Scarlett SL 1547 [7/26] Нож для измельчения продуктов мини измельчитель
![Scarlett SL 1547 [7/26] Насадка для взбивания смешивания жидких продуктов](/views2/1011516/page7/bg7.png)
IM005
www.scarlett.ru SL-1547
7
НОЖ ДЛЯ ИЗМЕЛЬЧЕНИЯ ПРОДУКТОВ / МИНИ-ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ
• Загрузите в чашу продукты.
• Наденьте на чашу привод и поверните его по часовой стрелке до фиксации.
• Установите корпус на привод чаши, совместив соответствующие стрелки, и поверните по часовой стрелке до
фиксации.
НАСАДКА ДЛЯ ВЗБИВАНИЯ / СМЕШИВАНИЯ ЖИДКИХ ПРОДУКТОВ
• Насадка предназначена для взбивания кремов из яичных белков или майонезов.
• Начинайте работу с низкой скорости (положение “I”).
• Ни в коем случае не используйте эту насадку для замешивания крутого теста.
ПРИМЕЧАНИЕ: Процессор не включится при неправильной или неполной сборке.
РАБОТА
• Убедитесь, что сборка произведена полностью и должным образом.
• Подключите процессор к электросети.
• С помощью регулятора (6) установите требуемую мощность.
• Блендер имеет режим “TURBO”. Нажмите и удерживайте кнопку TURBO, чтобы максимально увеличить
мощность. Для возврата в нормальный режим отпустите ее.
ИМПУЛЬСНЫЙ РЕЖИМ
• Нажмите и удерживайте кнопку импульсного режима – процессор будет работать до тех пор, пока нажата эта
кнопка.
Обрабатываемый
продукт
Максимальная масса
/ объем
Максимальное время
непрерывной обработки
(сек)
Рекомендуемая скорость
обработки
Миндаль 100 г 15 Высокая
Вареные яйца 200 г 10 Высокая
Панировочные сухари 20 г 15 Высокая или низкая
Чеснок 150 г Короткими нажатиями Низкая
Окорок 200 г 15 Высокая
Орехи 100 г 15 Высокая
Мороженое 200 г 20 Высокая
Легкое тесто 0,4 л 15 Высокая или низкая
Лук 200 г Короткими нажатиями Низкая
Петрушка 30 г 10 Высокая или низкая
Перец 0,2 л 30 Высокая
Лук-шалот 200 г Короткими нажатиями Низкая
Приправы 0,2 л 30 Высокая
Стейк 150 – 200 г 15 Высокая
Грецкий орех 100 г 15 Высокая
ПРИМЕЧАНИЕ: Время непрерывной работы процессора не должно превышать 1 мин., а перерыв между
включениями – не менее 4 мин. (мини-измельчитель: 0,5 мин / 3 мин).
• Запрещается снимать любые принадлежности во время работы процессора.
Крышку стакана блендера можно использовать как подставку для предотвращения скольжения по
поверхности. Для этого наденьте крышку на дно стакана.
• По завершении работы, прежде, чем извлекать продукты и насадки, отключите прибор от
электросети и дождитесь полной остановки электродвигателя.
• Снимите насадку, нажав кнопки отсоединения насадок (9).
ОЧИСТКА И УХОД
• После окончания работы выключите прибор и отключите его от электросети.
• Сразу же (не замачивая надолго) вымойте все съемные части теплой мыльной водой, после чего протрите
сухим чистым полотенцем. Не используйте для этого посудомоечную машину.
• Корпус протрите мягкой влажной тканью.
• Не используйте жесткие губки, абразивные и агрессивные чистящие средства.
• Запрещается погружать корпус процессора в любые жидкости, а также мыть водой или в
посудомоечной машине.
ВНИМАНИЕ: Режущие лезвия очень острые и представляют опасность. Обращайтесь с ними крайне
осторожно!
ХРАНЕНИЕ
• Перед хранением убедитесь, что прибор отключен от электросети.
• Выполните требования раздела ОЧИСТКА И УХОД.
• Храните прибор в сухом чистом месте.
