Hertz DBX 250 Инструкция по эксплуатации онлайн

HiEC a ec JS Á iu 1 1 41 U оЦ 1 Jj JJ Ъ уЛ ClsLúll эw HJ I L Jl jj sUl 11 Ol 4 1 JS Já ubj j a 1 DBX250 ÜU Yb jijj diJA 5 4 Jl A_Í jll 4шУ 41 4j JS UÜ41 itoU O 4 I CUL dl jlÁiS ÁuSj jl j bí 3 aáV АЛ JI 3JJ J 4 JMI Á4jJI JS UdAS JSS JSMW 2 Ul b Ц nb Ú_ Ó á J J J í JiJ ÍSAIJ _ J JJSA tí 3 jkUA BMIJAXI jl SÙ LSjjl dllis J Ú jU JJU J U J J i íll ajiMl DBX J l ogM J UII CJjiyJ IE al 3 CM j al lú ÁAU JJ W1 250 UljWl JE J jl UJ 1 5411 ub u OJJI jUi j 4 jaso j i J JÍSJC J JI jsj so u s 4 jKi Oj cují tí ÿ 120 UjTll Ja Á a dl ja L jlU dV J jL i tí 5 JSjA 36 14 Си ц ь 81 5 U14 J4E I Jx jX 4 jl l J l j 6 Ц 111 Tina jjSí л ÁJ Wl yüll Ji OI Yl je I lj ájUiá Ц1Ь jl 7 lj JU3 Al Jjl JU1U flíV JiJilj CÍ4 fü Ï 1 ij yt JS jL jiiT jijlàl d iÇ J 2 óí J J5M já l_J yOUjSJ Jj alJül jj Ja oll JS jl ja ib 3 j jl j5 jX áaajall áiaall a yajl á4 jj j jí aljijii jSlal jüj J 7 4 jl CP U J M 1I jujllOL ja jUoaif jSM 5 jaoAli æ VIJaijICUjSall J i У 6 54 jail 444 J 14j jSjt S 1 Aí ja 4b 4 S 41 Ä J 1 111 1 oB JA JÓ jS 7 J jl jU 4 j4 S4J áji J UA 1 ÆL 14 iliuJl á SL U Ula cJJJ y ílLJl J 4 JíU JX 1 JJC 8 lx j j jäj Á j Áa áj J j J jl súi j У j j j 1 1jkí цк Á ü_ j u i lc jiiJi AWG 9 J A Jilj Á JÍ 1LJ Jlijl úic 10 jj KL PaLka Jjkl HJI Jjú SjfraJl 4 jib Á JI ЛАя ÁK_ JI dix v Ï 11 jáA ijM dX VI flki ó Jfli Ja úli J Sá UO 12 Jji 2 JJ y K úü CÁiJLKB j OX aj ll Ux Ulk Cjb dx l 4 1 13 Audison CONNECTION Oki i b k íij a j ul jl jSjj j г kb J kjM SJuill líl Ù4C I L uk XJ jj j MM Български d EC Преди инсталиране на компонентите прометете внимателно всички инструкции в това ръководство Препоръчително е да следвате внимателно подчертаните инструкции Неспазване на инструкциите може да причини повреда на компонентите Pfed instalad komponent si prosim peêlivô pfeôtète veèkeré pokyny obsazené v tomto manuálu Je vhodné peàlivé dodriovat zvyraznèné instrukce Nedodrieni téchto pokynù múíe zapñóinit neúmyslné znióení nebo poskozeni komponent КАКВО ДА НАПРАВИТЕ 1 Направете няколко теста за качеството на двука докато позиционирате суббуфера си DBX250 на различии места в багажника на автомобила преди окончателно да го инсталирате За да намерите правилното положение премествайте кутията на различии места включително и с различии направления на изходящия звук Автомобилите имат различна конструкция и акустиката в тях е твьрде различна намерете такова разположение което да ви дава най добри акустични характеристики според конструкцията и модела на вашия автомобил 2 Всички компонента трябва да се закрепят добре кьм конструкцията на превозното средство Направете го по същия начин по който се инсталират всички стандар ни crpyxiypu конто може да сте инсталирали Уверете се че инсталацията е солидна и безопасна 3 Обръщайте сериозно внимание на означения поляритет на изводите на говорителя на вашия DBX 250 Изводите са означени с и конто показват сьответно положителния и отрицателния полюс Свържете тези изводи кьм съответните изводи на вашия усилвател 4 Нискочестотният прекьсвач трябва да бьде настроен на прагова честота честота на срязване 50 Hz за да се постигне по отчетлив и плътен звук 120 Hz ако желаете по мощен и остър звук 5 Ако е възможно използвайте нискочестотен филтър с прагова честота честота на срязване настроена между 14 и 36 Hz 6 За да избегнете случайна повреда дръжте продукта в оригиналната опаковка докато сте готови за инсталиране 7 Винаги поставяйте защита на очите когато използвате инструмента тъй като