуйте її замініть чашу на нову в офіційному сервісному центрі 75
- Tefal t fal міжнародна обмежена гарантія 76
- Www tefal com 76
- Басқару тақтасы 77
- Сипаттамасы 78
- Пайдалану 83
- Қуат көзіне қосу 83
- Алғаш қолданар алдында 84
- Қоршаған ортаны қорғау 84
- Құрылғыны орауыштан шығару 84
- Құрылғыны тазалау 84
- Kk құрылғы мен барлық функцияларға қатысты 85
- Пісіру бағдарламаларының кестесі 86
- Құйылған су мен салынған азық түліктердің мөлшері тостағанның ішіндегі ең жоғары белгіден аспауы керек 6 сурет 86
- Bake пісіру функциясы 87
- Қабықша қуыру функциясы 87
- Steam буға пісіру функциясы 88
- Stew бұқтыру функциясы 88
- Pilaf палау функциясы 89
- Rice cereals күріш жарма функциясы 89
- Ақ күріш пісіру нұсқаулығы 10 стақан 90
- Дайындау процесі 7 қадамнан тұрады жылыту суды сіңіру температураны тез көтеру қайнату 90
- Жуылған күрішті тостаған түбіне біркелкі жайыңыз тостағандағы 90
- Жылуды сақтау индикаторы қосылады және экран жылы ұстау функциясы қанша уақыт бойы белсенді болғанын көрсетеді 90
- Күріш дайын болғанда яғни жылуды сақтау индикаторлық 90
- Күріш пісіргенде уақыт пен температура автоматты түрде 90
- Күріш пісіруге қатысты берілген кеңестер rice күріш және pilaf палау функциялары 90
- Орнатылады 90
- Пісіру уақыты күріштің мөлшері мен түріне байланысты 90
- Суды буландыру күрішті бұқтыру жылуды сақтау 90
- Тиісті көрсеткішке стақан белгісімен көрсетілген дейін суды құйыңыз 90
- Төмендегі кестені күріш пісіру нұсқауы ретінде пайдаланыңыз 90
- Шайыңыз 90
- Шамы жанғанда күріш бөлек бөлек болып төгіліп тұруы үшін тамақты араластырып мультипісіргіштің ішінде тағы бірнеше минутқа қалдырыңыз 90
- Әзірлеу алдында өлшеу стақанмен күрішті өлшеп оны 90
- Cottage cheese үй ірімшігі функциясы 91
- Porridge ботқа функциясы 91
- Yogurt йогурт функциясы 92
- Jam тосап функциясы 94
- Soup сорпа функциясы 94
- Reheat жылыту функциясы 95
- Diy аспаз режимі функциясы 96
- Keep warm cancel жылуды сақтау бас тарту функциясы 96
- Піскенде 97
- Тазалау және техникалық қызмет көрсету 97
- Тостаған буға пісіру себеті 97
- Тостағанға күтім көрсету 97
- Ішкі қақпақты тазалау 98
- Екі қолмен сыртқа итеру арқылы ішкі қақпақты алыңыз оны 98
- Мультипісіргіштің сыртын 15 сурет қақпақтың ішін және 98
- Сорғыш және жуу сұйықтығы арқылы тазалаңыз 14 сурет содан кейін құрғатып сүртіп 2 қабырғаның артына қойыңыз және оны бекітілгенше жоғарғы жақта итеріңіз 98
- Сымды дымқыл шүберекпен сүртіп құрғатып кептіріңіз 98
- Техникалық ақауларды жою нұсқаулығы 98
- Қажайтын өнімдерді қолдануға болмайды 98
- Құрылғы корпусының ішін тазалау үшін суды пайдаланбаңыз 98
- Құрылғының басқа бөліктерін тазалау және күту 98
- Өйткені ол жылу датчигін зақымдауы мүмкін 98
- Ескерту ішкі тостаған майысса оны қолдануға болмайды жөндеу жасайтын өкілетті қызмет көрсету орталығына апарып ауыстырып алыңыз 99
- Tefal t fal халықаралық шектеулі кепілдігі 100
- Www tefal com 100
- Tefal t fal international guarantee country list 101
- Www tefal com 101
- Tefal t fal international guarantee country list 102
- Www tefal com 102
- Tefal t fal international guarantee country list 103
- Www tefal com 103
- 10 2018 104
- Tefal t fal international guarantee 104
- Tefal t fal international guarantee country list 104
- Www tefal com 104
Похожие устройства
- Redmond RV-R450, отличный Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-R450, хороший Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-R450, как новый Руководство по эксплуатации
- Tefal X-plorer serie 60 Allergy Kit(RG7447WH), отличный Руководство по эксплуатации
- Tefal X-plorer serie 60 Allergy Kit(RG7447WH), хороший Руководство по эксплуатации
- Tefal X-plorer serie 60 Allergy Kit(RG7447WH), как новый Руководство по эксплуатации
- Supra VCS-5097, отличный Руководство по эксплуатации
- Supra VCS-5097, хороший Руководство по эксплуатации
- Supra VCS-5097, как новый Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-R650S, отличный Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-R650S, как новый Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-R670S, отличный Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-R670S, хороший Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-R670S, как новый Руководство по эксплуатации
- Tefal X-PERT 3.60 Versatile Handstick TY6933WO, хороший Руководство по эксплуатации
- Tefal X-PERT 3.60 Versatile Handstick TY6933WO, как новый Руководство по эксплуатации
- Delonghi EC9355.BM Руководство по эксплуатации
- Elitech ПТ 825К Руководство по эксплуатации
- NATIONAL NH-VS1410, отличный Руководство по эксплуатации
- NATIONAL NH-VS1410, хороший Руководство по эксплуатации