Bosch GBH 2-24 DFR [186/222] Zbrinjavanje
![Bosch GBH 2-24 DFR [186/222] Zbrinjavanje](/views2/1260016/page186/bgba.png)
186 | Hrvatski
1 609 92A 170 | (7.5.15) Bosch Power Tools
Namještanje smjera rotacije
S preklopkom smjera rotacije 7 možete promijeniti smjer ro-
tacije električnog alata. Kod pritisnutog prekidača za
uključivanje/isključivanje 9 to ipak nije moguće.
Rotacija u desno: Okrenite preklopku smjera rotacije 7
obostrano, do graničnika u položaj .
Rotacija u lijevo: Okrenite preklopku smjera rotacije 7
obostrano, do graničnika u položaj .
– Smjer rotacije za bušenje čekićem, bušenje i rad sa dlije-
tom namjestite uvijek na rotaciju u desno.
Uključivanje/isključivanje
–Za uključivanje električnog alata pritisnite prekidač za
uključivanje/isključivanje 9.
–Za utvrđivanje prekidača za uključivanje/isključivanje dr-
žite isti pritisnut i dodatno koristite tipku za utvrđivanje 8.
–Za isključivanje električnog alata otpustite prekidač za
uključivanje/isključivanje 9. Kod aretiranja najprije priti-
snite prekidač za uključivanje/isključivanje 9, a nakon toga
ga otpustite.
Za štednju električne energije, električni alat uključite samo
ako ćete ga koristiti.
Namještanje broja okretaja/broja udaraca
Broj okretaja/broj udaraca uključenog električnog alata može-
te bestupnjevito regulirati, ovisno od toga koliko se daleko uti-
sne prekidač za uključivanje/isključivanje 9.
Manjim pritiskom na prekidač za uključivanje/isključivanje 9
smanjuje se broj okretaja/broj udaraca. Povećanjem pritiska
povećava se broj okretaja/broj udaraca.
Spojka protiv preopterećenja
Ako bi se radni alat ukliještio ili zaglavio, prekinut će se
pogon do bušnog vretena. Uvijek čvrsto držite električ-
ni alat s obje ruke, zbog sila koje kod toga nastaju, i za-
uzmite stabilan položaj tijela.
Isključite električni alat i oslobodite radni alat ako je
električni alat blokiran. Kod uključivanja sa blokiranim
alatom za bušenje nastaju veliki momenti reakcije.
Upute za rad
Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni
utikač iz utičnice.
Promjena položaja dlijeta (Vario-Lock)
(GBH 2-24 DRE/DFR)
Dlijeto možete aretirati u 36 položaja. Na taj način možete za-
uzeti optimalni radni položaj.
– Umetnite dlijeto u stezač alata.
– Okrenite prekidač za zaustavljanje udaraca/rotacije 11 u
položaj „Vario-Lock“ (vidjeti „Namještanje vrste rada“,
stranica 185).
– Okrenite stezač alata u željeni položaj dlijeta.
– Okrenite prekidač za zaustavljanje udaraca/rotacije 11 u
položaj „rad sa dlijetom“. Stezač alata je time blokiran.
– Namjestite smjer rotacije za rad dlijetom u desno.
Stavljanje nastavaka odvijača (vidjeti sliku L)
Električni alat stavljajte na maticu/vijak samo u isklju-
čenom stanju. Radni alati koji se okreću mogu kliznuti.
Za primjenu nastavaka odvijača potreban vam je univerzalni
držač 30 sa SDS-plus steznom drškom (pribor).
– Očistite usadni kraj stezne drške i malo ga namažite ma-
šću.
– Univerzalni držač uz okretanje stavite u stezač alata dok se
sam ne zabravi.
– Provjerite zabravljivanje potezanjem za univerzalni držač.
– Stavite nastavak odvijača u univerzalni držač. Koristite sa-
mo nastavke odvijača koji odgovaraju glavi vijka.
–Za vađenje univerzalnog držača pomaknite čahuru za za-
bravljivanje 5 prema natrag i izvadite univerzalni držač 30
iz stezača alata.
Održavanje i servisiranje
Održavanje i čišćenje
Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni
utikač iz utičnice.
Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistim ka-
ko bi se moglo dobro i sigurno raditi.
Oštećenu kapu za zaštitu od prašine treba odmah zami-
jeniti. Preporučuje se da taj posao obavi servis.
– Nakon svake uporabe očistite stezač alata 3.
Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba pro-
vesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch elek-
trične alate, kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
Servisiranje i savjetovanje o primjeni
Ovlašteni servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravcima i
održavanju vašeg proizvoda te o rezervnim dijelovima. Pove-
ćane crteže i informacije o rezervnim dijelovima možete naći
na adresi:
www.bosch-pt.com
Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od-
govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru.
Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova,
molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški
broj sa tipske pločice proizvoda.
