Switel BCC48 [16/44] Mise en service
![Switel BCC48 [16/44] Mise en service](/views2/1116301/page16/bg10.png)
− Mise en service −
16
3 Mise en service
Remarques concernant la sécurité
Lisez impérativement les "Généralités" au début de ce mode d’emploi avant de mettre
l’appareil en service.
Contrôler le contenu de l’emballage
Les éléments suivants font partie de la livraison :
1 unité parents (récepteur)
1 coupe de chargement avec adaptateur réseau
2 piles rechargeables
Type AAA, 800 mAh
1 unité bébé (émetteur) 1 adaptateur réseau avec cordon d’alimentation
Unité parents
1. Retirez le clip de ceinture en le soulevant (14) en haut et en le poussant
vers le bas.
2. Retirez ensuite le couvercle du compartiment à piles rechargeables (15)
sur la face arrière de l’unité parents en appuyant sur le couvercle et en
le poussant vers le bas. Insérez les piles rechargeables conformément
aux marques lisibles dans l’appareil et refermez le couvercle.
3. Placez l’unité parents dans la coupe de chargement.
4. Mettez la fiche de secteur dans la prise de courant.
La lampe rouge de chargement sur la coupe de chargement s’allume pour indiquer que l’unité
parents se charge (la lampe reste allumée pour indiquer que le chargement se fait de manière
optimale).
Avant le premier emploi ou après une longue pause sans utilisation, l’unité parents doit être
chargé pendant 13 heures. Pendant ce temps, l’unité parents fonctionne dans la coupe de
chargement si cette unité est branchée. Sans piles rechargeables, un fonctionnement à partir
du chargeur n’est pas possible.
Unité bébé
1. En cas de panne de courant, votre interphone bébé peut être commuté sur l’alimentation par
piles. C’est pourquoi, il est recommandé de placer des piles dans l’unité bébé.
2. Retirez le couvercle du compartiment à piles sur la face arrière de l’unité bébé en appuyant sur le
couvercle et en le poussant vers le bas. Insérez 3 piles alcalines de type AA (non comprises dans
la livraison) conformément à la marque visible dans l’appareil et refermez le couvercle. N’utlisez
pas de piles rechargeables dans l’unité bébé.
3. Mettez le câble électrique à l’entrée située sur le côté de l’unité bébé et mettez la fiche de secteur
dans la prise de courant.
4. Maintenez la "touche de mise en marche" appuyée jusqu’à ce que s’allume le "témoin
lumineux de fonctionnement" rouge situé sur la face avant de l’unité bébé.
Il est recommandé de placer l’unité bébé sur une surface droite à env. 1 à 1,5 m du lit du bébé.
Ne posez jamais l’unité bébé dans le lit de l’enfant, dans le lit ou dans le parc du bébé. Assu-
rez−vous que l’appareil, le câble et la fiche de secteur se trouvent hors de portée des bébés
et d’autres petits enfants. Ne placez jamais les appareils sur des surfaces antiques ou polies.
