Hansa FCCW53000 [19/76] Обслуживание и уход
![Hansa FCCW53000 [19/76] Обслуживание и уход](/views2/1960742/page19/bg13.png)
19
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Для мытья эмалированных поверхностей следу-
ет использовать жидкости с мягким действием.
Нельзя употреблять чистящие средства с абра-
зивными свойствами, такие, как чистящие по-
рошки с абразивами, абразивные пасты, абра-
зивные камни, пемзу, металлические мочалки
и т.п. Плиты с нержавеющими панелями необ-
ходимо тщательно отмыть перед началом экс-
плуатации. Особое внимание нужно обратить
на удаление остатков клея с металлических
поверхностей от обертки, удаленной при монта-
же, а также клейкой ленты, использованной при
упаковке плиты. Рабочую поверхность нужно чи-
стить регулярно, после каждого использования.
Нельзя допускать значительного загрязнения
варочной поверхности, особенно пригораний.
Духовка
● Духовку следует чистить после каждого ис-
пользования. При чистке включается осве-
щение, что позволяет улучшить видимость
внутри рабочего пространства.
Внимание!
Для чистки и поддержания в рабочем
состоянии стеклянных поверхностей
не применять чистящие средства,
содержащие абразивы
Замена лампочки освещения духовки
Для исключения возможности поражения
электрическим током перед заменой лампочки
убедитесь, что устройство выключено.
● Все ручки управления установить в положе-
ние „” / „0” „ и выключить питание,
● Вывернуть и промыть колпак лампочки, вы-
тереть его насухо.
● Вывернуть осветительную лампочку из
гнезда, при необходимости заменить ее не
новую
– лампочка высокотемпературная
(300°C) с параметрами:
- напряжение 230
- мощность 25 W -резьба E14.
Лампочка духовки - Pиc 9
● Ввернуть лампочку. Обратите внимание на
правильную установку лампочки в керами-
ческое гнездо.
● Ввернуть колпак лампочки.
Духовки, обозначенные буквой D*, оборудованы в
легко вынимающиеся направляющие проводники
(проволочные лесенки) противеней (и других
вложений) духового шкафа. Для того, чтобы
их вынуть для мытья, следует потянуть за эле-
мент – зацепку, который находится впереди (Z1),
затем отвести (отклонить) в сторону и вынуть с
заднего элемента – зацепки (Z2). После мытья,
чистые направляющие проводники поместить в
крепёжных отверстиях духового шкафа, нажима-
тельным движением вжать элементы – зацепки
(Z1 i Z2) - Pиc 10).
Духовки, обозначенные буквами Dp*, обо-
рудованы в нержавеющие телескопические
(раздвижные) направляющие, прикреплённые
к проволочным проводникам. Направляющие
следует вынимать и мыть вместе с проволочными
проводниками. Перед размещением на них про-
тивеней, следует их выдвинуть (если духовка
нагрета, проводники надо выдвинуть, зацепив
задним краем противеня за буфера, которые на-
ходятся в передней части проводников) и затем
ввести вместе в противенем.
Аккуратность пользователя и поддержание пли-
ты в чистоте и ее правильное содержание в зна-
чительной мере продлевают срок ее безаварий-
ной работы.
Перед чисткой плиту нужно выключить, обратив
особое внимание на то, чтобы все ручки находи-
лись в положении „•” / „0”. Чистку можно произ-
водить только после того, как плита остынет.
Керамическая панель
Панель чистится регулярно, после каждого
использования. По мере возможности реко-
мендуется мыть плиту теплой водой (после
того, как погаснет указатель нагрева поля).
Не следует допускать сильного загрязнения
варочной поверхности, особенно пригора-
ния и накипи.
Не следует применять чистящие средства
с сильным абразивным свойством – напри-
мер, порошки, содержащие абразивы, абра-
зивные пасты, пемзу, металлические мочал-
ки и т.п. Они могут поцарапать поверхность
панели, нанося непоправимые поврежде-
ния.
Не следует при чистке применять «актив-
ные, быстрочистящие» средства.
Сильные загрязнения на панели можно от-
скоблить специальным скребком. При этом
нужно следить за тем, чтобы не повредить
раму керамической панели.
Рис.7
Внимание! Острую грань необходимо закрыть
путем перемещения корпуса скребка (достаточ-
но движения пальца). При применении соблю-
дать осторожность, существует опасность по-
реза, и не допускать попадания скребка в руки
детей.
Рекомендуется применение чистящих или
моющих средств мягкого действия, сходного
назначения, например, всякого рода жидко-
сти и эмульсии для удаления жира. При от-
сутствии нужных средств, советуем приме-
нить теплую воду с добавлением жидкости
для мытья посуды или средств для чистки
нержавеющих раковин.
● Камеру духовки надлежит мыть только теплой
водой с добавлением небольшого количества
жидкости для мытья посуды.