Hrvatski
Robert Bosch d.o.o
Kneza Branimira 22
10040 Zagreb
Tel.: (01) 2958051
Fax: (01) 2958050
Zbrinjavanje
Električni alat, pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki pri-
hvatljivu ponovnu primjenu.
Električne alate ne bacajte u kućni otpad!
Samo za zemlje EU:
Prema Europskim smjernicama
2012/19/EU za električne i elektroničke
stare uređaje, električni alati koji više nisu
uporabivi moraju se odvojeno sakupiti i do-
vesti na ekološki prihvatljivu ponovnu pri-
mjenu.
Zadržavamo pravo na promjene.
OBJ_BUCH-2460-001.book Page 186 Thursday, May 7, 2015 10:48 AM
Содержание
- 24 re 2 24 dre 2 24 dfr p.1
- Gbh professional p.1
- Gbh 2 24 dfr p.3
- Deutsch p.6
- Warnung p.6
- Sicherheitshinweise p.6
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerk zeuge p.6
- Sicherheitshinweise für hämmer p.7
- Produkt und leistungsbeschreibung p.7
- Bestimmungsgemäßer gebrauch p.7
- Abgebildete komponenten p.7
- Technische daten p.8
- Geräusch vibrationsinformation p.8
- Bohrfutter und werkzeuge auswählen p.9
- Zusatzgriff p.9
- Zahnkranzbohrfutter wechseln gbh 2 24 re dre p.9
- Wechselbohrfutter entnehmen einsetzen gbh 2 24 dfr p.9
- Montage p.9
- Konformitätserklärung p.9
- Werkzeugwechsel p.10
- Staubabsaugung mit saugfix zubehör p.10
- Inbetriebnahme p.11
- Betrieb p.11
- Wartung und service p.12
- Wartung und reinigung p.12
- Kundendienst und anwendungsberatung p.12
- Entsorgung p.12
- Arbeitshinweise p.12
- General power tool safety warnings p.13
- English p.13
- Warning p.13
- Safety notes p.13
- Product features p.14
- Product description and specifica tions p.14
- Intended use p.14
- Hammer safety warnings p.14
- Technical data p.15
- Noise vibration information p.15
- Declaration of conformity p.15
- Auxiliary handle p.15
- Assembly p.15
- Selecting drill chucks and tools p.16
- Removing inserting the quick change chuck gbh 2 24 dfr p.16
- Changing the tool p.16
- Changing the key type drill chuck gbh 2 24 re dre p.16
- Dust extraction with the dust extraction attach ment accessory p.17
- Starting operation p.17
- Operation p.17
- Maintenance and service p.18
- Working advice p.18
- Maintenance and cleaning p.18
- Français p.19
- Disposal p.19
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil p.19
- Avertissements de sécurité p.19
- Avertissement p.19
- After sales service and application service p.19
- Utilisation conforme p.21
- Eléments de l appareil p.21
- Description et performances du pro duit p.21
- Avertissements de sécurité pour les marteaux p.21
- Caractéristiques techniques p.22
- Niveau sonore et vibrations p.22
- Déclaration de conformité p.22
- Poignée supplémentaire p.23
- Montage p.23
- Enlever mettre en place le mandrin interchan geable gbh 2 24 dfr p.23
- Choisir mandrin porte foret et outils p.23
- Changer de mandrin à couronne dentée gbh 2 24 re dre p.23
- Changement d outil p.23
- Aspiration des poussières avec saugfix acces soire p.24
- Mise en service p.25
- Mise en marche p.25
- Élimination des déchets p.26
- Service après vente et assistance p.26
- Nettoyage et entretien p.26
- Instructions d utilisation p.26
- Entretien et service après vente p.26
- Instrucciones de seguridad p.27
- Español p.27
- Advertencias de peligro generales para herra mientas eléctricas p.27
- Advertencia p.27
- Utilización reglamentaria p.28
- Instrucciones de seguridad para martillos p.28
- Descripción y prestaciones del pro ducto p.28
- Componentes principales p.28
- Información sobre ruidos y vibraciones p.29
- Datos técnicos p.29
- Selección del portabrocas y de los útiles p.30
- Montaje desmontaje del portabrocas intercam biable gbh 2 24 dfr p.30
- Montaje p.30
- Empuñadura adicional p.30
- Declaración de conformidad p.30
- Cambio del portabrocas de corona dentada gbh 2 24 re dre p.30
- Cambio de útil p.31
- Aspiración de polvo con el saugfix accesorio es pecial p.31
- Puesta en marcha p.32
- Operación p.32
- Servicio técnico y atención al cliente p.33
- Mantenimiento y servicio p.33
- Mantenimiento y limpieza p.33
- Instrucciones para la operación p.33
- Português p.34
- Indicações gerais de advertência para ferramen tas eléctricas p.34
- Indicações de segurança p.34
- Eliminación p.34
- Atenção p.34
- Indicações de segurança para martelos p.35
- Descrição do produto e da potência p.36
- Componentes ilustrados p.36
- Utilização conforme as disposições p.36
- Informação sobre ruídos vibrações p.36
- Punho adicional p.37
- Montagem p.37
- Declaração de conformidade p.37
- Dados técnicos p.37
- Troca de ferramenta p.38
- Substituir o mandril de brocas de coroa dentada gbh 2 24 re dre p.38
- Seleccionar o mandril de brocas e as ferramentas p.38
- Retirar colocar o mandril de brocas gbh 2 24 dfr p.38
- Funcionamento p.39
- Colocação em funcionamento p.39
- Aspiração de pó com saugfix acessório p.39
- Manutenção e serviço p.40
- Manutenção e limpeza p.40
- Indicações de trabalho p.40
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação p.41
- Norme di sicurezza p.41
- Italiano p.41
- Eliminação p.41
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensi li p.41
- Avvertenza p.41
- Indicazioni di sicurezza per martelli p.42
- Uso conforme alle norme p.43
- Descrizione del prodotto e caratteri stiche p.43
- Componenti illustrati p.43
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione p.44
- Dichiarazione di conformità p.44
- Dati tecnici p.44
- Montaggio p.45
- Impugnatura supplementare p.45
- Cambio degli utensili p.45
- Sostituzione del mandrino a cremagliera gbh 2 24 re dre p.45
- Scelta del mandrino portapunta e degli utensili p.45
- Rimozione inserimento del mandrino autoser rante gbh 2 24 dfr p.45
- Aspirazione polvere con aspiratore saugfix accessori p.46
- Messa in funzione p.47
- Smaltimento p.48
- Manutenzione ed assistenza p.48
- Manutenzione e pulizia p.48
- Indicazioni operative p.48
- Assistenza clienti e consulenza impieghi p.48
- Waarschuwing p.49
- Veiligheidsvoorschriften p.49
- Nederlands p.49
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek trische gereedschappen p.49
- Gebruik volgens bestemming p.50
- Afgebeelde componenten p.50
- Veiligheidsvoorschriften voor hamers p.50
- Product en vermogensbeschrijving p.50
- Technische gegevens p.51
- Informatie over geluid en trillingen p.51
- Wisselboorhouder verwijderen of inzetten gbh 2 24 dfr p.52
- Tandkransboorhouder vervangen gbh 2 24 re dre p.52
- Montage p.52
- Extra handgreep p.52
- Conformiteitsverklaring p.52
- Boorhouder en inzetgereedschap kiezen p.52
- Stofafzuiging met zuigmond toebehoren p.53
- Inzetgereedschap wisselen p.53
- Ingebruikneming p.54
- Gebruik p.54
- Klantenservice en gebruiksadviezen p.55
- Afvalverwijdering p.55
- Tips voor de werkzaamheden p.55
- Onderhoud en service p.55
- Onderhoud en reiniging p.55
- Sikkerhedsinstrukser p.56
- Generelle sikkerhedsinstrukser til el værktøj p.56
- Advarsel p.56
- Sikkerhedsinstrukser til hamre p.57
- Illustrerede komponenter p.57
- Beskrivelse af produkt og ydelse p.57
- Beregnet anvendelse p.57
- Tekniske data p.58
- Støj vibrationsinformation p.58
- Overensstemmelseserklæring p.58
- Montering p.58
- Ekstrahåndtag p.58
- Borepatron og værktøj vælges p.59
- Værktøjsskift p.59
- Udskiftningsborepatron tages ud sættes i gbh 2 24 dfr p.59
- Tandkransborepatron skiftes gbh 2 24 re dre p.59
- Støvopsugning med sugfix tilbehør p.60
- Ibrugtagning p.60
- Vedligeholdelse og service p.61
- Vedligeholdelse og rengøring p.61
- Arbejdsvejledning p.61
- Varning p.62
- Säkerhetsanvisningar p.62
- Svenska p.62
- Kundeservice og brugerrådgivning p.62
- Bortskaffelse p.62
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg p.62
- Produkt och kapacitetsbeskrivning p.63
- Illustrerade komponenter p.63
- Ändamålsenlig användning p.63
- Säkerhetsanvisningar för hammare p.63
- Tekniska data p.64
- Försäkran om överensstämmelse p.64
- Buller vibrationsdata p.64
- Verktygsbyte p.65
- Val av borrchuck och verktyg p.65
- Stödhandtag p.65
- Montage p.65
- Ditsättning och borttagning av växelborrchuck gbh 2 24 dfr p.65
- Byte av kuggkranschuck gbh 2 24 re dre p.65
- Driftstart p.66
- Dammutsugning med sugfix tillbehör p.66
- Underhåll och rengöring p.67
- Kundtjänst och användarrådgivning p.67
- Arbetsanvisningar p.67
- Underhåll och service p.67
- Sikkerhetsinformasjon p.68
- Generelle advarsler for elektroverktøy p.68
- Avfallshantering p.68
- Advarsel p.68
- Sikkerhetsinformasjoner for hammere p.69
- Produkt og ytelsesbeskrivelse p.69
- Illustrerte komponenter p.69
- Formålsmessig bruk p.69
- Tekniske data p.70
- Støy vibrasjonsinformasjon p.70
- Samsvarserklæring p.70
- Utskifting av nøkkelchucken gbh 2 24 re dre p.71
- Montering p.71
- Fjerning innsetting av byttechucken gbh 2 24 dfr p.71
- Ekstrahåndtak p.71
- Verktøyskifte p.71
- Valg av chuck og verktøy p.71
- Støvavsug med sugfix tilbehør p.72
- Igangsetting p.72
- Vedlikehold og rengjøring p.73
- Service og vedlikehold p.73
- Kundeservice og rådgivning ved bruk p.73
- Arbeidshenvisninger p.73
- Varoitus p.74
- Turvallisuusohjeita p.74
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet p.74
- Deponering p.74
- Vasaroiden turvallisuusohjeet p.75
- Tuotekuvaus p.75
- Määräyksenmukainen käyttö p.75
- Kuvassa olevat osat p.75
- Tekniset tiedot p.76
- Standardinmukaisuusvakuutus p.76
- Melu tärinätiedot p.76
- Vaihtoporanistukan irrotus kiinnitys gbh 2 24 dfr p.77
- Työkalunvaihto p.77
- Lisäkahva p.77
- Istukan ja työkalujen valinta p.77
- Hammaskehäistukan vaihto gbh 2 24 re dre p.77
- Asennus p.77
- Pölyn imu käyttäen imuvartta saugfix lisätarvike p.78
- Käyttöönotto p.78
- Käyttö p.78
- Työskentelyohjeita p.79
- Huolto ja puhdistus p.79
- Hoito ja huolto p.79
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta p.80
- Υποδείξεις ασφαλείας p.80
- Ελληνικά p.80
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργα λεία p.80
- Hävitys p.80
- Υποδείξεις ασφαλείας για πιστολέτα p.81
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό p.82
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις p.82
- Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύ ος του p.82
- Απεικονιζόμενα στοιχεία p.82
- Τεχνικά χαρακτηριστικά p.83
- Συναρμολόγηση p.83
- Πρόσθετη λαβή p.83
- Δήλωση συμβατότητας p.83
- Αφαίρεση τοποθέτηση του τσοκ gbh 2 24 dfr p.84
- Αντικατάσταση εργαλείου p.84
- Αλλαγή γραναζωτού τσοκ gbh 2 24 re dre p.84
- Επιλογή τσοκ και εργαλείων p.84
- Λειτουργία p.85
- Εκκίνηση p.85
- Αναρρόφηση με saugfix ειδικό εξάρτημα p.85
- Υποδείξεις εργασίας p.86
- Συντήρηση και καθαρισμός p.86
- Συντήρηση και service p.86
- Απόσυρση p.87
- Türkçe p.87
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης p.87
- Güvenlik talimatı p.87
- Elektrikli el aletleri i çin genel uyarı talimatı p.87
- Ürün ve işlev tanımı p.88
- Kırıcılar için güvenlik talimatı p.88
- Usulüne uygun kullanım p.89
- Teknik veriler p.89
- Şekli gösterilen elemanlar p.89
- Uygunluk beyanı p.90
- Montaj p.90
- Mandrenin ve ucun değiştirilmesi p.90
- Gürültü titreşim bilgisi p.90
- Ek tutamak p.90
- Anahtarlı mandrenin değiştirilmesi gbh 2 24 re dre p.90
- Uç değiştirme p.91
- Değiştirilebilir mandrenin çıkarılması takılması gbh 2 24 dfr p.91
- Ayarlanabilir emme ünitesi ile toz emme aksesuar p.91
- Çalıştırma p.92
- I şletim p.92
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar p.93
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı p.93
- Bakım ve temizlik p.93
- Bakım ve servis p.93
- Wskazówki bezpieczeństwa p.94
- Tasfiye p.94
- Polski p.94
- Ostrzezenie p.94
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona rzędzi p.94
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z młotami p.95
- Użycie zgodne z przeznaczeniem p.96
- Przedstawione graficznie komponenty p.96
- Opis urządzenia i jego zastosowania p.96
- Deklaracja zgodności p.96
- Uchwyt dodatkowy p.97
- Montaż p.97
- Informacja na temat hałasu i wibracji p.97
- Dane techniczne p.97
- Wybór uchwytu wiertarskiego i narzędzi robo czych p.98
- Montaż demontaż wymiennego uchwytu wiertar skiego gbh 2 24 dfr p.98
- Wymiana uchwytu wiertarskiego z wieńcem zę batym gbh 2 24 re dre p.98
- Wymiana narzędzi p.98
- Odsysanie pyłu za pomocą przystawki do odsysa nia osprzęt p.99
- Wskazówki dotyczące pracy p.100
- Uruchamianie p.100
- Česky p.101
