Switel BCC48 [7/44] Bedienung
![Switel BCC48 [7/44] Bedienung](/views2/1116301/page7/bg7.png)
− Bedienung −
7
4 Bedienung
Sobald Sie Ihr Babyphon eingeschaltet haben, können Sie die Geräusche aus dem Babyzimmer über
das Elterngerät hören. Außerdem können Sie die Geräusche "sehen", da die grünen und roten
Sensorleuchten oben am Elterngerät mit dem Geräuschpegel aufleuchten und erlöschen.
Wenn die Verbindung zwischen Eltern− und Babygerät zu irgendeinem Zeitpunkt ausfällt,
blinkt die grüne Verbindungsleuchte am Elterngerät langsam, es ertönt ein Warnton, der auf
die fehlende Verbindung hinweist und die grünen und roten Sensorleuchten reagieren nicht
mehr auf Geräusche. Befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel "Fehlerbeseitigung", um die
Verbindung wiederherzustellen.
Babyphon ein−/ausschalten
Nachdem Sie Ihr Babyphon angeschlossen haben, müssen Sie beide Geräte, das Eltern− und das
Babygerät einschalten. Dazu betätigen Sie die Einschalt−Taste" des jeweiligen Geräts kurz. Zum
Ausschalten halten Sie die Einschalt−Tasten"gedrückt.
Lautstärke
Mit den "Nach−oben−Tasten" und "Nach−unten−Tasten" an der Seite des Elterngeräts können Sie
die Lautstärke einstellen, mit der Sie Ihr Baby hören. Die 5 grünen Geräuschsensorleuchten dienen
als Levelanzeige.
Akkuladeanzeige/Akku-Leerwarnung
Das Elterngerät funktioniert außerhalb der Ladeschale bis zu 10 Stunden. Dies hängt jedoch davon
ab, wie stark die Akkus geladen sind. Wenn die Akkus nur gering geladen sind, beginnt die
Betriebsanzeige am Elterngerät zu blinken und Sie sollten das Gerät zurück in die Ladeschale legen,
um die Akkus zu laden. Auch in der Ladeschale können Sie Ihr Elterngerät weiter benutzen.
Wenn Sie das Elterngerät einschalten, zeigen die Geräuschsensorleuchten den aktuellen
Ladezustand der Akkus an:
8 Geräuschsensorleuchten = vollständig geladen
6 Geräuschsensorleuchten = halb geladen
4 Geräuschsensorleuchten = Akkus entladen sich
2 Geräuschsensorleuchten (Signalton) = Akkus müssen geladen werden
Ein Akku−Leerwarnungs−Signalton wird ausgegeben, wenn die Akkus geladen werden müssen und
die rote Betriebsanzeige blinkt. Wenn dieser Fall Eintritt, müssen Sie das Elterngerät in die
Ladestation zurückstellen. Der Betrieb ist auch während des Ladens gewährleistet.
Babyalarm
Wenn die Lautstärke Ihres Elterngeräts ganz nach unten gestellt ist, weil Sie nur die Leuchten zur
Überwachung benutzen möchten und der Geräuschpegel im Babyzimmer so laut ist, dass am
Elterngerät die roten Geräuschsensorleuchten aufleuchten, dann wird vom Babygerät zusätzlich ein
Warnton (Babyalarm) ausgesendet.
Um den Warnton und die Babyalarm−Funktion auszuschalten, müssen Sie nur die Lautstärke am
Elterngerät wieder nach oben stellen.
Funkruf zwischen Baby- und Elterngerät (Paging)
Diese Funktion ist nützlich, wenn sich ein Elternteil im Babyzimmer befindet und Kontakt mit dem
anderen Elternteil aufnehmen möchte. Außerdem hilft diese Funktion dabei, ein verlegtes Elterngerät
zu finden.
Am Babygerät
Drücken und halten Sie die "Funkruf−Taste". Das Elterngerät sendet einen Ton. Um den Ton
auszuschalten, halten Sie eine beliebige Taste am Elterngerät gedrückt oder betätigen Sie die
"Funkruf−Taste" am Babygerät ein zweites Mal.
Содержание
- Bcc 48 1
- Allgemeine hinweise 4 3
- Bedienelemente 5 3
- Bedienung 7 3
- Fehlerbeseitigung 9 6 technische daten 10 3
- Garantie 11 3
- Inbetriebnahme 6 3
- Inhaltsverzeichnis 3
- Allgemeine hinweise 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Entsorgung 4
- Sicherheitshinweise 4
- Bedienelemente 5
- Empfänger elterngerät 5
- Ladeschale 5
- Sender babygerät 5
- Babygerät 6
- Elterngerät 6
- Inbetriebnahme 6
- Sicherheitshinweise 6
- Verpackungsinhalt prüfen 6
- Akkuladeanzeige akku leerwarnung 7
- Babyalarm 7
- Babyphon ein ausschalten 7
- Bedienung 7
- Funkruf zwischen baby und elterngerät paging 7
- Lautstärke 7
- Bedienung 8
- Nachtlicht 8
- Fehlerbeseitigung 9
- Konformitätserklärung 10
- Reinigung und pflege 10
- Technische daten 10
- Garantie 11
- Garantie 21 13
- Généralités 14 13
- Manipulation 17 13
- Mise en service 16 13
- Table des matières 13
- Élimination des erreurs 19 6 caractéristiques techniques 20 13
- Éléments de manipulation 15 13
- Généralités 14
- Remarques concernant la sécurité 14
- Utilisation conforme aux prescriptions 14
- Élimination 14
- Coupe de chargement 15
- Récepteur unité parents 15
- Éléments de manipulation 15
- Émetteur unité bébé 15
- Contrôler le contenu de l emballage 16
- Mise en service 16
- Remarques concernant la sécurité 16
- Unité bébé 16
- Unité parents 16
- Affichage de chargement des piles rechargeables avertissement piles rechargeables vides 17
- Alarme bébé 17
- Manipulation 17
- Mettre en hors service l interphone bébé 17
- Volume sonore 17
- Appel radio entre l unité du bébé et l unité parents paging 18
- Manipulation 18
- Veilleuse 18
- Élimination des erreurs 19
- Caractéristiques techniques 20
- Déclaration de conformité 20
- Nettoyage et entretien 20
- Garantie 21
- Contenuto 23
- Elementi di comando 25 23
- Eliminazione di errori 29 6 specifiche tecniche 30 23
- Esercizio 27 23
- Garanzia 31 23
- Indicazioni generali 24 23
- Messa in funzione 26 23
- Indicazioni di sicurezza 24
- Indicazioni generali 24
- Smaltimento 24
- Utilizzo conforme alle disposizioni 24
- Elementi di comando 25
- Ricevitore unità genitori 25
- Trasmettitore unità bebè 25
- Vano di ricarica 25
- Indicazioni di sicurezza 26
- Messa in funzione 26
- Unità bebè 26
- Unità genitori 26
- Verificare il contenuto della confezione 26
- Allarme baby 27
- Attivare disattivare il baby controllo 27
- Esercizio 27
- Indicazione dello stato di carica delle batterie avviso di batterie scariche 27
- Volume 27
- Esercizio 28
- Luce notturna 28
- Radioavviso tra unità bebè e unità genitori paging 28
- Eliminazione di errori 29
- Dichiarazione di conformità 30
- Pulizia e cura 30
- Specifiche tecniche 30
- Garanzia 31
- Contents 33
- General information 34 33
- Guarantee 40 33
- Operating elements 35 33
- Operation 37 33
- Starting up 36 33
- Troubleshooting 38 6 technical data 39 33
- Disposal 34
- General information 34
- Intended use 34
- Safety notes 34
- Charger pod 35
- Operating elements 35
- Receiver parent unit 35
- Sender baby unit 35
- At the baby unit 36
- At the parent unit 36
- Checking the package contents 36
- Safety notes 36
- Starting up 36
- Baby alert 37
- Battery level indicator battery low warning 37
- Night light 37
- Operation 37
- Parent to parent paging 37
- Switching your baby monitor on or off 37
- Volume 37
- Troubleshooting 38
- Cleaning and upkeep 39
- Declaration of conformity 39
- Technical data 39
- Guarantee 40
- Declaration of conformity 44
Похожие устройства
- Philips GC002/00 Инструкция по эксплуатации
- Hikvision DS-9104HDI-S Инструкция по эксплуатации
- Switel BCC47 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT 3538 SR Инструкция по эксплуатации
- Hikvision DS-9108HDI-S Инструкция по эксплуатации
- Switel BCC42 Инструкция по эксплуатации
- Beko CSE 57300 GAR Инструкция по эксплуатации
- Hikvision DS-9116HDI-S Инструкция по эксплуатации
- Switel BCC41 Инструкция по эксплуатации
- AEG 4703RV9-MN Инструкция по эксплуатации
- Hikvision DS-9104HFI-S Инструкция по эксплуатации
- Goclever FONE 570Q Инструкция по эксплуатации
- Beko CSS 46100 GW Инструкция по эксплуатации
- Hikvision DS-9108HFI-S Инструкция по эксплуатации
- Goclever FONE 450 Инструкция по эксплуатации
- Beko CSS 48100 GS Инструкция по эксплуатации
- Hikvision DS-9116HFI-S Инструкция по эксплуатации
- Goclever FONE 500 Инструкция по эксплуатации
- Flama AG14212 Вrown Инструкция по эксплуатации
- Hikvision DS-9004HFI-S Инструкция по эксплуатации