● Паровая чистка*:
- в миску, поставленную на первый снизу уро-
вень духовки налить 0,25 л воды
(1 стакан),
-закрыть дверцу духовки,
-ручку регулятора температуры установить
в положение 50°C, ручку выбора режима
работы в положение «нижний нагреватель»,
-нагревать камеру духовки около 30 минут,
-открыть дверцу духовки, внутренний объем
камеры протереть тряпкой или губкой, затем
промыть теплой водой с добавлением жид-
кости для мытья посуды.
Внимание. Остаточная влага после паровой
очистки может иметь вид капель или остатков
воды под плитой.
● После мытья камеры духовки ее следует вы-
тереть насухо.
*для определенных моделей
Содержание
- Fccw5 fccb5 fccx5 p.1
- Уважаемый покупатель p.6
- Как экономить энергию p.6
- Указания по технике безопасности p.8
- Внимание для исключения возможности поражения электрическим током перед заменой лампочки убеди тесь что устройство выключено для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо вание для чистки паром p.8
- Описание устройства p.9
- Монтаж p.10
- Эксплуатация p.11
- Эксплуатация p.12
- Возможные положения ручки p.12
- Эксплуатация p.13
- Эксплуатация p.14
- Эксплуатация p.15
- Приготовление пищи в духовке практические советы p.16
- Указания по технике безопасности p.17
- Указания по технике безопасности p.18
- Обслуживание и уход p.19
- Поведение в аварийных ситуациях p.20
- Обслуживание и уход p.20
- Технические данные p.21
- Производитель свидетельствует p.21
- Поведение в аварийных ситуациях p.21
- Құрметті сатып алушы p.22
- Электр энергиясын қалай үнемдеу қажет p.22
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар p.24
- Сөндірілгеніне көз жеткізіңіз асүй плитасын тазалау үшін бумен тазалауға арналған жабдықтарды қолдануға болмайды p.24
- Құрылғыға сипаттама p.25
- Құрастыру p.26
- Пайдалану p.27
- Пайдалану p.28
- Пайдалану p.29
- Пайдалану p.30
- Эксплуатация p.31
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер p.32
- Табиғи конвекциясы бар үрмепеш стандартты p.32
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер p.33
- Еріксіз конвекциясы бар үрмепеш p.33
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер p.34
- Көрсетілетін қызмет пен күтім p.35
- Көрсетілетін қызмет пен күтім p.36
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет p.36
- Техникалық деректер p.37
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет p.37
- Як заощаджувати електроенергію p.38
- Шановний покупець p.38
- Вказівки щодо безпеки експлуатації p.40
- Опис виробу p.41
- Установка p.42
- Експлуатація p.43
- Тұтқасының ықтимал қалыптары p.44
- Експлуатація p.44
- Експлуатація p.45
- Эксплуатация p.46
- Эксплуатация p.47
- Приготування їжі у духовці практичні поради p.48
- Приготування їжі у духовці практичні поради p.49
- Приготування їжі у духовці практичні поради p.50
- Чистка і обслуговування духовки p.51
- Чистка і обслуговування духовки p.52
- Порядок дій у надзвичайних ситуаціях p.52
- Технічні дані p.53
- Порядок дій у надзвичайних ситуаціях p.53
- Cum sa economisiti energie p.54
- Stimati cumparatori p.54
- Instructiuni de siguranta p.56
- Descrierea aparatului p.57
- Instalare p.58
- Utilizare p.59
- Utilizare p.60
- Utilizare p.61
- Utilizare p.62
- Utilizare p.63
- Prepararea in cuptor sfaturi practice p.64
- Prepararea in cuptor sfaturi practice p.65
- Prepararea in cuptor sfaturi practice p.66
- Cuptor cu circulare automata a aerului include un ventilator si un element de incal zire cu ventilator ultra p.66
- Curatare si intretinere p.67
- Curatare si intretinere p.68
- Cum se procedeaza in caz de urgenta p.68
- Date tehnice p.69
- Cum se procedeaza in caz de urgenta p.69
- Unsere energiespartipps p.70
- De sehr geehrter kunde p.70
- Ausserbetriebnahme p.70
- Sicherheitshinweise p.72
- Bedienelemente p.73
- Allgemeine pflegehinweise p.74
- Wenn s mal ein problem gibt p.75
- Technische daten p.75
- Allgemeine pflegehinweise p.75
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф p.76
- Компания изготовитель p.76
Похожие устройства
-
Hansa FCCW53040Руководство по эксплуатации -
Hansa FCCB54040Инструкция по эксплуатации -
Hansa FCCW54140Инструкция по эксплуатации -
Hansa FCCX54140Инструкция по эксплуатации -
Hansa FCEW53041Инструкция по эксплуатации -
Hansa FCCW53000Инструкция по эксплуатации -
Hansa FCCW58212Инструкция по эксплуатации -
Hansa FCCW53002Инструкция по эксплуатации -
Hansa FCCW 68200Инструкция по эксплуатации -
Hansa FCCW53040Инструкция по эксплуатации -
Gefest 5140 0001Руководство по эксплуатации -
Galatec ECO YL6001XИнструкция по эксплуатации