стружки или ларчета от продукта може да се пренесат по вьздуха DODRZUJTE 1 Nez model DBX250 nastálo zabudujete proveerte nékolik testó poslechu pn umistování v rúznych mistech vaéeho kufru Vhodné misto naleznete kdyz budete pohybovat konstrukcí dokola a budete provádét pokusy se smérem vysíláni Jednotlivá vozidla se mohou znacné liéit Vyhledejte takové misto které ve vaáem vozidle nabídne maximální akustickÿ vykon 2 Váechny komponenty musí byt pevné dotazeny ke struktufe vozidla Postupujte stejné kdyz instalujete jakoukoli zákaznickou strukturu kterou jste vytvoñli Pfesvéddte se e je va e instalace pevná a bezpedná 3 Dávejte pozor na polaritu svorek reproduktonj která je vyznaCena na vaáem modelu DBX 250 Svorky jsou oznaéené znaménkem H a H co oznaóuje kladnou a zápomou polaritu Podle toho pñpojte tyto svorky k vaáemu zesilovaói 4 Frekvence f Itru se spodní propusti mezl by méla byt 50 Hz pro získání detailnéjèiho a plnohodnotného zvuku 120 Hz jestliáe vyíadujete jeáté silnéjái a energicky zvuk 5 Pokud to bude moáné pouíijte podzvukovy filtr s nastavenÿm mezním kmitoútem v rozmezí 14 a 36 Hz 6 Abyste predeáli neúmyslnému poákozeni udríujte vÿrobek v originálním obalu dokud nejste pñpraveni ke koneóné instalad 7 Vády si nasadte ochranné bryle kdyÉ pouzíváte nástroje protoze úlomky a pozústatky vyrobku mohou proletét vzduchem КАКВО ДА НЕ ПРАВИТЕ 1 Не правете никакви инсталации вьв вьтрешността на отделението за двигателя 2 Преди да започнете инсталацията изключете главния уред и всички други аудио уреди за да избегнете вьзможна повреда 3 Уверете се че мястото което сте избрали да инсталирате компонентите няма да смущава нормалното действие на механични или електронни системи на превозното средство 4 Не инсталирайте тонколоните на места изложени на вода повишена влажност прах или мръсотия 5 Не отстраивайте решетката от купола на тонколоната за високите тонове 6 Не инсталирайте компонентите и не прекарвайте кабелите в блиэост до електронни или механични уреди на превозното средство 7 Бъдете много внимателни когато пробивате дупка или правите разрез в шасито на превозното средство като се уверите че под или на избраната повьрхност няма кабели или структурни елементи важни за превозното средство 8 Когато прекарвате кабели уверете се че кабелите не са в контакт с остри ръбове или близо до движещи се механични части Уверете се че кабела е добре прикрепен и защитен по цялата си дължина и че има противопожарна изолация 9 Използвайте кабели само с подходящ разрез AWG индикиран тук 10 Когато прекарвате кабел през отвор в часито на превозното средство защитете кабела с гумена шайба громет Уверете се че има подходяща защита за кабелите минаващи в блиэост до части конто се нагряват 11 Не прекарвайте жици от външната страна на превозното средство 12 След като сте завьршили инсталацията проверете свързването на системата и връзките преди да включите системата 13 Използвайте кабели връзки и аксесоари с перфектно качество както е указано в каталога CONNECTION Audison БЕЗОПАСНА СИЛА НА ЗВУКА ИЗПОЛЗВАЙТЕ РАЗУМ И СЛУШАЙТЕ НА БЕЗОПАСНО НИВО НА ЗВУКА ПОМНЕТЕ ЧЕ ПРОДЪЛЖИТЕЛНО ИЗЛАГАНЕ НА ПРЕКАЛЕНО ВИСОК ЗВУК МОЖЕ ДА УВРЕДИ СЛУХА ВИ БЕЗОПАСНОСТ НА ДВИЖЕНИЕТО Е ВАЖНА КОГАТО ШОФИРАТЕ НАЙ diEC Cesky NESMÍTE 1 Neprovádéjte Éádnou instalad uvnitf kabiny vozu 2 Pfed zapoéetím instalace vypnéte hlavni jednotku a váechny daláí zafizení s audio systémy abyste pfedeáli jakémukoli moínému poákozenl 3 Ujistéte se íe umísténí které vyberete