Thermaltake ARMOR REVO Snow Edition [5/16] 頁面 5

Thermaltake ARMOR REVO Snow Edition [5/16] 頁面 5
Motherboard Installation
English /
1.Lay down the chassis.
2.Install the motherboard in proper location and
secure it with screws.
Deutsch /
1.Legen Sie das Geuse auf die Seite.
2.Installieren Sie die Hauptplatine in ihrer
vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit
Schrauben.
Français /
1.Posez à plat le châssis.
2.Installez la carte mère dans l'endroit approprié et
curisez-la avec des vis.
Español /
1. Tumbe el chasis.
2. Instale la placa madre en la ubicacn adecuada
y asegúrela con tornillos.
Italiano /
1.Poggiare lo chassis.
2.Installare la scheda madre nella posizione
appropriata e fissarla con le viti.
Portugs/
1. Deixe a caixa.
2. Instale a motherboard no local adequado e
aparafuse.
Ελληνικά/
1. Ακουμπήστε κάτω το πλαίσιο.
2. Τοποθετήστε τη μητρική πλακέτα στη σωστή θέση
και στερεώστε τη με βίδες.
繁體中文 /
1. 機殼平放
2. 主機板放置在合適的位置並用零件包中之
絲固
日本語 /
1.ャーシを下に置きます
2.ザーボードを適切な場所に取り付け、ねじで
固定します。
Русский /
1. Раскройте системный блок.
2. Установите материнскую плату в
надлежащее место и закрепите ее винтами.
简体中文 /
1. 平机
2. 在合适的位置安装主板并以螺丝安全固定。
rkçe /
1.Kasa yan yatırın.
2.Ana kartı uygun konuma takın ve vidalarla
sabitleyin.
ภาษาไทย /
1.วางแชสซีส์นอนล
2.ติดตั้งเมนบอร์ดในตำแหน่งที่เหมาะสม
แล้วขันสกรูยึดให้แน่
5.25” Drives Installation
English /
1. Remove the 5.25” drive bay cover.
2. Slide the 5.25device into the drive bay to lock
the device.
Note: Press the 5.25” tool-free mechanism to
unlock the device.
Deutsch /
1. Entfernen Sie die Abdeckung des 5,25 Zoll
Laufwerksschachts.
2. Schieben Sie the 5,25 Zoll Einheit in den
Laufwerksschacht, um die Einheit zu sperren.
Anmerkung: Dcken Sie den 5,25 Zoll
werkzeuglosen Mechanismus, um die Einheit zu
verriegeln.
Français /
1. Enlevez le couvercle de la baie de lecteur de
5,25".
2. Faites glisser le riphérique de 5,25" dans la
baie de lecteur.
Remarque : Appuyez sur le mécanisme sans outil
de 5,25" pour verrouiller le riphérique.
Español /
1. Extraiga la tapa del hueco de la unidad de
5,25".
2. Meta el dispositivo de 5,25” en el hueco de la
unidad para cerrar el dispositivo.
Nota: Presione el mecanismo libre de herramienta
de 5,25” para abrir el dispositivo.
Italiano /
1. Rimuovere il coperchio dell’alloggiamento vano
unità da 5,25’’.
2. Fare scorrere il dispositivo da 5,25
nell’alloggiamento dell’uniper bloccare il
dispositivo.
Nota: Premere il meccanismo tool-free da 5,25
per sbloccare il dispositivo.
Portugs/
1. Remova a cobertura da baía da unidade de
5,25".
2. Deslize o dispositivo de 5,25" para a baía da
unidade, para bloquear o dispositivo.
Nota: Pressione o mecanismo de 5,25" sem
utilizar ferramentas para desbloquear o
dispositivo.
6
7
V O 20 0 0 S e r i e s A R M O R R e v o 1 1 /1 2 /1 6 A
稿
3 2 8 0
2
(g/m )
MARKETING CHECK DESIGN
PRODUCT GM
Peipei
125 mm
176 mm

Содержание

Похожие устройства

Скачать