Содержание
- Bg описание 2
- Cz popis 2
- Est kirjeldus 2
- Gb description 2
- Lv apraksts 2
- Pl opis 2
- Ro descriere 2
- Rus устройство изделия 2
- Scg опис 2
- Ua опис 2
- Cr opis 3
- H leírás 3
- Kz сипаттама 3
- Lt aprašymas 3
- Cutting knife chopper 5
- Food processor assembling 5
- Food processor using 5
- Gb instruction manual 5
- Hand blender 5
- Important safeguards 5
- Pulse mode 5
- Whisk stick 5
- Cleaning and care 6
- Rus руководство по эксплуатации 6
- Storage 6
- Меры безопасности 6
- Подготовка к работе 6
- Импульсный режим 7
- Насадка для взбивания смешивания жидких продуктов 7
- Нож для измельчения продуктов мини измельчитель 7
- Очистка и уход 7
- Работа 7
- Хранение 7
- Bezpečnostní pokyny 8
- Cz návod k použití 8
- Nástavec na šlehání míchání tekutin 8
- Nůž na drcení potravin mini drtič 8
- Provoz 8
- Příprava k práci 8
- Režim pulse 8
- Bg ръководство за експлоатация 9
- Skladování 9
- Čištění a údržba 9
- Нож за раздробяване на продукти мини мелачка 9
- Подготовка за работа 9
- Правила за безопасност 9
- Приставка за разбиване смесване на течни продукти 9
- Работа 9
- Pl instrukcja obsługi 10
- Środki bezpieczeństwa 10
- Импулсен режим 10
- Почистване и поддръжка 10
- Съхраняване 10
- Czyszczenie i obsługa 11
- Końcówka do ubijania wymieszania ciekłych produktów 11
- Nóż do rozdrobnienia produktów mini rozdrabniacz 11
- Przygotowanie do pracy 11
- Warunki impulsowe 11
- Accesoriu pentru baterea emulsionarea produselor lichide 12
- Cuţitul pentru mărunţirea produselor mini tocător 12
- Funcţionare 12
- Masuri de siguranţă 12
- Pregatirea pentru lucru 12
- Przechowywanie 12
- Regim impulsionar 12
- Ro instrucţiuni de utilizare 12
- Curăţire şi întreţinere 13
- Păstrare 13
- Ua порадник з експлуатації 13
- Заходи безпеки 13
- Підготовка до роботи 13
- Імпульсний режим 14
- Збереження 14
- Насадка для збивання змішування рідких продуктів 14
- Ніж для здрібнювання продуктів міні подрібнювач 14
- Очищення та догляд 14
- Робота 14
- Scg упутство за руковање 15
- Импулсни режим 15
- Наставак за мућење мешање текућих намирница 15
- Нож за уситњавање намирница мини сецкалица 15
- Припрема за коришћење 15
- Рад 15
- Сигурносне мере 15
- Est kasutusjuhend 16
- Ettevalmistus kasutamiseks 16
- Ohutusnõuanded 16
- Otsik vedelate toiduainete vahustamiseks segamiseks 16
- Viilutamistera minipeenesti 16
- Чишћење и одржавање 16
- Чување 16
- Hoidmine 17
- Impulssrežiim 17
- Kasutamine 17
- Lv lietošanas instrukcija 17
- Puhastamine ja hooldus 17
- Ekspluatācija 18
- Impulsu režīms 18
- Nazis produktu sasmalcināšanai mini smalcinātājs 18
- Sagatavošana darbam 18
- Tīrīšana un kopšana 18
- Uzliktnis šķidru produktu putošanai samaisīšanai 18
- Glabāšana 19
- Impulso režimas 19
- Lt vartotojo instrukcija 19
- Paruošimas darbui 19
- Peilis produktams smulkinti mini smulkintuvas 19
- Saugumo priemonės 19
- Skystų produktų maišymo ir plakimo antgalis 19
- Virtuvės kombaino veikimas 19
- Előkészítés 20
- Felverő folyékony élelmiszer keverő 20
- Fontos biztonsági intézkedések 20
- H kezelési útmutató 20
- Laikymas 20
- Valymas ir priežiūra 20
- Élelmiszeraprító kés mini aprító 20
- Impulzus üzemmód 21
- Kz пайдалану жөніндегі нұсқаулық 21
- Működés 21
- Tisztítás és karbantartás 21
- Tárolás 21
- Қауіпсіздік шаралары 21
- Азықты ұсақтауға арналған пышақ шағын ұнтақтағыш 22
- Жұмыс 22
- Жұмысқа дайындау 22
- Импульстік режим 22
- Сұйық азық түлікті пісуге араластыруға арналған қондырма 22
- Cr uputa za rukovanje 23
- Nož za drobljenje proizvoda mini sjeckalica 23
- Pribor za mućenje miješanje tekućih proizvoda 23
- Pripreme za rad 23
- Sigurnosne mjere 23
- Сақтау 23
- Тазалау және күтіп ұстау 23
- D bedienungsanleitung 24
- Impulsni režim 24
- Sicherheitshinweise 24
- Čišćenje i održavanje 24
- Čuvanje 24
- Aufsatz zum schlagen mixen von flüssigen produkten 25
- Impulsbetrieb 25
- Inbetriebnahme 25
- Vorbereitung 25
- Zerkleinerungsmesser minizerkleinerer 25
- Aufbewahrung 26
- Reinigung und pflege 26
Похожие устройства
- Ariston FZ 1022.1 Инструкция по эксплуатации
- Mega 47500 XST Инструкция по эксплуатации
- Sony CDX-GT454US Инструкция по эксплуатации
- Soundcraft GB8 Инструкция по эксплуатации
- Hertz ET 20 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC 1043 Инструкция по эксплуатации
- Viking МВ-248 63500113400 Инструкция по эксплуатации
- Ariston FZ 1022 C.1 IX Инструкция по эксплуатации
- Sony CDX-GT450U Инструкция по эксплуатации
- Soundcraft MFX12 Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 31.3012 EH I Инструкция по эксплуатации
- Hertz EM 100 Инструкция по эксплуатации
- MTD 395 SPO Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD 307 Инструкция по эксплуатации
- Ariston FZ 1022 C.1 Инструкция по эксплуатации
- Soundcraft MFX20 Инструкция по эксплуатации
- Hertz EV 130 Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 31.1706 ED I Инструкция по эксплуатации
- Stiga Collector 53 S B 299295321/S11 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood HB 724 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения