Switel BCC48 [14/44] Généralités
![Switel BCC48 [14/44] Généralités](/views2/1116301/page14/bge.png)
− Généralités −
14
1 Généralités
Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement et complètement. N’ouvrez jamais les appareils et
n’effectuez aucune réparation. Si vous avez des droits de garantie, adressez−vous à votre revendeur.
Dans le cadre des améliorations de projet, nous nous réservons le droit d’apporter à l’article des
modifications techniques et optiques.
Utilisation conforme aux prescriptions
L’interphone bébé sert à la surveillance de pièces. L’émetteur (unité bébé) transmet les voix et
d’autres bruits, du bébé au récepteur (unité parents). Toute autre utilisation est considérée comme
non conforme. L’utilisation de ces appareils ne remplace pas la présense personnelle et la
surveillance de votre enfant. Toutes demandes de dommages et intérêts dépassant les dispositions
légales sont exclues.
Remarques concernant la sécurité
L’interphone bébé a été développé pour vous donner une sécurité supplémentaire quand vous ne
pouvez pas être dans la même pièce que votre bébé. Il ne remplace PAS la surveillance des adultes.
Pendant son utilisation, un parent doit toujours se trouver à portée de l’interphone bébé. Votre
interphone bébé n’est pas un appareil médical et ne peut empêcher la "mort subite du nourrisson".
Pour ce qui est du bien−être de votre enfant, ne vous fiez pas à cet appareil. Contrôlez vous−même
régulièrement si votre enfant va bien.
Ne posez jamais quelque chose sur votre interphone bébé ou ne le recouvrez pas.
Ne placez jamais l’unité parents ou celle du bébé près d’une source d’eau ou dans un environnement
humide.
En cas de voyages à l’étranger, veillez à ce que la tension indiquée sur la fiche de secteur
corresponde à la tension locale.
Ne jetez jamais les piles/piles rechargeables dans les ordures ménagères. Tenez compte des
possibilités d’élimination des déchets offertes par votre commune.
N’utilisez jamais de piles à usage unique dans l’unité parents. N’utilisez que les piles
rechargeables recommandées − 2 x AAA 1,2 V 800 mAH NiMH.
Servez−vous uniquement du bloc secteur fourni avec l’appareil, sinon vous risquez
d’endommager votre interphone bébé.
Retirez la fiche de secteur et enlevez les piles/piles rechargeables quand vous n’utilisez pas
l’interphone bébé.
Ne pulvérisez pas de produit de lustrage sur l’appareil. Retirez la fiche de secteur avant de
nettoyer l’appareil.
Les fiches peuvent chauffer pendant l’utilisation.
N’exposez pas l’unité parents ou celle du bébé à l’ensoleillement direct.
La capacité de charge des piles rechargeables de l’unité parents diminue avec le temps si bien qu’il
faut éventuellement les changer. De nouvelles piles rechargeables peuvent être commandées auprès
de notre hotline.
Élimination
Si vous ne voulez plus vous servir de votre appareil, veuillez l’apporter au centre de collecte
de l’organisme d’élimination des déchets de votre commune (par ex. centre de recyclage).
L’icône ci−contre signifie que vous ne devez, en aucun cas, jeter votre appareil dans les
ordures ménagères ! D’après la loi relative aux appareils électriques et électroniques, les
propriétaires d’appareils usagés sont tenus de mettre tous les appareils électriques et
électroniques usagés dans un collecteur séparé.
Éliminez les piles/piles rechargeables auprès d’un revendeur
spécialisé ainsi que dans des centres de collecte qui tiennent à votre
disposition les collecteurs appropriés correspondants.
Éliminez les matériaux d’emballage conformément au règlement
local.