14
15
Содержание
- Bcc 48 1
- Allgemeine hinweise 4 3
- Bedienelemente 5 3
- Bedienung 7 3
- Fehlerbeseitigung 9 6 technische daten 10 3
- Garantie 11 3
- Inbetriebnahme 6 3
- Inhaltsverzeichnis 3
- Allgemeine hinweise 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Entsorgung 4
- Sicherheitshinweise 4
- Bedienelemente 5
- Empfänger elterngerät 5
- Ladeschale 5
- Sender babygerät 5
- Babygerät 6
- Elterngerät 6
- Inbetriebnahme 6
- Sicherheitshinweise 6
- Verpackungsinhalt prüfen 6
- Akkuladeanzeige akku leerwarnung 7
- Babyalarm 7
- Babyphon ein ausschalten 7
- Bedienung 7
- Funkruf zwischen baby und elterngerät paging 7
- Lautstärke 7
- Bedienung 8
- Nachtlicht 8
- Fehlerbeseitigung 9
- Konformitätserklärung 10
- Reinigung und pflege 10
- Technische daten 10
- Garantie 11
- Garantie 21 13
- Généralités 14 13
- Manipulation 17 13
- Mise en service 16 13
- Table des matières 13
- Élimination des erreurs 19 6 caractéristiques techniques 20 13
- Éléments de manipulation 15 13
- Généralités 14
- Remarques concernant la sécurité 14
- Utilisation conforme aux prescriptions 14
- Élimination 14
- Coupe de chargement 15
- Récepteur unité parents 15
- Éléments de manipulation 15
- Émetteur unité bébé 15
- Contrôler le contenu de l emballage 16
- Mise en service 16
- Remarques concernant la sécurité 16
- Unité bébé 16
- Unité parents 16
- Affichage de chargement des piles rechargeables avertissement piles rechargeables vides 17
- Alarme bébé 17
- Manipulation 17
- Mettre en hors service l interphone bébé 17
- Volume sonore 17
- Appel radio entre l unité du bébé et l unité parents paging 18
- Manipulation 18
- Veilleuse 18
- Élimination des erreurs 19
- Caractéristiques techniques 20
- Déclaration de conformité 20
- Nettoyage et entretien 20
- Garantie 21
- Contenuto 23
- Elementi di comando 25 23
- Eliminazione di errori 29 6 specifiche tecniche 30 23
- Esercizio 27 23
- Garanzia 31 23
- Indicazioni generali 24 23
- Messa in funzione 26 23
- Indicazioni di sicurezza 24
- Indicazioni generali 24
- Smaltimento 24
- Utilizzo conforme alle disposizioni 24
- Elementi di comando 25
- Ricevitore unità genitori 25
- Trasmettitore unità bebè 25
- Vano di ricarica 25
- Indicazioni di sicurezza 26
- Messa in funzione 26
- Unità bebè 26
- Unità genitori 26
- Verificare il contenuto della confezione 26
- Allarme baby 27
- Attivare disattivare il baby controllo 27
- Esercizio 27
- Indicazione dello stato di carica delle batterie avviso di batterie scariche 27
- Volume 27
- Esercizio 28
- Luce notturna 28
- Radioavviso tra unità bebè e unità genitori paging 28
- Eliminazione di errori 29
- Dichiarazione di conformità 30
- Pulizia e cura 30
- Specifiche tecniche 30
- Garanzia 31
- Contents 33
- General information 34 33
- Guarantee 40 33
- Operating elements 35 33
- Operation 37 33
- Starting up 36 33
- Troubleshooting 38 6 technical data 39 33
- Disposal 34
- General information 34
- Intended use 34
- Safety notes 34
- Charger pod 35
- Operating elements 35
- Receiver parent unit 35
- Sender baby unit 35
- At the baby unit 36
- At the parent unit 36
- Checking the package contents 36
- Safety notes 36
- Starting up 36
- Baby alert 37
- Battery level indicator battery low warning 37
- Night light 37
- Operation 37
- Parent to parent paging 37
- Switching your baby monitor on or off 37
- Volume 37
- Troubleshooting 38
- Cleaning and upkeep 39
- Declaration of conformity 39
- Technical data 39
- Guarantee 40
- Declaration of conformity 44
Похожие устройства
- Philips GC002/00 Инструкция по эксплуатации
- Hikvision DS-9104HDI-S Инструкция по эксплуатации
- Switel BCC47 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT 3538 SR Инструкция по эксплуатации
- Hikvision DS-9108HDI-S Инструкция по эксплуатации
- Switel BCC42 Инструкция по эксплуатации
- Beko CSE 57300 GAR Инструкция по эксплуатации
- Hikvision DS-9116HDI-S Инструкция по эксплуатации
- Switel BCC41 Инструкция по эксплуатации
- AEG 4703RV9-MN Инструкция по эксплуатации
- Hikvision DS-9104HFI-S Инструкция по эксплуатации
- Goclever FONE 570Q Инструкция по эксплуатации
- Beko CSS 46100 GW Инструкция по эксплуатации
- Hikvision DS-9108HFI-S Инструкция по эксплуатации
- Goclever FONE 450 Инструкция по эксплуатации
- Beko CSS 48100 GS Инструкция по эксплуатации
- Hikvision DS-9116HFI-S Инструкция по эксплуатации
- Goclever FONE 500 Инструкция по эксплуатации
- Flama AG14212 Вrown Инструкция по эксплуатации
- Hikvision DS-9004HFI-S Инструкция по эксплуатации