k instalad komponent nenaruáí normálnl provoz jakychkoli mechanickych nebo elektrickych zafízeni vozidla 4 Neinstalujte reproduktory na mista kde by mohly byt vystaveny vodé nadmémé vlhkosti prachu nebo spiné 5 Nedemontujte mfííku z vyákového reproduktoru 6 Neinstalujte komponenty nebo nevedte kabely v blizkosti elektronickych nebo mechanickych zafizeni vozidla 7 Budte velmi opatmí kdyz vrtáte nebo fezete do áasi vozidla a ujistéte se ze zádné kabely nebo strukturální prvky nezbytné pro vozidlo nejsou umistény pod a nebo ve vybrané oblasti 8 Kdyz instalujete kabely ujistéte se e kabel nepñchází do kontaktu s ostrymi okraji nebo pohybujícimi se mechanickymi zafízenimi Ujistéte se e jsou kabely pevné pñpevnéné a chránéné po celé jejich délee a e jejich izolace je nehoñavá 9 PouÉívejte pouze kabely se správnou sekcl AWG indikovanou zde 10 Kdy vedete kabel skrze otvor v áasi vozidla chrañte kabel gumovym krouÉkem prúchodkou Ujistéte se e jsou kabely opatfeny správnou ochranou jestlüe vedou v blizkosti zafízeni produkujícich teplo 11 Nevedte kabely mimo vozidlo 12 Jakmile dokondte instalad zkontrolujte kabely v systému zda jsou správné zapojeny pfedtim nez zapnete systém 13 Pouáívejte kabely konektory a pfisluáenství nejvyáái kvality které naleznete v katalogu CONNECTION Audison BEZPECNOSTNÍ ZVUK POUZIJTE PRAKTICKY SMYSL A VYZKOUáEJTE BEZPE0NOSTNÍ ZVUK PROSÍM PAMATUJTE ZE DLOUHÁ EXPOZICE TLAKU Z DÚVODU NADMÉRNÉ VYSOKÉ FREKVENCE ZVUKU MÚZE POSKODITVÁáSLUCH PRI RÍZENÍ MUSÍ BYTZACHOVÁNA PREDEVSÍM BEZPEÓNOST edieci 1 S 1 DBX250 HTftW es игйжтдаг ТНЙТ ea TSÉX ta 3 iäftSDBX 2501тйа и Й ft 4 ЖЖ ЯШИЙТ so Hz 120 Hz 5 Й1й1йё 5 ffl 14 HzS36 Hz 6 йй 7 ЙФ 1 2 St з 4 Ч ЖФя1Ж Й 1ГЙФ 5 6 J я1 ийЯййтзтайЕ s ай ВйЧЮГ йй я еаяж 1о йй0 й т ялай WLB УФ ismeíris ssip и ййатжлма 12 ййяйлжаглйж 13 i fflCONNECTION ЛисИзопЛАВягФ и a fl ÄK й id è Hrvatski EdiBCi Eesti aíBC 1 Prije negó sastavite dijelove uredaja molimo pazljivo proditajte ova uputstva za uporabu Preporuóavamo da paíljlvo slijedite naznaíena uputstva Ukollko se ne prldriavate ovog uputstva moiete nenamjerno uzrokovati stetu ili kvar na dijelovima uredaja Enne osade paigaldamist lugege tShelepanelikult kSiki kaesolevas juhendis antud Juhlseld EslletSstetud Juhiseld on soovitatav tapselt jarglda Nende juhlste mittejargimisel vdite osi tahtmatult kahjustada v6i vigastada Avant d installer les composants veuillez lire attentivement toutes les instructions de ce manuel Il est recommandé de soigneusement suivre les Instructions soulignées Le non respect de ces instructions peut causer un endommagement involontaire des composants STO URADITI 1 Prije negó ga trajno ugradite postavljajte vaS DBX250 na razlicita mjestia u prtljazniku dok ne pronadete mjesto s najboljom cujnosti Da bi pronaái odgovarajuá polozaj uokolo pomióite kuciste i eksperimentirajte s razlicitim smjerovima emitiranja Varijacije su drastióne od vozila do vozila pronadite polozaj s najboljom akusticnom izvedbom 2 Svi dijelovi moraju biti dobro prióvrSceni za strukturu uredaja Isto uanite i kod instaladje ostalih uredaja Provjerite da li ste dobro instalirali sve dijelove 3 Posebnu painju posvetite oznacenim polaritetima klema zvudnika vaáeg DBX 250 Kleme su oznaóene sa i 5to oznaíava pozitivni i negativnl polaritet U skladu s time spojite kleme na pojaóalo 4 Niski propust kriína prekidna frekvencija mora biti izmedu 50 Hz za odriavanje deteljnijeg i punijeg zvuka 120 Hz ako Jelite snaZniji i udamij zvuk 5 Ako ste u moguénosti koristite subsonióni filiar s odreznom frekvencijom postavljenom izmedu 14 i 36 Hz 6 Kako bi izbjegli ostecenje uredaja cuvajte ovaj proizvod u paketu u kojem ste ga kupili sve dok se ne odludite da ga instalirate 7 Obvezno nosite zastitne naocale za vrijeme busenja jer Vam prasina moze doci u odi KUIDAS TOIMIDA 1 Optimaalse kuulamiskvaliteedi saavutamiseks proovige DBX250 enne selle loplikku paigaldamist pakiruumi erinevatesse osadesse Oige asendi leidmiseks paigutage piiret timber ning katsetage erinevatesse suundadesse seadmist Iga soiduk on erinev leidke paigalduskoht mis annab teie soidukis parimad tulemused 2 Koik osad tuleb kinnitada kindlalt sdiduki konstruktsiooni kiilge Sama kehtib voimalike Ise ehitatud konstruktsioonide kohta Veenduge paigalduse kindluses ja ohutuses 3 Olge darmiselt tahelepanelik et DBX250 kdlarite klemmid oleksid Ohendatud dige polaarsusega Igale klemmile on margitud ja mis tahendab positiivset ja negatlivset poolust Uhendage klemmid vflimendi vastavate pistikutega 4 Lo pass sagedusjaotusfiltri cut off sagedus peaks olema 50 Hz detailsema ja taidlasema hell saamiseks 120 Hz kovema ja joulisema heli jaoks 5 Voimaluse korral kasutage infra madalate sageduste fltrit mille loikesagedus on seadistatud 14 ja 36 Hz vahele 6 Juhusliku kahjustamise vaibmiseks hoidke toodet originaalpakendis kuni olete valmis seda loplikult paigaldama 7 Tdoriistade kasutamisel kasutage alati silmakaitseid kuna killud voi tootejaagid volvad laiali paiskuda A FAIRE 1 Réalisez quelques tests d écoutes tout en positionnant votre DBX250 à différents endroits de votre coffre avant de le fixer définitivement Afin de trouver la position adéquate déplacez le caisson tout en essayant des directions d émissions différentes Chaque véhicule donne des résultats d écoute très différents recherchez donc la position qui présente les meilleures performances acoustiques 2 Tous les composants doivent être solidement fixés à la structure du véhicule Faites la même chose lorsque vous installez toute structure que vous devez vous même assembler et monter Vérifiez que votre installation est solide et sûre 3 Prêtez attention aux polarités des bornes de haut parleurs situées sur votre DBX 250 Les bornes sont identifiées avec un et indiquant respectivement les polarités positives et négatives Connectez ces bornes â votre amplificateur 4 La fréquence de coupure du filtre passe bas doit être réglée entre 50 Hz si vous souhaitez obtenir une écoute plus riche et détaillée 120 Hz si vous souhaitez obtenir une écoute plus puissante et énergique 5 Si vous en avez la possibilité utilisez un filtre subsonique avec des fréquences de coupure réglées entre 14 et 36 Hz 6 Afin d éviter tout endommagement gardez le produit dans son emballage d origine jusqu à ce que vous soyez près pour l installation finale 7 Mettez toujours une protection pour les yeux lorsque vous utilisez ces outils car des morceaux de bois ou résidus du produit peuvent se décoller TO NE SMIJETE URADITI 1 Nemojte postavljati instalacije blizu motora 2 Prije instalacije ugasite glavni uredaj i sve druge audio sustave da ne bi dod o do osteconja uredaja 3 Vodite raduna da uredaji ne smlju biti postavijenl na mjestima na kojima ometaju normalan rad mehanidkih ili elektridnih uredaja vozila 4 Nemojte postavljati zvudnike na mjesta na kojima mogu dodi u dodir s vodom vlagom pradinom ili prjavdtinom 5 Ne skidajte zadtitnu redetku sa visoko tonca 6 Nemojte postavljati uredaje ili kablove blizu elektridnih ili mehanidkih uredaja na vozilu 7 Budite paijivi kada buSIte Sasju auta vodite raduna da ispod ili u blizini gdje busite nema kablova ili vitalnih dijelova vozila 8 Kada postavljate kablove pazite da se ne naslanjaju na ostre rubove i da nisu u blizini mehanidkih uredaja u pokretu Vodite raduna da kablovi moraju biti dobro pricvrsceni i izolovani cijelom duzinom 9 Koristite kablove sa odgovarajucim presjekom AWG kao sto je i naznadeno 10 Ukoliko zelite provuci kabal kroz rupu na dasji auta zaátitite kabal gumenim prstenom dahura Vodite raduna da posebno morate izolirati one kablove koji se nalaze u blizini uredaja koji proizvode toplotu 11 Nemojte postavljati instalacije van vozila 12 Nakon Sto ste zavrdili s instalacijom provjerite sve ice prije negó upalite zvudnike 13 Koristite samo najkvalitetnije kablove spojnice i dodatne dijelove koje mojete nadi u katalogu CONNECTION Audison UPOZORENJE OSLANJAJTE SE NA VLASTITI SLUH I TESTIRAJTE ZVUK MOLIMO IMAJTE NA UMU DA STALNO IZLAGANJE VISOKIM TONOVIMA MOZE UZROKOVATI OéTEÓENJE SLUHA ZA VRIJEME VOZNJE SIGURNOST MORA BITI NA PRVOM MJESTU ETTEVAATUST 1 Arge paigaldage midagi mootorlruumi 2 Enne paigaldamise alustamist lOlitage vSimalike kahjustuste vaitimiseks peakomplekt ja kOik muud audiosOsteemi seadmed vaija 3 Veenduge et osade paigaldamiseks valitud koht ei hairi sdiduki mehaaniliste ja elektriseadmete normaalset tddd 4 Arge paigaldage kdlareid kohta kus nad vdivad kokku puutuda vee Olemaarase niiskuse voi mustusega 5 Arge eemadage korgsageduskdan katte vdret 6 Arge paigaldage osi ega juhtige kaableid soiduki elektrooniliste ega mehaaniliste seadmete lahedal 7 Sdiduki sassiisse puurides voi Idigates olge vaga ettevaatlik veendudes et valitud piirkonnas ega selle all ei ole soidukile olulisi kaableid ega konstruktsioonielemente 8 Kaablite juhtimisel jaigige et kaabel ei puutuks kokku teravate servadega ega satuks liikuvate mehaaniliste seadmete lahedale Veenduge et see on kogu pikkuses kindlalt kinnitatud ja kaitstud ning et selle isolatsioon on Isekustuv 9 Kasutage ainult dige ristldikega AWG kaableid nagu kaesolevas juhendis naidatud 10 Kaabli tdmbamisel labi sdiduki Sassiis oleva ava kaitske kaablit kummist kaitserdngaga Soojusl eraldavate seadmete IShedal jooksvaid kaableid kaitske kindlasti nduetekohaselt 11 Arge vedage kaableid vSljaspool sdidukit 12 Kui sOsleem on paigaldatud kontrollige enne sisselOlitamist selle kaabliOhendused uuesti Ole et need oleksid bigesti Ohendatud 13 Kasutage parima kvaliteediga kaableid Ohendusi ja muid lisaseadmeid naiteks kataloogist CONNECTION Audison OHUTU HELI KASUTAGE MÖISTLIKULT OHUTUT HELI PIDAGE MEELES ET PIKAAJALINE VÄGA TUGEVA HELIRÔHUGA HELI KUULAMINE VÖIB KUULMIST KAHJUSTADA SÔIDUKI JUHTIMISEL ON ESMATÄHTIS OHUTUS diEC Français T ÍÍ8L O SURETE DE SON UTILISER VOTRE PROPRE SENS ET VOTRE PRATIQUEZ UNE SURETE DE SON VEUILLEZ VOUS RAPPE LER QU UNE LONGUE EXPOSITION À UN NIVEAU DE PRESSION SONORE TROP ELEVEE PEUT ENDOMMAGER VOTRE SÉCURITÉ D ECOUTE LA SECURITE DOIT ETRE MIS EN AVANT LORS DE LA CONDUITE гксзшгпть ая ФЕ Ф hrosaszfí s и ST B Tl ПРЕПЕ1 NA KANETE 1 EAiy re rqv aKoueriKij anbSooq rqg cuoKEuijg ronoSETWvrag TO DBX250 az Smcpoperixfig etoag orq pdoq ariipi qg npiv TO oraSEponoijoEre Tia va EvroTrioETE iqv KardAArjAn 6faq pEracpipcrE rq ouoKEurj az dAAo Kovnvd aqpElo npooavaToAI ovrag rq CUOKEUI OE Sidipopsg KarEuSOvafig гкпорпОд oiiparog H Eipappoyh аттб bxqpa OE dxnpo 0a 5ia ptpei SpapariKd EVTOTTIOTE TOV хшро о onolog napouai6 si rq pfArxnq aKouariKti andSooq yio TO bxqpd aag 2 OAa та Eiapnjpara npinci va fx uv aTaeeponoiqBfl yEpd arq Sopij той oxiiparag KdvrE to I5io drav Еукабютйтв onoiEaSiiTTOTE EiSiKijg KaraaKEuiig 5optg пои EvSExopiviug iX T KaraaKfudaEi EniP Pai u6EiTe 6n q EyKaTdaraaq aag sivai aripeq KOI aarpaAijg 3 ДшатЕ iSialTEpq npoooxh arqv noAiKbrqia rwv TEpparikwv той pEyarpiiivou rqg auaKEUilg DBX250 dnwg uno6EiKvuErai Ta rfppariKii unoSEiKvuovrai p to auppoAo KOI SqAdivovrag rq 6гTIKI KOI apvqiiKij noAiKdrqra ZuvSfarf avTiorolxwg aurd та rsppariKd arov Eviaxunj aag 4 To Eiipog auxvoTi Tiuv yia aprplSpopq EniKoivuvia OE xapqAfi pndvra 0a npfnEi va nepiopi ETai рЕта и riuv auxvonjTiuv 50 Hz yia TTIO EpnAounapfvo KOI aupnayij rjxo 120 Hz Edv 9tA T mo Suvard fix0 pndao 5 Edv Elvai Suvardv xpqaipononjarE unoqxqriKd qrlArpo ya iqv pndvra auxvonirwv ptraiu 14 Kai 36 Hz 6 riavaanorpuyETEariYpialapAdpq SiarqprlaTS to npoidv arqv apxnaj той auaKsuaaia fwg drou EIOTE troipoi yia Tq TEAIKI EYKardaraaq 7 Na rpopdTE ndvroTE npoararEuriKd yia та pdria drav xpqaiponoifilTE EpyaAEla EntiSq axAq0pEg q unoAElppara npoidvrog pnopEl va undpxouv arov aipa 1 Й9ЕЖЙ ИЕ 9 0 Я ЙгЕОВХ250 ЕЯиТ UZEJifilDTZ b SÍTLTKÍÍÍL O йщ ййггятна э йЙЙЕЙМТФЯЙЬ UT fí 14 гьЕ ЖЕя и ч ит тяж ГОй ЕвЖ Й ф 4 йг4ЯэИ 2 Т ЯЗ ф ЬгййФ 1Еиэ 3 ОВХ250 Л ЯЙФЕаФ8Л ЙЙ EB Eä EÄV4 ЖФИ r j r j ífirniE йлуаидазгаить жт следа 4 лх 7а7 т Л йвг Жйв 050Hz ê b 120Hz 5 тет па14Нг е36НгГОИЕ Игй 7F Sa WSÜ DST MSEæfWï е 5ЖТ Я ВЯГОЛУ г хЕЛЛТ 1 T Äf U 7 1я йв в а и готй 0 gît 1 Tl AEN ПРЕПЕ1 NA KANETE 1 ABV npimi va KdVETE Kapla EyKardaraaq ptaa ото diapfpiapa той Kivqrqpa 2 npiv apxlaETE rqv EyKardaraaq anEVEpyonoitjaTE rq KEVTPIKI povdSa KOI dAfig ng dAAeg auaKEufg ijxou rou auarqparog anocpEiiyovrag onoiadijnoTE mOavr pAdpq 3 BEPaiu 0 lTE dTi q Ofaq пои EniAi art va ЕукатаатПаЕГЕ та Е артОрага 6EV Epnodi Ei rq xavovixq AEiroupyla onoiaadqnorE pqxaviKiig ij qAsKipiKijg auaxsudg rou oxrjparog 4 Mqv ЕукаВютйгЕ га pEydcpwva OE pfpq dnou pnopEl va KT 0odv OE VEpd unEpPoAiKij uypaaia axaBapalEg ij pdnoug 5 Mqv oepa psiTE rq yplAia rou rpouAou rou roufTEp 6 Mqv ЕукавютбтЕ та е артОрата Kai pq nepvdTE KaAiiidia Kovrd ang qAEKrpoviKdg Kai ang pqxaviKfg auaKsufg rou охОратод 7 Na Blare iSiahspa npoaEKiiKOl drav avolyETE ontg аю aaal гаи охОматод aepou EniPEpaiwOslTE dri 5EV undpxouv каАшбга q dopiKd araixela paaiKd yia то dxqpa Kdrw and i arqv втАву 1аа пврюхП 8 Drav dpopoAoyelTE KaAiiidia Pepanu0elTE dn го каАыбю dev px ae enarpii pe Koqnepig dKpeg KOI dev pplaxerai Kovrd ae peraravoupeveg pqXaviKtg auaneuig BePaiurBelre dn то каАшбю elvai araBepd auvdedepivo KOI npoarareupivo ae dAo га р код тои Kai dn q pdvwaq rou elvai auroaneapewdpevq 9 Xpqaiponoielre ndvrore каАшбга pe rq KardAAqAq daroptj AWG пои unodeiKvuerai e5a 10 Orav nepvdre tva каАыбю ptaiu piag onqg ora aaal rou oxfiparog проататеиоте та каАшбга pe fva Aaorixivio бактиАю paKapovdra BepaiuiOehe dn та KaAiiidia пои nepvdve Kovrd ae auaKeuig пои napdyouv Beppdrqra elvai npoarareupfva 11 Mq nepvdre KaAiiidia dial and TO dxqpa 12 MdAig neparui0el q eyKardoraaq eAdy rc avd rq KaAiodliuaq rou auanjparog ae d n aqiopd rqv opSdrqra ruiv auvdiaewv npiv va Odaere az Aeiroupyla TO auarqpa 13 Xpqaiponoiqare KaAiiidia rqg KaAurepqg noidrqrag бпшд avaipdpovrai arov катбАоуо CONNECTION Audison ьхжйЕвяьвги 2 ЙИЙМЕ ГХ У КЗ ЕУЬЬг T fTfi T rAiOFFElz SK з g амжЁВ ая эж йн 1 ЙЖТ æ SCt 4 zK sis агФЯЯЕйвйпааяЕ 5 У 51 К А 7и1Ь иЯ 8 Ь Et 6 жча Фа 8в й EættstBKie LKL Et 7 аВЖ т ЕКиЛ 1Ф т 5 êB г Т1Я ЯЖ ЯгЕ7 7Л Р ъгь 8 7 УЛ ЕЙЯ a I S6ES llDW A 5E7 SEt r 7A æSE UftW ÄE to aawvn æassffiT sEt 9 7Е37ЛЕЯИ8ПТ ЖЙ0 К Я AWG r 7 b í í fflT Et 10 r 7A ÎÊ lS V 7E5BL Ü Ä 0йТ ё r 7A 7X U 7 Bt Л ТвЯТЖЕЬ ЙЯЧ ФТ ИХГО iíE6íí Ta r 7A EB ÜffiS í6T Et 11 7 f Sro EKSlzai Et 12 fW 7bfcS л тд Ей гаи XxAroZ fyy SAnSEt 13 CONNECTION Audison 5 Е ЕЙвг 7л 77izVU Èfflt5E t Bæsaurxjl T ЯЙФВ EAAqviká Dpi v Еукотоат о те та Е артррота паракаЛ атЕ vo бюрбостЕ ттроаскт1кб 6Asg Tig oSqyicg rrou TTEPIEXOVTOI az аитд то syxEipibio luvlararai va axoAouBslTE TrpooEKTiKd ng EnnpwriapivEg oSqylEg ZE nsplTrrwoq TTOU 5EV окоЛоиОпаетЕ aurtg Tig oSnyiEg pnopei va прокЛ ев avi KEorq рАбрп ij Cnpid ата Е артпрата ЬМЙЙС 6 A NE PAS FAIRE 1 Ne faites pas l instal lation dans le compartiment du moteur 2 Avant de commencer l installation éteignez l appareil principal et tout autre appareil audio afin d éviter tout endommagement 3 Vérifiez que l emplacement que vous avez choisi pour installer les composants n interfère pas avec le fonctionnement normal de tout appareil mécanique électrique du véhicule 4 N installez pas les haut parleurs là où ils pourraient être exposés à l eau à une humidité excessive à de la poussière ou de la saleté 5 Ne retirez pas la grille du dôme du haut parleur 6 N installez pas les composants ou ne laissez pas traîner les câbles près d appareils mécaniques électroniques du véhicule 7 Soyez prudent lorsq ue vous percez ou coupez dans le châssis du véhicule vérifiez qu aucun câble ou qu aucun élément essentiel au véhicule ne traînent sous le véhicule ou dans l emplacement choisi 8 Lorsque vous installez les câbles assurez vous que les câbles n entrent pas en contact avec des coins saillants ou des appareils électriques en mouvement Assurez vous que les câbles soient fermement attachés et protégés dans toute leur longueur et que leur isolation soit une auto extinction 9 N utilisez que des câbles avec la section correcte AWG indiquée ci dessous 10 Lorsque vous passez les câbles à travers un trou du châssis du véhicule protégez le câble avec un anneau de caoutchouc œillet Assurez vous que fournir une protection adéquate pour les câbles traînant près d appareil générant de la chaleur 11 Ne laissez pas courir les câbles en dehors du véhicule 12 Une fois l installation terminée vérifiez de nouveau que le câblage du système pour assurer une connexion correcte avant d activer le système 13 Utilisez des câbles des connecteurs et des accessoires de haute qualité tels que ceux figurant dans le catalogue CONNECTION Audison diECi Crossover frequency Subsonic filter 80 70 90 60 Ш 100 50 120 40HZ140 АЕФАЛН2 HXOZ ME BAZH TH KOINH ЛОПКН KPATEIZTE TH ZTAOMH TOY HXOY ZE AZ AAH ЕП1ПЕАА OYMHOEITE OTI DAPATETAMENH EKOEZH ZE EzAIPETIKA УФНЛНЕ ENTAZHZ ЕП1ПЕАА HXHTIKHZ fllEZHZ МПОРЕ1 NA ВЛАФЕ1 THN AKOH ZAZ H AZIPAAEIA aag ПРОЕХЕ1 ENOZQ ОДНГЕ1ТЕ cdiECi Bahasa Indonesia Sebelum instalasi komponen Anda diharapkan untuk membaca semua petunjuk yang ada dalam manual Ini dengan seksama Dan sebalknya Ikutl dengan hatl hatl petunjuk petunjuk yang digarisbawahi Jika Anda tidak mengikuti petunjuk petunjuk ini dapat mengakibatkan kecelakaan atau merusak komponen YANG PERLU DILAKUKAN 1 Lakukan beberapa tes pendengaran suara saat memposisikan DBX250 di berbagai tempat dalam bagasi mobii Anda sebelum meletakkannya disana secara permanen Untuk mencari posisi yang paling tepat pindahkan enclosure di sekitamya termasuk bereksperimenlah dengan berbagai arah emisi yang berbeda Tap tiap kendaraan akan sangat berbeda temukan lokasi yang paling bisa memberikan performs akustik yang terbaik untuk kendaraan Anda 2 Semua komponen haras benar benar terpasang dengan pas ke struktur kendaraan Lakukan hal yang sama pada saat memasang struktur biasa manapun yang mungkin sudah Anda rancang Pastikan Instalasi Anda kuat dan aman 3 Perhatikan betul kutub yang diindikasikan pada terminal speaker pada DBX 250 Anda Terminal terminal ini ditandai dengan a dan yang mengindikasikan kutub positif dan negatif Hubungkan terminal terminal ini ke amplifier Anda sesuai dengan tanda yang diberikan 4 Frekuensi crossover lo pass cut off harusnya berada dalam kisaran 50 Hz untuk mendapatkan suara yang lebih detil dan utuh 120 Hz jika Anda menginginkan suara yang lebih kuat dan menggelegar 5 Jika memungkinkan gunakan filter subsonik dengan frekuensi cut off berada di kisaran antara 14 dan 36 Hz 6 Untuk menghindari kerusakan yang tidak disengaja biarkan produk dalam kemasannya sampai saat Anda siap untuk melakukan instalasi akhir 7 Selalu gunakan pelindung mata ketika bekeqa dengan peralatan karena serpihan atau residu produk bisa beterbangan YANG TIDAK BOLEH DILAKUKAN 1 Jangan melakukan instalasi apapun di dalam kompartemen mesin 2 Sebelum memulai instalasi matikan unit utama dan semua sistem audio lainnya untuk menghindari kerusakan apapun yang mungkin terjadi 3 Pastikan lokasi yang Anda pilih untuk instalasi komponen tidak mengganggu operas normal dari alat alat mekanik atau listrik dari kendaraan 4 Jangan menginstal loundpeaker di tempat tempat dimana loudspeaker bisa terkena air kelembaban yang beriebihan debu atau kotoran 5 Jangan pindahakan kisi dari tweeter yang berbentuk kubah 6 Jangan memasang komponen atau membuat lintasan kabel dekat dengan alat alat elektronik atau mekanik dari kendaraan 7 Hati hati sekali saat Anda mengebor atau melubangi chassis kendaraan patikan tidak ada kabel atau elemen struktur kendaraan yang penting di bawah atau pada area yang dipilih 8 Ketika melintaskan kabel pastikan kabel tidak berhubungan langsung dengan plnggiran yang tajam atau dekat dengan alat alat mekanik yang bergerak Pastikan kabel terpasang dengan kuat dan semuanya tertindung serta insulasinya bisa memadamkan api dengan sendirinya 9 Gunakan hanya kabel yang memlliki ukuran AWG yang tepat yang disebutkan dalam manual ini 10 Ketika melintaskan kabel melalui lubang di chassis kendaraan lindungi kabel dengan sebuah dnein karet grommet Pastikan adanya pelindung yang sesuai untuk kabel yang melintas dekat dengan alat alat penghasil panas 11 Jangan memasang kawat ke luar kendaraan 12 Ketika instalasi Anda te ah selesai cek kembaii sistem kawat listrik untuk melihat koneksinya apakah sudah benar sebelum menghidupkan sistem 13 Gunakan kabel konektordan aksesori yang berkualitas seperti yang bisa dilihat pada katalog CONNECTION Audison QUICK START GUIDE SUB BOX DBX 250 www hertzaudiovideo com HERTZ The Experience Sand SUARA YANG AMAN PIKIRKAN DAN BUATLAH SUARA YANG AMAN MOHON DIINGAT BAHWA JIKA ANDA BERADA PADATINGKATTEKANAN SUARA YANG LUAR BIASA TINGGI DALAM WAKTU YANG CUKUP LAMA HAL INI DAPAT MERUSAK PENDENGARAN ANDA KEAMANAN HARUS DIUTAMAKAN SAAT BERKENDARA eiettromeaia 62018 Potenza Picena MC Italy Tel 39 0733 870870 Fax 39 0733 870880 www elettromedia it

Скачать