Содержание
- Bcc 48 1
- Allgemeine hinweise 4 3
- Bedienelemente 5 3
- Bedienung 7 3
- Fehlerbeseitigung 9 6 technische daten 10 3
- Garantie 11 3
- Inbetriebnahme 6 3
- Inhaltsverzeichnis 3
- Allgemeine hinweise 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Entsorgung 4
- Sicherheitshinweise 4
- Bedienelemente 5
- Empfänger elterngerät 5
- Ladeschale 5
- Sender babygerät 5
- Babygerät 6
- Elterngerät 6
- Inbetriebnahme 6
- Sicherheitshinweise 6
- Verpackungsinhalt prüfen 6
- Akkuladeanzeige akku leerwarnung 7
- Babyalarm 7
- Babyphon ein ausschalten 7
- Bedienung 7
- Funkruf zwischen baby und elterngerät paging 7
- Lautstärke 7
- Bedienung 8
- Nachtlicht 8
- Fehlerbeseitigung 9
- Konformitätserklärung 10
- Reinigung und pflege 10
- Technische daten 10
- Garantie 11
- Garantie 21 13
- Généralités 14 13
- Manipulation 17 13
- Mise en service 16 13
- Table des matières 13
- Élimination des erreurs 19 6 caractéristiques techniques 20 13
- Éléments de manipulation 15 13
- Généralités 14
- Remarques concernant la sécurité 14
- Utilisation conforme aux prescriptions 14
- Élimination 14
- Coupe de chargement 15
- Récepteur unité parents 15
- Éléments de manipulation 15
- Émetteur unité bébé 15
- Contrôler le contenu de l emballage 16
- Mise en service 16
- Remarques concernant la sécurité 16
- Unité bébé 16
- Unité parents 16
- Affichage de chargement des piles rechargeables avertissement piles rechargeables vides 17
- Alarme bébé 17
- Manipulation 17
- Mettre en hors service l interphone bébé 17
- Volume sonore 17
- Appel radio entre l unité du bébé et l unité parents paging 18
- Manipulation 18
- Veilleuse 18
- Élimination des erreurs 19
- Caractéristiques techniques 20
- Déclaration de conformité 20
- Nettoyage et entretien 20
- Garantie 21
- Contenuto 23
- Elementi di comando 25 23
- Eliminazione di errori 29 6 specifiche tecniche 30 23
- Esercizio 27 23
- Garanzia 31 23
- Indicazioni generali 24 23
- Messa in funzione 26 23
- Indicazioni di sicurezza 24
- Indicazioni generali 24
- Smaltimento 24
- Utilizzo conforme alle disposizioni 24
- Elementi di comando 25
- Ricevitore unità genitori 25
- Trasmettitore unità bebè 25
- Vano di ricarica 25
- Indicazioni di sicurezza 26
- Messa in funzione 26
- Unità bebè 26
- Unità genitori 26
- Verificare il contenuto della confezione 26
- Allarme baby 27
- Attivare disattivare il baby controllo 27
- Esercizio 27
- Indicazione dello stato di carica delle batterie avviso di batterie scariche 27
- Volume 27
- Esercizio 28
- Luce notturna 28
- Radioavviso tra unità bebè e unità genitori paging 28
- Eliminazione di errori 29
- Dichiarazione di conformità 30
- Pulizia e cura 30
- Specifiche tecniche 30
- Garanzia 31
- Contents 33
- General information 34 33
- Guarantee 40 33
- Operating elements 35 33
- Operation 37 33
- Starting up 36 33
- Troubleshooting 38 6 technical data 39 33
- Disposal 34
- General information 34
- Intended use 34
- Safety notes 34
- Charger pod 35
- Operating elements 35
- Receiver parent unit 35
- Sender baby unit 35
- At the baby unit 36
- At the parent unit 36
- Checking the package contents 36
- Safety notes 36
- Starting up 36
- Baby alert 37
- Battery level indicator battery low warning 37
- Night light 37
- Operation 37
- Parent to parent paging 37
- Switching your baby monitor on or off 37
- Volume 37
- Troubleshooting 38
- Cleaning and upkeep 39
- Declaration of conformity 39
- Technical data 39
- Guarantee 40
- Declaration of conformity 44
Похожие устройства
- Philips GC002/00 Инструкция по эксплуатации
- Hikvision DS-9104HDI-S Инструкция по эксплуатации
- Switel BCC47 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT 3538 SR Инструкция по эксплуатации
- Hikvision DS-9108HDI-S Инструкция по эксплуатации
- Switel BCC42 Инструкция по эксплуатации
- Beko CSE 57300 GAR Инструкция по эксплуатации
- Hikvision DS-9116HDI-S Инструкция по эксплуатации
- Switel BCC41 Инструкция по эксплуатации
- AEG 4703RV9-MN Инструкция по эксплуатации
- Hikvision DS-9104HFI-S Инструкция по эксплуатации
- Goclever FONE 570Q Инструкция по эксплуатации
- Beko CSS 46100 GW Инструкция по эксплуатации
- Hikvision DS-9108HFI-S Инструкция по эксплуатации
- Goclever FONE 450 Инструкция по эксплуатации
- Beko CSS 48100 GS Инструкция по эксплуатации
- Hikvision DS-9116HFI-S Инструкция по эксплуатации
- Goclever FONE 500 Инструкция по эксплуатации
- Flama AG14212 Вrown Инструкция по эксплуатации
- Hikvision DS-9004HFI-S Инструкция по эксплуатации