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí p.101
- Varování p.101
- Usuwanie odpadów p.101
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt kowania p.101
- Konserwacja i serwis p.101
- Konserwacja i czyszczenie p.101
- Bezpečnostní upozornění p.101
- Bezpečnostní upozornění pro kladiva p.102
- Popis výrobku a specifikací p.103
- Informace o hluku a vibracích p.103
- Zobrazené komponenty p.103
- Určené použití p.103
- Volba sklíčidla a nástrojů p.104
- Technická data p.104
- Přídavná rukojeť p.104
- Prohlášení o shodě p.104
- Montáž p.104
- Výměna ozubeného sklíčidla gbh 2 24 re dre p.105
- Výměna nástroje p.105
- Odsávání prachu pomocí přípravku saugfix příslušenství p.105
- Odejmutí nasazení výměnného sklíčidla gbh 2 24 dfr p.105
- Uvedení do provozu p.106
- Provoz p.106
- Slovensky p.107
- Pracovní pokyny p.107
- Bezpečnostné pokyny p.107
- Údržba a čištění p.107
- Údržba a servis p.107
- Zákaznická a poradenská služba p.107
- Zpracování odpadů p.107
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost né pokyny p.107
- Vyobrazené komponenty p.109
- Používanie podľa určenia p.109
- Popis produktu a výkonu p.109
- Bezpečnostné pokyny pre kladivá p.109
- Technické údaje p.110
- Informácia o hlučnosti vibráciách p.110
- Výber skľučovadla a pracovných nástrojov p.111
- Vyhlásenie o konformite p.111
- Prídavná rukoväť p.111
- Montáž p.111
- Demontáž montáž výmenného skľučovadla gbh 2 24 dfr p.111
- Výmena skľučovadla s ozubeným vencom gbh 2 24 re dre p.111
- Výmena nástroja p.112
- Odsávanie prachu pomocou mechanizmu saugfix príslušenstvo p.112
- Uvedenie do prevádzky p.113
- Prevádzka p.113
- Údržba a čistenie p.114
- Údržba a servis p.114
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní p.114
- Pokyny na používanie p.114
- Likvidácia p.114
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz p.115
- Magyar p.115
- Figyelmeztetés p.115
- Biztonsági előírások p.115
- Az ábrázolásra kerülő komponensek p.116
- A termék és alkalmazási lehetőségei nek leírása p.116
- Rendeltetésszerű használat p.116
- Biztonsági előírások a kalapácsok számára p.116
- Zaj és vibráció értékek p.117
- Műszaki adatok p.117
- Összeszerelés p.118
- Pótfogantyú p.118
- Megfelelőségi nyilatkozat p.118
- A fúrótokmány és a szerszámok kiválasztása p.118
- A fogaskoszorús fúrótokmány kicserélése gbh 2 24 re dre p.118
- Szerszámcsere p.119
- Porelszívás a saugfix berendezéssel külön tartozék p.119
- A cserélhető fúrótokmány kivétele behelyezése gbh 2 24 dfr p.119
- Üzemeltetés p.120
- Üzembe helyezés p.120
- Karbantartás és tisztítás p.121
- Karbantartás és szerviz p.121
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás p.121
- Munkavégzési tanácsok p.121
- Русский p.122
- Указания по безопасности p.122
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов p.122
- Hulladékkezelés p.122
- Указания по технике безопасности для перфо раторов p.124
- Применение по назначению p.124
- Описание продукта и услуг p.124
- Изображенные составные части p.124
- Технические данные p.125
- Данные по шуму и вибрации p.125
- Сборка p.126
- Заявление о соответствии p.126
- Дополнительная рукоятка p.126
- Выбор сверлильного патрона и инструмента p.126
- Смена патрона с зубчатым венцом gbh 2 24 re dre p.126
- Снятие и установка сменного сверлильного па трона gbh 2 24 dfr p.127
- Отсос пыли с saugfix принадлежности p.127
- Замена рабочего инструмента p.127
- Работа с инструментом p.128
- Включение электроинструмента p.128
- Указания по применению p.129
- Техобслуживание и сервис p.129
- Техобслуживание и очистка p.129
- Сервис и консультирование на предмет ис пользования продукции p.129
- Утилизация p.130
- Українська p.131
- Загальні застереження для електроприладів p.131
- Вказівки з техніки безпеки p.131
- Зображені компоненти p.132
- Вказівки з техніки безпеки для молотків p.132
- Призначення приладу p.132
- Опис продукту і послуг p.132
- Технічні дані p.133
- Інформація щодо шуму і вібрації p.133
- Монтаж p.134
- Заява про відповідність p.134
- Заміна зубчастого свердлильного патрона gbh 2 24 re dre p.134
- Додаткова рукоятка p.134
- Вибір свердлильного патрона і робочих інструментів p.134
- Заміна робочого інструмента p.135
- Виймання встромляння змінного свердлильного патрона gbh 2 24 dfr p.135
- Робота p.136
- Початок роботи p.136
- Відсмоктування пилу за допомогою saugfix приладдя p.136
- Технічне обслуговування і очищення p.137
- Вказівки щодо роботи p.137
- Технічне обслуговування і сервіс p.137
- Қауіпсіздік нұсқаулары p.138
- Қaзақша p.138
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары p.138
- Утилізація p.138
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції p.138
- Ескерту p.138
- Өнім және қызмет сипаттамасы p.140
- Тағайындалу бойынша қолдану p.140
- Бейнеленген құрамды бөлшектер p.140
- Балғаларды пайдалану жөніндегі қауіпсіздік нұсқаулықтары p.140
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат p.141
- Техникалық мәліметтер p.141
- Сәйкестік мәлімдемесі p.141
- Бұрғылау патроны мен аспаптарды таңдау p.142
- Аустырмалы бұрғылау патронын шығару орнату gbh 2 24 dfr p.142
- Қосымша тұтқа p.142
- Тісті тәждік бұрғылау патронын алмастыру gbh 2 24 re dre p.142
- Жұмыс құралын ауыстыру p.142
- Жинау p.142
- Saugfix менен шаңсору керек жарақтар p.143
- Пайдалануға ендіру p.144
- Пайдалану нұсқаулары p.144
- Пайдалану p.144
- Қызмет көрсету және тазалау p.145
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері p.145
- Техникалық күтім және қызмет p.145
- Кәдеге жарату p.145
- Avertisment p.146
- Română p.146
- Instrucţiuni privind siguranţa şi pro tecţia muncii p.146
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule elec trice p.146
- Utilizare conform destinaţiei p.147
- Instrucţiuni de siguranţă pentru ciocane p.147
- Elemente componente p.147
- Descrierea produsului şi a performan ţelor p.147
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile p.148
- Declaraţie de conformitate p.148
- Date tehnice p.148
- Schimbarea mandrinei cu coroană dinţată gbh 2 24 re dre p.149
- Schimbarea accesoriilor p.149
- Mâner suplimentar p.149
- Montare p.149
- Extragerea introducerea mandrinei interschim babile gbh 2 24 dfr p.149
- Alegerea mandrinei şi a accesoriilor p.149
- Aspirarea prafului cu dispozitiv de aspirare accesoriu p.150
- Punere în funcţiune p.151
- Funcţionare p.151
- Указания за безопасна работа p.152
- Общи указания за безопасна работа p.152
- Български p.152
- Întreţinere şi service p.152
- Întreţinere şi curăţare p.152
- Instrucţiuni de lucru p.152
- Eliminare p.152
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea p.152
- Указания за безопасна работа с къртачи p.154
- Предназначение на електроинструмента p.154
- Описание на продукта и възмож ностите му p.154
- Технически данни p.155
- Изобразени елементи p.155
- Информация за излъчван шум и вибрации p.156
- Избор на патронника и работните инструменти p.156
- Декларация за съответствие p.156
- Спомагателна ръкохватка p.156
- Монтиране p.156
- Смяна на работния инструмент p.157
- Смяна на патронника със зъбен венец gbh 2 24 re dre p.157
- Демонтиране монтиране на сменяемия па тронник gbh 2 24 dfr p.157
- Работа с електроинструмента p.158
- Пускане в експлоатация p.158
- Прахоулавяне с приставката за прахоулавяне допълнително приспособление p.158
- Указания за работа p.159
- Предупредување p.160
- Поддържане и сервиз p.160
- Поддържане и почистване p.160
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати p.160
- Македонски p.160
- Бракуване p.160
- Безбедносни напомени p.160
- Сервиз и технически съвети p.160
- Безбедносни напомени за чекани p.161
- Употреба со соодветна намена p.162
- Опис на производот и моќноста p.162
- Илустрација на компоненти p.162
- Технички податоци p.163
- Информации за бучава вибрации p.163
- Изјава за сообразност p.163
- Монтажа p.164
- Замена на запчестата глава за дупчење gbh 2 24 re dre p.164
- Замена на алатот p.164
- Дополнителна дршка p.164
- Вадење ставање на заменливата глава за дупчење gbh 2 24 dfr p.164
- Бирање на глава за дупчење и алат p.164
- Вшмукување на прав со saugfix опрема p.165
- Ставање во употреба p.166
- Употреба p.166
- Совети при работењето p.167
- Сервисна служба и совети при користење p.167
- Отстранување p.167
- Одржување и чистење p.167
- Одржување и сервис p.167
- Uputstva o sigurnosti p.168
- Upozorenje p.168
- Srpski p.168
- Opšta upozorenja za električne alate p.168
- Uputstva za bezbednost za čekiće p.169
- Upotreba prema svrsi p.169
- Opis proizvoda i rada p.169
- Komponente sa slike p.169
- Izjava o usaglašenosti p.170
- Informacije o šumovima vibracijama p.170
- Tehnički podaci p.170
- Vadjenje promenljive stezne glave montaža gbh 2 24 dfr p.171
- Promena nazubljene stezne glave gbh 2 24 re dre p.171
- Promena alata p.171
- Montaža p.171
- Dodatna drška p.171
- Biranje stezne glave i alata p.171
- Usisavanje prašine sa saugfix om pribor p.172
- Puštanje u rad p.172
- Uputstva za rad p.173
- Splošna varnostna navodila za električna orodja p.174
- Slovensko p.174
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi p.174
- Opozorilo p.174
- Održavanje i čišćenje p.174
- Održavanje i servis p.174
- Varnostna navodila p.174
- Uklanjanje djubreta p.174
- Varnostna opozorila za kladiva p.175
- Opis in zmogljivost izdelka p.175
- Uporaba v skladu z namenom p.176
- Tehnični podatki p.176
- Komponente na sliki p.176
- Zamenjava vpenjalne glave z zobatim vencem gbh 2 24 re dre p.177
- Podatki o hrupu vibracijah p.177
- Montaža p.177
- Izjava o skladnosti p.177
- Izbor vpenjalne glave in orodij p.177
- Dodatni ročaj p.177
- Zamenjava orodja p.178
- Odstranitev namestitev zamenljive vpenjalne glave gbh 2 24 dfr p.178
- Odsesavanje prahu z saugfix om pribor p.178
- Delovanje p.179
- Vzdrževanje in čiščenje p.180
- Vzdrževanje in servisiranje p.180
- Upute za sigurnost p.180
- Upozorenje p.180
- Servis in svetovanje o uporabi p.180
- Opće upute za sigurnost za električne alate p.180
- Odlaganje p.180
- Navodila za delo p.180
- Hrvatski p.180
- Upute za sigurnost za čekiće p.181
- Uporaba za određenu namjenu p.182
- Prikazani dijelovi uređaja p.182
- Opis proizvoda i radova p.182
- Izjava o usklađenosti p.182
- Dodatna ručka p.183
- Tehnički podaci p.183
- Montaža p.183
- Informacije o buci i vibracijama p.183
- Zamjena stezne glave sa zupčastim vijencem gbh 2 24 re dre p.184
- Zamjena alata p.184
- Vađenje stavljanje izmjenjive stezne glave gbh 2 24 dfr p.184
- Biranje stezne glave i alata p.184
- Usisavanje prašine sa saugfix pribor p.185
- Puštanje u rad p.185
- Zbrinjavanje p.186
- Upute za rad p.186
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni p.186
- Održavanje i čišćenje p.186
- Održavanje i servisiranje p.186
- Tähelepanu p.187
- Ohutusnõuded p.187
- Üldised ohutusjuhised p.187
- Seadme osad p.188
- Seadme ja selle funktsioonide kirjel dus p.188
- Ohutusnõuded puurvasarate kasutamisel p.188
- Nõuetekohane kasutamine p.188
- Vastavus normidele p.189
- Tehnilised andmed p.189
- Montaaž p.189
- Lisakäepide p.189
- Andmed müra vibratsiooni kohta p.189
- Vahetatava padruni eemaldamine paigaldamine gbh 2 24 dfr p.190
- Tarviku vahetus p.190
- Padruni ja tarvikute valik p.190
- Hammasvööpadruni vahetamine gbh 2 24 re dre p.190
- Seadme kasutuselevõtt p.191
- Kasutus p.191
- Tolmueemaldus saugfix abil lisatarvik p.191
- Tööjuhised p.192
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine p.192
- Hooldus ja teenindus p.192
- Hooldus ja puhastus p.192
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem p.193
- Latviešu p.193
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus p.193
- Drošības noteikumi p.193
- Bridinajums p.193
- Pielietojums p.194
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts p.194
- Drošības noteikumi perforatoriem p.194
- Tehniskie parametri p.195
- Attēlotās sastāvdaļas p.195
- Atbilstības deklarācija p.196
- Zobaploces urbjpatronas nomaiņa gbh 2 24 re dre p.196
- Urbjpatronas un darbinstrumenta izvēle p.196
- Papildrokturis p.196
- Montāža p.196
- Informācija par troksni un vibrāciju p.196
- Nomaināmās urbjpatronas izņemšana un iestipri nāšana gbh 2 24 dfr p.197
- Darbinstrumenta nomaiņa p.197
- Uzsākot lietošanu p.198
- Putekļu uzsūkšana ar ierīci saugfix papildpiederums p.198
- Lietošana p.198
- Norādījumi darbam p.199
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu p.199
- Apkalpošana un tīrīšana p.199
- Apkalpošana un apkope p.199
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos p.200
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem p.200
- Saugos nuorodos p.200
- Lietuviškai p.200
- Saugos nuorodos dirbantiems su smūginiais įran kiais p.201
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas p.201
- Elektrinio įrankio paskirtis p.201
- Techniniai duomenys p.202
- Pavaizduoti prietaiso elementai p.202
- Vainikinio griebtuvo keitimas gbh 2 24 re dre p.203
- Papildoma rankena p.203
- Montavimas p.203
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją p.203
- Griebtuvo ir įrankio parinkimas p.203
- Atitikties deklaracija p.203
- Įrankių keitimas p.204
- Keičiamojo griebtuvo nuėmimas uždėjimas gbh 2 24 dfr p.204
- Dulkių nusiurbimas su saugfix pap įranga p.204
- Paruošimas naudoti p.205
- Naudojimas p.205
- Šalinimas p.206
- Priežiūra ir valymas p.206
- Priežiūra ir servisas p.206
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba p.206
- Darbo patarimai p.206
- مادختسلاا ةروشمو نئابزلا ةمدخ p.207
- فيظنتلاو ةنايصلا p.207
- عربي 207 p.207
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا p.207
- ةمدخلاو ةنايصلا p.207
- 19 eu عرورولأا هيجوتلا بسحف ةينوبتكللااو ةيئاربهكلا ةزهجلأا ددصر نوناقلا نمض هقيبطتو ةميدقلا ددعلا لصفو عمج عغبني علحملا ةحلاص دعت مل عتلا ةيئاربهكلا ةدايإر موقي زكبمل اهنم صلختلاو لامعتسلال ةئيبلار ةفصنم ةقيبطر اهلامعتسا p.207
- لغش تاظحلام p.208
- عربي p.208
- ءافطلإاو ليغشتلا p.208
- ليغشتلا ءدب p.208
- ليغشتلا p.208
- عربي 209 p.209
- عباوتلا نم عيرسلا طفاشلاب رابغلا طفش p.209
- يفاضلإا ضبقملا p.210
- ليدبلا باقثملا فرظ ميقلت عزن gbh 2 24 dfr p.210
- قوطلا ننسملا باقثملا فرظ لادبتسا gbh 2 24 re dre p.210
- عربي p.210
- ددعلاو باقثملا فرظ رايتخا p.210
- ددعلا لادبتسا p.210
- بيكرتلا p.210
- قفاوتلا حيرصت p.211
- عربي 211 p.211
- تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم p.211
- ةينفلا تانايبلا p.211
- ءادلأاو ج تنملا فصو p.212
- قراطملل ناملأا تاميلعت p.212
- عربي p.212
- صصخملا لامعتسلاا p.212
- ةروصملا ءازجلأا p.212
- يبرع p.213
- ناملأا تاميلعت p.213
- عربي 213 p.213
- ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام p.213
- هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت تبقارم p.214
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا p.214
- فارسى p.214
- سیورس و تبقارم p.214
- اب هرواشم و شورف زا سپ تامدخ نایرتشم p.214
- یلمع یاه یئامنهار p.215
- ندرک شوماخ و نشور هوحن p.215
- فارسى 215 p.215
- هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار p.216
- هاگتسد اب راک زرط p.216
- فارسى p.216
- تاقحلم هلیسوب رابغ و درگ شکم هوحن تاقلعتم رابغ و درگ شکم p.216
- نداد رارق ندرک هدایپ نتشادرب هوحن عیرس ضیوعت لباق ماظن هس یراذگاج gbh 2 24 dfr p.217
- فارسى 217 p.217
- رازبا ضیوعت p.217
- یکمک هتسد p.218
- هنادند یلومعم ماظن هس ضیوعت هوحن gbh 2 24 re dre یا p.218
- ماظن هس و لیرد رازبا باختنا هوحن p.218
- فارسى p.218
- شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا p.218
- تقباطم هیراهظا p.218
- بصن p.218
- ینف تاصخشم p.219
- فارسى 219 p.219
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم p.220
- هاگتسد ءازجا p.220
- نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت p.220
- فارسى p.220
- اه شکچ یارب ینمیا تاکن و یئامنهار p.220
- ینمیا یاه یئامنهار p.221
- یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار یکیرتکلا p.221
- فسراف p.221
- فارسى 221 p.221
- Gbh 2 24 dfr gbh 2 24 re dre p.222
Похожие устройства
-
Bosch GBH 2-24 DREРуководство по эксплуатации -
Bosch GBH 220Руководство по эксплуатации -
Bosch GBH 240 FИнструкция по эксплуатации -
Bosch GBH 2-28Руководство по эксплуатации -
Bosch PBH 2000RE 1.5Дж 550ВтИнструкция по эксплуатации -
Bosch GBH 240HРуководство по эксплуатации -
Bosch GBH 220Руководство по эксплуатации -
Bosch GBH 2-26DFRРуководство по эксплуатации -
Bosch PBH 2100 REРуководство по эксплуатации -
Bosch pbh 2500 reРуководство по эксплуатации -
Bosch GBH 180 Li (0.611.911.020)Руководство пользователя -
Bosch GBH 2-20 D (0.611.25A.400)Инструкция по эксплуатации